Spanish

Detailed Translations for estímulo from Spanish to German

estímulo:

estímulo [el ~] nom

  1. el estímulo (aperitivo; estimulante)
  2. el estímulo (animación; estimulación)
    die Ermutigung; die Ermunterung; die Anspornung; Zuspruch
  3. el estímulo (impulso)
    Stimulanz; der Reiz; der Anreiz; der Impuls; die Anregung
  4. el estímulo (aliento; estimulación; animación; )
    Anfeuern; die Anspornung; Anregen; Anspornen; Antreiben
  5. el estímulo (instinto; sentimiento; sentido; )
    Vorgefühl; die Ahnung; die Intuition; der Impuls; die Eingebung; der Instinkt; der Einfall
  6. el estímulo
    die Stimulation; die Stimulierung
  7. el estímulo
    die Ermutigung; die Zuspruch; die Ermunterung
  8. el estímulo
    die Aufheiterung
  9. el estímulo (instigación; incentivo; estimulación; incitación)
    die Anregung; der Anreiz; die Ermutigung; der Ansporn; Stimulanz
  10. el estímulo (incentivo; estimulación; instigación; reencarnación; reanimación)
    der Anstoß; der Aufstieg; der Anreiz; der Aufschwung; der Impuls; der Ansporn

estímulo

  1. estímulo

Translation Matrix for estímulo:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ahnung acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento corazonada; noción; pizca; presentimiento; presunción; sospecha; suposición
Alcoholische Getranke gut für Herz aperitivo; estimulante; estímulo
Anfeuern activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a; propulsar
Anregen activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
Anregung estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación capricho; impulso; incentivo; incitación; instigaciones; instintos
Anreiz estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; reanimación; reencarnación arranque; capricho; impulso; incentivo; incitación; iniciativa
Ansporn estimulación; estímulo; incentivo; incitación; instigación; reanimación; reencarnación impulso; incentivo; incitación
Anspornen activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a; propulsar
Anspornung activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
Anstoß estimulación; estímulo; incentivo; instigación; reanimación; reencarnación arranque; capricho; empujoncito; empujón; impulso; incentivo; incitación; iniciativa; saque de portería; saque de valla
Antreiben activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a; propulsar
Aufheiterung estímulo claros; escampada
Aufschwung estimulación; estímulo; incentivo; instigación; reanimación; reencarnación balanceo hacia arriba; coyuntura alta; floración
Aufstieg estimulación; estímulo; incentivo; instigación; reanimación; reencarnación alza; desarrollo; despegue; educación; formación mental; subida
Einfall acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento arrollo; capricho; concepto; conquista; entrada; idea; incursión; invasión; invasión de policía; irrupción; noción; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; redada; visión óptica
Eingebung acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento concepto; corazonada; idea; inspiración; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; presentimiento; presunción; punto de vista; sugestión; suposición; visión óptica
Ermunterung animación; estimulación; estímulo impulso; incentivo; incitación
Ermutigung animación; estimulación; estímulo; incentivo; incitación; instigación impulso; incentivo; incitación
Herzstärkung aperitivo; estimulante; estímulo copita; copita de ginebra
Impuls acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estimulación; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; incentivo; instigación; instinto; presentimiento; reanimación; reencarnación; sentido; sentimiento capricho; impulso; incentivo; incitación; instintos
Instinkt acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento instinto; intuición
Intuition acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
Reiz estímulo; impulso amenidad; atracción; atractividad; atractivo; capricho; caricia; donaire; elegancia; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; hechizo; impulso; incentivo; incitación; magia
Stimulanz estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación capricho; impulso; incentivo; incitación
Stimulation estímulo
Stimulierung estímulo
Stärkung aperitivo; estimulante; estímulo bebida ferruginosa; medio de fortalecimiento; producto vigorizante; tonificante; tónica; tónico
Vorgefühl acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento corazonada; presentimiento; presunción; sospecha; suposición
Zuspruch animación; estimulación; estímulo
OtherRelated TranslationsOther Translations
Stimulans estímulo

Related Words for "estímulo":


Synonyms for "estímulo":


Wiktionary Translations for estímulo:

estímulo
Cross Translation:
FromToVia
estímulo Stimulans stimulans — een krachtige aanzet
estímulo Stimulus stimulus — in physiology: something external that elicits or influences a physiological or psychological activity or response
estímulo Stimulus stimulus — in psychology: anything effectively impinging upon any of the sensory apparatuses of a living organism
estímulo Auslöseimpuls stimulus — anything that induces a person to take action

estimular:

estimular verbe

  1. estimular (envalentonar; alentar; entusiasmar; animar; avivar)
    anspornen; anfeuern; anheizen
    • anspornen verbe (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • anfeuern verbe (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • anheizen verbe
  2. estimular (incitar a; soportar; provocar; )
    anspornen; ermutigen; motivieren; stimulieren; ermuntern; animieren
    • anspornen verbe (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • ermutigen verbe (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • motivieren verbe (motiviere, motivierst, motiviert, motivierte, motiviertet, motiviert)
    • stimulieren verbe (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • ermuntern verbe (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • animieren verbe (animiere, animierst, animiert, animierte, animiertet, animiert)
  3. estimular (animar; incentivar; arrancar; )
    stimulieren; anregen; ermutigen; reizen; aufpolieren; verbessern; ankurbeln; aufmuntern; ermuntern; zusprechen; aufmöbeln
    • stimulieren verbe (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • anregen verbe (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)
    • ermutigen verbe (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • reizen verbe (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • aufpolieren verbe (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • verbessern verbe (verbessere, verbesserst, verbessert, verbesserte, verbessertet, verbessert)
    • ankurbeln verbe (kurbele an, kurbelst an, kurbelt an, kurbelte an, kurbeltet an, angekurbelt)
    • aufmuntern verbe (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • ermuntern verbe (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • zusprechen verbe (spreche zu, sprichst zu, spricht zu, sprach zu, spracht zu, zugesprochen)
    • aufmöbeln verbe (möbele auf, möbelst auf, möbelt auf, möbelte auf, möbeltet auf, aufgemöbelt)
  4. estimular (envalentonar; provocar; animar; )
    ermutigen; komplimentieren; bejauchzen; feiern; schüren; jubeln; ermuntern; zusprechen; anfachen; aufmuntern; zujubeln; anblasen; anschüren; zujauchzen
    • ermutigen verbe (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • komplimentieren verbe (komplimentiere, komplimentierst, komplimentiert, komplimentierte, komplimentiertet, komplimentiert)
    • bejauchzen verbe (bejauchze, bejauchzt, bejauchzte, bejauchztet, bejauchzt)
    • feiern verbe (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • schüren verbe (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • jubeln verbe (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • ermuntern verbe (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • zusprechen verbe (spreche zu, sprichst zu, spricht zu, sprach zu, spracht zu, zugesprochen)
    • anfachen verbe (fache an, fachst an, facht an, fachte an, fachtet an, angefacht)
    • aufmuntern verbe (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • zujubeln verbe (jubele zu, jubelst zu, jubelt zu, jubelte zu, jubeltet zu, zugejubelt)
    • anblasen verbe (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)
    • anschüren verbe (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
    • zujauchzen verbe
  5. estimular (provocar; picar; desafiar; )
    herausfordern; herauslocken; aufregen; anreizen; provozieren; stimulieren; veranlassen; aufhetzen; anregen; ermuntern; reizen; hervorrufen; verursachen; erwecken; aufmuntern; aufwecken; aufstacheln; aufreizen; aufputschen
    • herausfordern verbe (fordre heraus, forderst heraus, fordert heraus, forderte heraus, fordertet heraus, herausgefordert)
    • herauslocken verbe (locke heraus, lockst heraus, lockt heraus, lockte heraus, locktet heraus, herausgelockt)
    • aufregen verbe (rege auf, regst auf, regt auf, regte auf, regtet auf, aufgeregt)
    • anreizen verbe (reize an, reizt an, reizte an, reiztet an, angereizt)
    • provozieren verbe (provoziere, provozierst, provoziert, provozierte, provoziertet, provoziert)
    • stimulieren verbe (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • veranlassen verbe (veranlasse, veranlasst, veranlasste, veranlasstet, veranlaßt)
    • aufhetzen verbe (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • anregen verbe (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)
    • ermuntern verbe (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • reizen verbe (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • hervorrufen verbe (rufe hervor, rufst hervor, ruft hervor, rief hervor, rieft hervor, hervorgerufen)
    • verursachen verbe (verursache, verursachst, verursacht, verursachte, verursachtet, verursacht)
    • erwecken verbe (erwecke, erweckst, erweckt, erweckte, erwecktet, erweckt)
    • aufmuntern verbe (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • aufwecken verbe (wecke auf, weckst auf, weckt auf, weckte auf, wecktet auf, aufgeweckt)
    • aufstacheln verbe (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufreizen verbe (reize auf, reizt auf, reizte auf, reiztet auf, aufgereizt)
    • aufputschen verbe (putsche auf, putscht auf, putschte auf, putschtet auf, aufgeputscht)
  6. estimular (instigar; excitar; provocar; )
  7. estimular (animar; incentivar; excitar; )
    fördern; ermutigen; stimulieren
    • fördern verbe (fördre, förderst, fördert, förderte, fördertet, gefördert)
    • ermutigen verbe (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • stimulieren verbe (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
  8. estimular (motivar; encender; incitar; )
    motivieren; anfeuern; ermutigen; stimulieren; ermuntern; anspornen; animieren; jemand motivieren
    • motivieren verbe (motiviere, motivierst, motiviert, motivierte, motiviertet, motiviert)
    • anfeuern verbe (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • ermutigen verbe (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • stimulieren verbe (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • ermuntern verbe (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • anspornen verbe (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • animieren verbe (animiere, animierst, animiert, animierte, animiertet, animiert)
  9. estimular (excitar; incitar)
    erregen; aufwinden; anregen; prickeln; stimulieren; anreizen; erhitzen; reizen; schmeicheln; kitzeln; aufreizen; anspornen; knuddeln; kosen
    • erregen verbe (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
    • aufwinden verbe (winde auf, windest auf, windet auf, wand auf, wandet auf, aufgewunden)
    • anregen verbe (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)
    • prickeln verbe (prickele, prickelst, prickelt, prickelte, prickeltet, geprickelt)
    • stimulieren verbe (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • anreizen verbe (reize an, reizt an, reizte an, reiztet an, angereizt)
    • erhitzen verbe (erhitze, erhitzt, erhitzte, erhitztet, erhitzt)
    • reizen verbe (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • schmeicheln verbe (schmeichele, schmeichelst, schmeichelt, schmeichelte, schmeicheltet, geschmeichet)
    • kitzeln verbe (kitzele, kitzelst, kitzelt, kitzelte, kitzeltet, gekitzelt)
    • aufreizen verbe (reize auf, reizt auf, reizte auf, reiztet auf, aufgereizt)
    • anspornen verbe (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • knuddeln verbe (knuddele, knuddelst, knuddelt, knuddelte, knuddeltet, geknuddelt)
    • kosen verbe (kose, kosst, kost, koste, kostet, gekost)
  10. estimular (motivar; alentar; levantar; )
    motivieren; unterstützen; ermutigen; anfeuern; aufmuntern; antreiben; ermuntern; anspornen
    • motivieren verbe (motiviere, motivierst, motiviert, motivierte, motiviertet, motiviert)
    • unterstützen verbe (unterstütze, unterstützt, unterstützte, unterstütztet, unterstützt)
    • ermutigen verbe (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • anfeuern verbe (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • aufmuntern verbe (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • antreiben verbe (treibe an, treibst an, treibt an, trieb an, triebt an, angetrieben)
    • ermuntern verbe (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • anspornen verbe (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
  11. estimular (instigar; provocar; incitar)
    anblasen; schüren; anfachen; anschüren
    • anblasen verbe (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)
    • schüren verbe (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • anfachen verbe (fache an, fachst an, facht an, fachte an, fachtet an, angefacht)
    • anschüren verbe (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
  12. estimular (incitar; encender; excitar; )
    aufpeitschen; aufhetzen; aufstacheln; aufputschen; aufwiegeln
    • aufpeitschen verbe (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)
    • aufhetzen verbe (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • aufstacheln verbe (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufputschen verbe (putsche auf, putscht auf, putschte auf, putschtet auf, aufgeputscht)
    • aufwiegeln verbe (wiegele auf, wiegelst auf, wiegelt auf, wiegelte auf, wiegeltet auf, aufgewiegelt)
  13. estimular (impulsar; promocionar; incentivar)
    anregen; ermuntern; stimulieren
    • anregen verbe (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)
    • ermuntern verbe (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • stimulieren verbe (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)

Conjugations for estimular:

presente
  1. estimulo
  2. estimulas
  3. estimula
  4. estimulamos
  5. estimuláis
  6. estimulan
imperfecto
  1. estimulaba
  2. estimulabas
  3. estimulaba
  4. estimulábamos
  5. estimulabais
  6. estimulaban
indefinido
  1. estimulé
  2. estimulaste
  3. estimuló
  4. estimulamos
  5. estimulasteis
  6. estimularon
fut. de ind.
  1. estimularé
  2. estimularás
  3. estimulará
  4. estimularemos
  5. estimularéis
  6. estimularán
condic.
  1. estimularía
  2. estimularías
  3. estimularía
  4. estimularíamos
  5. estimularíais
  6. estimularían
pres. de subj.
  1. que estimule
  2. que estimules
  3. que estimule
  4. que estimulemos
  5. que estimuléis
  6. que estimulen
imp. de subj.
  1. que estimulara
  2. que estimularas
  3. que estimulara
  4. que estimuláramos
  5. que estimularais
  6. que estimularan
miscelánea
  1. ¡estimula!
  2. ¡estimulad!
  3. ¡no estimules!
  4. ¡no estimuléis!
  5. estimulado
  6. estimulando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

estimular [la ~] nom

  1. la estimular (animar)
    Antreiben; Ermutigen; Anfeuern; Anreizen

estimular [el ~] nom

  1. el estimular (incitar a; impulsar; animar; animar a; a instancias de)
    Anspornen; Antreiben; Anstoßen; Anreizen; Anfeuern; Anregen; Animieren
  2. el estimular (instigar)
    Anstiften

Translation Matrix for estimular:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anfeuern a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulsar; incitación; propulsar
Animieren a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
Anregen a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
Anreizen a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
Anspornen a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulsar; incitación; propulsar
Anstiften estimular; instigar incitación; instigación
Anstoßen a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a empujar
Antreiben a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulsar; incitación; propulsar
Ermutigen animar; estimular
VerbRelated TranslationsOther Translations
anblasen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; amotinar; animar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; encandilar; enredar; incitar; instigar; quemar
anfachen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
anfeuern acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
anheizen alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
animieren aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; entornar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar animar
ankurbeln alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar activar; impulsar; poner en marcha con manivela
anregen afrontar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; promocionar; provocar; soliviantar; suscitar adivinar; animar; appreciar; avivar; conjeturar; dar viveza a; decir al oído; entusiasmar; estimar; excitar; hacer conjeturas; insinuar; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir
anreizen afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
anschüren aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; agitar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; conmover; enredar; incitar; instigar; mover; quemar
anspornen acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar
antreiben acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; apresurar; arrear; arriar; cazar; correr; decir al oído; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar; incitar; insinuar; presentar; propulsar; provocar; rabiar
aufhetzen afrontar; animar; apresurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; cazar; correr; fomentar; impulsar; incitar; instigar; rabiar
aufmuntern acentuar; aclamar; afilar; afrontar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atormentar; atosigar; avivar; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; picar; pinchar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soliviantar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar alegrar; alentar; animar; añadirse; distraer; entonarse; envalentonar; mejorarse; refrescar; reponerse; restablecerse
aufmöbeln alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar
aufpeitschen animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
aufpolieren alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar abrillantar; adornar; alisar; animar; apañar; apuntalar; ataviar; aviar; bruñir; dar brillo; dar lustre; embellecer; embellecerse; encerar; engalanar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; mejorar; pulir; reforzar; remendar; restregar; sacar brillo a
aufputschen afrontar; animar; apresurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar
aufregen afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar agitar
aufreizen afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
aufstacheln afrontar; animar; apresurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar agobiar; animar; apresurar; apurar; cazar; correr; impulsar; incitar; rabiar
aufwecken afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar despabilar; despejar; despertar; despertar de un porrazo; llamar para despertar
aufwiegeln animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia atizar; incitar; instigar
aufwinden estimular; excitar; incitar alzar; arrastrar los pies al andar; arremangar; arrollar; dar cuerda; devanar; elevar; enrollar; hacer un ruido sordo; izar; levantar; rebobinar; remangar; subir; subir a fuerza de rodar
bejauchzen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; ovacionar
erhitzen estimular; excitar; incitar acalorar; bullir; caldear; calentar; calentarse; estar hirviendo de rabia; estar malísimo; hacer hervir; hervir; recalentar
ermuntern acentuar; aclamar; afilar; afrontar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atormentar; atosigar; avivar; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; pegarse; picar; pinchar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar alegrar; animar; añadirse; distraer; recuperar el aliento; refrescar
ermutigen acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar alentar; animar; envalentonar
erregen estimular; excitar; incitar adoptar; agitar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; enojar; fastidiar; golpear; irritar; mover; pegar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar
erwecken afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar despertar; despertar de un porrazo
feiern aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; acoger; aplaudir; arriar; arrumbar; celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; convidar; dejar soltar poco a poco; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga; ovacionar; ser despedido
fördern animar; avivar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar
herausfordern afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar

Synonyms for "estimular":


Wiktionary Translations for estimular:

estimular
verb
  1. Biologie: einen Nervenimpuls auslösen
  2. (sexuell) anregen, erregen

Cross Translation:
FromToVia
estimular aufschrecken; aufrütteln; wachrütteln galvanize — To shock or stimulate into sudden activity
estimular heiß machen heat — to arouse, to excite (sexually)
estimular anspornen spur — to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive
estimular stimulieren stimulate — to encourage into action
estimular stimulieren stimulate — to arouse an organism to functional activity
estimular stimulieren stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen
estimular fördern bevorderen — aanmoedigen, promoten
estimular anregen; anspornen aansporen — opwekken
estimular stimulieren; anregen; reizen; anreizen stimuleraiguillonner ; exciter.

Related Translations for estímulo