Spanish

Detailed Translations for insertar from Spanish to German

insertar:

insertar verbe

  1. insertar (apostar)
    zufügen; beifügen
    • zufügen verbe (füge zu, fügst zu, fügt zu, fügte zu, fügtet zu, zugefügt)
    • beifügen verbe (füge bei, fügst bei, fügt bei, fügte bei, fügtet bei, beigefügt)
  2. insertar (esforzarse; hacer su puesta; rendir; iniciar)
    einsetzen; Einsatz zeigen
  3. insertar (introducir; intercalar; inserir)
    einfügen; einstechen; hineinstecken; fugen; einschalten; einblenden
    • einfügen verbe (füge ein, fügst ein, fügt ein, fügte ein, fügtet ein, eingefügt)
    • einstechen verbe (steche ein, stichst ein, sticht ein, stach ein, stacht ein, eingestochen)
    • hineinstecken verbe (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)
    • fugen verbe
    • einschalten verbe (schalte ein, schaltest ein, schaltet ein, schaltete ein, schaltetet ein, eingeschaltet)
    • einblenden verbe
  4. insertar (introducir; intercalar)
  5. insertar (intercalar)
    einschieben; einpassen; einfügen
    • einschieben verbe (schiebe ein, schiebst ein, schiebt ein, schob ein, schobt ein, eingeschoben)
    • einpassen verbe (passe ein, passt ein, passte ein, passtet ein, eingepaßt)
    • einfügen verbe (füge ein, fügst ein, fügt ein, fügte ein, fügtet ein, eingefügt)
  6. insertar (colocarse; poner; imponer; )
    einfügen; einschließen; fügen; einlegen
    • einfügen verbe (füge ein, fügst ein, fügt ein, fügte ein, fügtet ein, eingefügt)
    • einschließen verbe (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • fügen verbe (füge, fügst, fügt, fügte, fügtet, gefügt)
    • einlegen verbe (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
  7. insertar (interpolar; meter entre)
    einschalten; einlegen
    • einschalten verbe (schalte ein, schaltest ein, schaltet ein, schaltete ein, schaltetet ein, eingeschaltet)
    • einlegen verbe (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
  8. insertar (utilizar; poner; hacer uso de; )
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; einsetzen; hantieren; handhaben
    • benutzen verbe (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen verbe (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden verbe (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden verbe (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • einsetzen verbe (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • hantieren verbe (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • handhaben verbe (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
  9. insertar (encajar en; meter en; caber en; )
    einschließen; schalten; einbauen; einfügen; hineinpassen; einschalten; einlegen; einführen; einordnen; einbetten; eingliedern; einfädeln; einpassen; einflechten; einweben
    • einschließen verbe (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • schalten verbe (schalte, schaltst, schaltt, schaltte, schalttet, geschaltet)
    • einbauen verbe (baue ein, baust ein, baut ein, baute ein, bautet ein, eingebaut)
    • einfügen verbe (füge ein, fügst ein, fügt ein, fügte ein, fügtet ein, eingefügt)
    • hineinpassen verbe (passe hinein, passt hinein, passte hinein, passtet hinein, hineingepasst)
    • einschalten verbe (schalte ein, schaltest ein, schaltet ein, schaltete ein, schaltetet ein, eingeschaltet)
    • einlegen verbe (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
    • einführen verbe (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
    • einordnen verbe (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
    • einbetten verbe (bette ein, bettest ein, bettet ein, bettete ein, bettetet ein, eingebettet)
    • eingliedern verbe (gliedere ein, gliederst ein, gliedert ein, gliederte ein, gliedertet ein, eingegliedert)
    • einfädeln verbe (fädele ein, fädelst ein, fädelt ein, fädelte ein, fädeltet ein, eingefädelt)
    • einpassen verbe (passe ein, passt ein, passte ein, passtet ein, eingepaßt)
    • einflechten verbe (flechte ein, flichst ein, flicht ein, flocht ein, flochtet ein, eingeflochten)
    • einweben verbe (webe ein, webst ein, webt ein, webte ein, webtet ein, eingewebt)
  10. insertar (colocar entre; interponer; poner entre)
    einfügen; einsetzen; dazwischen setzen
    • einfügen verbe (füge ein, fügst ein, fügt ein, fügte ein, fügtet ein, eingefügt)
    • einsetzen verbe (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
  11. insertar
    einbetten
    • einbetten verbe (bette ein, bettest ein, bettet ein, bettete ein, bettetet ein, eingebettet)
  12. insertar
  13. insertar
  14. insertar
    einfügen
    • einfügen verbe (füge ein, fügst ein, fügt ein, fügte ein, fügtet ein, eingefügt)

Conjugations for insertar:

presente
  1. inserto
  2. insertas
  3. inserta
  4. insertamos
  5. insertáis
  6. insertan
imperfecto
  1. insertaba
  2. insertabas
  3. insertaba
  4. insertábamos
  5. insertabais
  6. insertaban
indefinido
  1. inserté
  2. insertaste
  3. insertó
  4. insertamos
  5. insertasteis
  6. insertaron
fut. de ind.
  1. insertaré
  2. insertarás
  3. insertará
  4. insertaremos
  5. insertaréis
  6. insertarán
condic.
  1. insertaría
  2. insertarías
  3. insertaría
  4. insertaríamos
  5. insertaríais
  6. insertarían
pres. de subj.
  1. que inserte
  2. que insertes
  3. que inserte
  4. que insertemos
  5. que insertéis
  6. que inserten
imp. de subj.
  1. que insertara
  2. que insertaras
  3. que insertara
  4. que insertáramos
  5. que insertarais
  6. que insertaran
miscelánea
  1. ¡inserta!
  2. ¡insertad!
  3. ¡no insertes!
  4. ¡no insertéis!
  5. insertado
  6. insertando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for insertar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Einsatz zeigen esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir
anwenden administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
beifügen apostar; insertar abarcar; abrazar; acceder; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; alzar; ampliar; añadir; añadir a mezcla; comprimir; contar; contar también; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enumerar; envolver; incluir; limitar; mezclar; restringir; sumar
benutzen administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar abusar de; acabar; aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; consumirse; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tener en explotación; terminar; tomar; usar; utilizar
dazwischen setzen colocar entre; insertar; interponer; poner entre
einbauen caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse acondicionar; empotrar; encastrar; formar; instalar
einbetten caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse intercalar
einblenden inserir; insertar; intercalar; introducir exponer
einflechten caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse embrollar; encerrar; enlazar; enmarañar; entrelazar; entretejer; tejer; trenzar; vincular
einfuhren insertar; intercalar; introducir
einfädeln caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse aportar; asistir; bordar; implementar
einfügen caber en; colocar entre; colocarse; conservar; depositar; destinar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; imponer; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse acceder; acercar empujando; adaptarse; adaptarse a; conformarse; intercalar; pegar; probarse
einführen caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse abrir; acondicionar; aportar; asistir; comenzar; crear; empezar; encaminarse; enfocar; establecer; familiarizarse; formar; fundar; implantar; implementar; importar; inaugurar; incoar; iniciar; instalar; introducir; introducir alguien a; invitar; mover; movilizar; orientar; poner en marcha; poner en movimiento; transportar
eingliedern caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse integrarse
einlegen caber en; colocarse; conservar; depositar; destinar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; imponer; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; derrotar; echar en sal; enlatar; escabechar; marinar; montar; mover; movilizar; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse; transportar
einordnen caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse acceder; adaptarse; arreglar; clasificar; colocar; colocarse; colocarse en el carril correspondiente 4en la vía debida; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; dirigir; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; ordenar; pagar; poner; publicar; reducir; reglamentar; regular; situar; tender; tumbar; ubicar
einpassen caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse adaptarse; adaptarse a; anclar; conformarse; intercalar
einschalten caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; meter entre; poner entre; probarse acceder; acentuar; afilar; arrancar; comenzar a trabajar; conectar; empezar a trabajar; encender; engordar; entornar; iniciar; poner; poner en función; poner en marcha; prender
einschieben insertar; intercalar acceder; acercar empujando
einschließen caber en; colocarse; conservar; depositar; destinar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; imponer; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adentrar; adjuntar; agregar; aislar; atar; añadir; calzar; cercar; ceñir; circundar; comprimir; contar; contar también; contener; contornear; copar; cubrir; detener; dominar; encapsular; encarcelar; encerrar; englobar; envolver; incluir; internar; limitar; restringir; rodear; tener agarrado; tener detenido; tener en cuenta
einsetzen administrar; aplicar; apostar; colocar entre; esforzarse; hacer su puesta; hacer uso de; iniciar; insertar; interponer; invertir; jugarse; poner; poner entre; rendir; tomar en uso; utilizar acceder; acondicionar; activarse; aparcar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; consumir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; estructurar; formar; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; instalar; introducir; introducir alguien a; invitar; jugarse; meter; montar; mover; movilizar; nombrar; nominar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; resonar; transportar; ubicar; usar; utilizar
einstechen inserir; insertar; intercalar; introducir envainar; meter; picar; pinchar en
einweben caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse bordar; embrollar; encerrar; enlazar; enmarañar; entrelazar; entretejer; vincular
fugen inserir; insertar; intercalar; introducir
fügen colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner acoplar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
gebrauchen administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; atiborrarse; cenar; coger; comenzar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; derrochar; despilfarrar; devorar; drogarse; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
handhaben administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; mantenerse; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
hantieren administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; mover; movilizar; poner; tomar; transportar; usar; utilizar
hineinpassen caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse intercalar
hineinstecken inserir; insertar; intercalar; introducir acondicionar; acostar; arropar; chusmear; embuchar; enhebrar; envainar; formar; instalar; introducir en; intrusiar; penetrar; pinchar en; tapar a alguien
mithilfe von Push übertragen insertar
schalten caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse acceder; adaptar; adaptarse; cambiar de velocidad; colocar; colocarse; componer; conmutar; depositar sobre; derribar; destinar; dominar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; imperar; invertir; jugar; mandar; mover; pagar; poner; prevalecer; publicar; reducir; reinar; situar; tender; tumbar; ubicar
verwenden administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; coger; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
zufügen apostar; insertar acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; añadir a mezcla; causar; dar; incluir; infligir; mezclar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Push insertar

Synonyms for "insertar":


Wiktionary Translations for insertar:

insertar
verb
  1. ein Zeitungsinserat, eine Annonce aufgeben

Cross Translation:
FromToVia
insertar einfügen insert — put in between or into