Summary
Spanish to German: more detail...
- dejar de lado:
-
Wiktionary:
- dejar de lado → vernachlässigen
Spanish
Detailed Translations for dejar de lado from Spanish to German
dejar de lado:
-
dejar de lado (reservar; contener; reservarse; negar; no aceptar; rechazar; poner aparte)
reservieren; zurückhalten; auf die Seite legen; zurückstellen; zur Seite legen; zurücklegen; beiseite legen-
zurückhalten verbe (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
-
auf die Seite legen verbe (lege auf die Seite, legst auf die Seite, legt auf die Seite, legte auf die Seite, legtet auf die Seite, auf die Seite gelegt)
-
zurückstellen verbe (stelle zurück, stellst zurück, stellt zurück, stellte zurück, stelltet zurück, zurückgestellt)
-
zur Seite legen verbe (lege zur Seite, legst zur Seite, legt zur Seite, legte zur Seite, legtet zur Seite, zur Seite gelegt)
-
zurücklegen verbe (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
-
beiseite legen verbe (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)
-
dejar de lado (reservarse)
vorbehalten; freihalten; zurücklegen; zurückhalten; beiseite legen; zurückstellen; offenhalten; zur Seite legen; zurückbehalten; auf die Seitelegen-
zurücklegen verbe (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
-
zurückhalten verbe (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
-
beiseite legen verbe (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)
-
zurückstellen verbe (stelle zurück, stellst zurück, stellt zurück, stellte zurück, stelltet zurück, zurückgestellt)
-
zur Seite legen verbe (lege zur Seite, legst zur Seite, legt zur Seite, legte zur Seite, legtet zur Seite, zur Seite gelegt)
-
zurückbehalten verbe (behalte zurück, behaltest zurück, behaltet zurück, behaltete zurück, behaltetet zurück, zurückbehalten)
-
auf die Seitelegen verbe
Conjugations for dejar de lado:
presente
- dejo de lado
- dejas de lado
- deja de lado
- dejamos de lado
- dejáis de lado
- dejan de lado
imperfecto
- dejaba de lado
- dejabas de lado
- dejaba de lado
- dejábamos de lado
- dejabais de lado
- dejaban de lado
indefinido
- dejé de lado
- dejaste de lado
- dejó de lado
- dejamos de lado
- dejasteis de lado
- dejaron de lado
fut. de ind.
- dejaré de lado
- dejarás de lado
- dejará de lado
- dejaremos de lado
- dejaréis de lado
- dejarán de lado
condic.
- dejaría de lado
- dejarías de lado
- dejaría de lado
- dejaríamos de lado
- dejaríais de lado
- dejarían de lado
pres. de subj.
- que deje de lado
- que dejes de lado
- que deje de lado
- que dejemos de lado
- que dejéis de lado
- que dejen de lado
imp. de subj.
- que dejara de lado
- que dejaras de lado
- que dejara de lado
- que dejáramos de lado
- que dejarais de lado
- que dejaran de lado
miscelánea
- ¡deja! de lado
- ¡dejad! de lado
- ¡no dejes! de lado
- ¡no dejéis! de lado
- dejado de lado
- dejando de lado
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes