Spanish
Detailed Translations for soplar from Spanish to German
soplar:
-
soplar (silbar; tocar la flauta)
-
soplar
-
soplar
-
soplar (espirar; apagar)
-
soplar (pimplar)
-
soplar (hacer volar)
-
soplar (soltar; delatar; traicionar; cantar; tirar de la manta)
verraten; ausplaudern; ausschwatzen; ausplappern-
verraten verbe
-
ausplaudern verbe (plaudere aus, plauderst aus, plaudert aus, plauderte aus, plaudertet aus, ausgeplaudert)
-
ausschwatzen verbe
-
ausplappern verbe
-
-
soplar (apuntar; indicar)
Conjugations for soplar:
presente
- soplo
- soplas
- sopla
- soplamos
- sopláis
- soplan
imperfecto
- soplaba
- soplabas
- soplaba
- soplábamos
- soplabais
- soplaban
indefinido
- soplé
- soplaste
- sopló
- soplamos
- soplasteis
- soplaron
fut. de ind.
- soplaré
- soplarás
- soplará
- soplaremos
- soplaréis
- soplarán
condic.
- soplaría
- soplarías
- soplaría
- soplaríamos
- soplaríais
- soplarían
pres. de subj.
- que sople
- que soples
- que sople
- que soplemos
- que sopléis
- que soplen
imp. de subj.
- que soplara
- que soplaras
- que soplara
- que sopláramos
- que soplarais
- que soplaran
miscelánea
- ¡sopla!
- ¡soplad!
- ¡no soples!
- ¡no sopléis!
- soplado
- soplando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for soplar:
Synonyms for "soplar":
Wiktionary Translations for soplar:
soplar
Cross Translation:
verb
-
umgangssprachlich: durch plötzliches heftiges Ausatmen einen starken Luftstrom erzeugen
-
intransitiv, transitiv; schülersprachlich und familiär abwertend: (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrechtmäßig oder dergleichen getan hat
-
ausstoßen von Luft aus dem Mund; etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten; in etwas hineinpusten
-
von Wind oder Sturm: blasen, winden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• soplar | → wehen; pusten; blasen | ↔ blow — to produce an air current |
• soplar | → blasen; wegblasen; fortblasen; hinfortblasen; pusten; wegpusten | ↔ blow — to propel by an air current |
• soplar | → picheln | ↔ tipple — to drink alcohol regularly, but not to excess |
• soplar | → blasen; wehen | ↔ waaien — plaatsvinden van een sterke luchtstroming |