Spanish

Detailed Translations for fundado from Spanish to German

fundado:


Translation Matrix for fundado:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
gültig fundado; justo; legítimo; válido aceptable; justificado; legal; legitimario; legítimo; válido
ModifierRelated TranslationsOther Translations
auf stichhaltiger Basis beruhend apto para el trabajo; bien fundado; fundado; justificado; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido
begründet convincente; fundado; justo; legítimo; plausible; válido basado; bien pensado; lógico; racional
berechtigt convincente; fundado; justo; legítimo; plausible; válido autorizado; bien pensado; calificado; competente; justificado; justo; legítimo
errichtet constituido; establecido; fundado
fundiert constituido; establecido; fundado basado; docto; instruido; versado
gegründet constituido; establecido; fundado
geltend fundado; justo; legítimo; válido aceptable; justificado; legal; legitimario; legítimo; válido
gerecht fundado; justo; legítimo; válido abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; correcto; decente; directamente; equitativo; francamente; honesto; honrado; justo; sin reserva; sincero; íntegro
gesetzlich fundado; justo; legítimo; válido aceptable; autorizado; del juez; judicial; jurídicamente; jurídico; justificado; justo; legal; legitimario; legítimo; lícito; por vía judicial; válido
gesetzmäßig fundado; justo; legítimo; válido justificado; justo; legal; legítimo; lícito
plausibel convincente; fundado; legítimo; plausible; válido aceptable; admisible; conclusivo; persuasivo; plausible; probable; probablemente
rechtmäßig fundado; justo; legítimo; válido autorizado; justificado; justo; legal; legítimo; lícito
rechtsgültig sein fundado; justo; legítimo; válido aceptable; justificado; legal; legitimario; legítimo; válido
rechtskräftig fundado; justo; legítimo; válido aceptable; justificado; legal; legitimario; legítimo; válido
stichhaltig apto para el trabajo; bien fundado; convincente; fundado; justificado; justo; legitimario; legítimo; plausible; sano; valedero; vigente; válido bien pensado
wohlbegründet fundado; justo; legítimo; válido
zustehend fundado; justo; legítimo; válido entrante; futuro; intencionado; propuesto; próximo; venidero

Related Words for "fundado":

  • fundada, fundadas, fundados

Wiktionary Translations for fundado:

fundado
adjective
  1. keine Gegenargumente zulassend, nicht widerlegbar

fundar:

fundar verbe

  1. fundar (establecer; constituir)
    gründen; errichten
    • gründen verbe (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  2. fundar (construir; crear; establecer; )
    bauen; konstruieren; gründen; errichten; erbauen; aufrichten; aufbauen; begründen; aufrücken; setzen; steigen; aufstellen; wallen; starten; hissen; etablieren; aufführen; aufziehen
    • bauen verbe (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • konstruieren verbe (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • gründen verbe (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • erbauen verbe (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • aufrichten verbe (richte auf, richtest auf, richtet auf, richtete auf, richtetet auf, aufgerichtet)
    • aufbauen verbe (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • begründen verbe (begründe, begründest, begründet, begründete, begründetet, begründet)
    • aufrücken verbe (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • setzen verbe (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • steigen verbe (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • aufstellen verbe (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • wallen verbe (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten verbe (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • hissen verbe (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • etablieren verbe (etabliere, etablierst, etabliert, etablierte, etabliertet, etabliert)
    • aufführen verbe (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • aufziehen verbe (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
  3. fundar (fundamentar; basar)
    gründen; fundieren; ausphälen
    • gründen verbe (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • fundieren verbe (fundiere, fundierst, fundiert, fundierte, fundiertet, fundiert)
    • ausphälen verbe
  4. fundar (establecer; colonizar)
    besiedeln; urbarmachen; kolonisieren
    • besiedeln verbe (besiedele, besiedelst, besiedelt, besiedelte, besiedeltet, besiedelt)
    • urbarmachen verbe
    • kolonisieren verbe (kolonisiere, kolonisierst, kolonisiert, kolonisierte, kolonisiertet, kolonisiert)
  5. fundar (montar; arreglar; organizar; )
    regeln; organisieren; einrichten; veranstalten; anordnen; bauen; ausrichten; aufstellen; herrichten; aufbauen; erbauen; deichseln; errichten
    • regeln verbe (regele, regelst, regelt, regelte, regeltet, geregelt)
    • organisieren verbe (organisiere, organisierst, organisiert, organisierte, organisiertet, organisiert)
    • einrichten verbe (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • veranstalten verbe (veranstalte, veranstaltest, veranstaltet, veranstaltete, veranstaltetet, veranstaltet)
    • anordnen verbe (ordne an, ordnest an, ordnet an, ordnete an, ordnetet an, angeordnet)
    • bauen verbe (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • ausrichten verbe (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • aufstellen verbe (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • herrichten verbe (herrichte, herrichtest, herrichtet, herrichtete, herrichtetet, hergerichtet)
    • aufbauen verbe (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • erbauen verbe (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • deichseln verbe (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  6. fundar (iniciar; establecer; acondicionar; )
    initiieren; einführen
    • initiieren verbe (initiiere, initiierst, initiiert, initiierte, initiiertet, initiiert)
    • einführen verbe (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
  7. fundar (basar; cimentar)
    begründen; stützen
    • begründen verbe (begründe, begründest, begründet, begründete, begründetet, begründet)
    • stützen verbe (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)
  8. fundar (echar raíces; fundamentar; basar en)
    erden
    • erden verbe (erde, erdest, erdet, erdete, erdetet, geerdet)
  9. fundar
    gründen; etablieren; errichten; stiften; erden
    • gründen verbe (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • etablieren verbe (etabliere, etablierst, etabliert, etablierte, etabliertet, etabliert)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • stiften verbe (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
    • erden verbe (erde, erdest, erdet, erdete, erdetet, geerdet)

Conjugations for fundar:

presente
  1. fundo
  2. fundas
  3. funda
  4. fundamos
  5. fundáis
  6. fundan
imperfecto
  1. fundaba
  2. fundabas
  3. fundaba
  4. fundábamos
  5. fundabais
  6. fundaban
indefinido
  1. fundé
  2. fundaste
  3. fundó
  4. fundamos
  5. fundasteis
  6. fundaron
fut. de ind.
  1. fundaré
  2. fundarás
  3. fundará
  4. fundaremos
  5. fundaréis
  6. fundarán
condic.
  1. fundaría
  2. fundarías
  3. fundaría
  4. fundaríamos
  5. fundaríais
  6. fundarían
pres. de subj.
  1. que funde
  2. que fundes
  3. que funde
  4. que fundemos
  5. que fundéis
  6. que funden
imp. de subj.
  1. que fundara
  2. que fundaras
  3. que fundara
  4. que fundáramos
  5. que fundarais
  6. que fundaran
miscelánea
  1. ¡funda!
  2. ¡fundad!
  3. ¡no fundes!
  4. ¡no fundéis!
  5. fundado
  6. fundando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anordnen arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie colocar; conducir; dar orden de; decidir; decretar; determinar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; proclamar; promulgar; ser primero; tomar una decisión
aufbauen arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie apostar; apostarse; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; criar; cultivar; destinar; engendrar; establecer; estacionar; estructurar; fomentar; generar; instalar; montar; originar; plantar
aufführen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar acabar; actuar; alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; aumentar la potencia de un motor; citar; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; figurar; hacer teatro; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; mencionar; participar en el juego; poner en escena; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufrichten construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alentar; animar; envalentonar; incorporarse; levantarse
aufrücken construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alzar; alzar el vuelo; ascender; avanzar; ceder el sitio; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufstellen arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie aparcar; apostar; apostarse; aprovechar; argumentar; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; formar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una manifestación; incorporar; instalar; invertir; jugar; manifestarse; meter; montar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tomar; tumbar; ubicar; usar
aufziehen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; atormentar; ceder; contraer; criar; cultivar; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; elevar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; enganchar; engañar; engendrar; engrapar; esnifar; estafar; estirar; fastidiar; fomentar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
ausphälen basar; fundamentar; fundar
ausrichten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie actuar; ajustar; alinear; apuntar; arreglar; corregir; efectuar; formar filas; hacer; hacer realizar; hacer recto; poner en orden; realizar; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
bauen arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; destinar; establecer; estacionar; estructurar; hacer trabajos de albañileria; instalar; montar
begründen basar; cimentar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar argumentar
besiedeln colonizar; establecer; fundar
deichseln arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; corregir; fijar; jugar a uno una mala pasada; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
einführen acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento abrir; acondicionar; aportar; asistir; caber en; comenzar; empezar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; familiarizarse; formar; implementar; importar; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; introducir alguien a; invitar; meter en; mover; movilizar; orientar; poner entre; probarse; transportar
einrichten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie amueblar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; decorar y amueblar; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar; reglamentar
erbauen arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar
erden basar en; echar raíces; fundamentar; fundar conectar a tierra
errichten arreglar; comenzar; constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie alzar; alzar el vuelo; arreglar; ascender; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; despegar; destinar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
etablieren construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar
fundieren basar; fundamentar; fundar brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
gründen basar; constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundamentar; fundar; levantar basarse en; fundarse en
herrichten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie adecuar; apropiar; hacer adecuado; ordenar
hissen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alzar; alzar el vuelo; ascender; aspirar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; fumar inhalando; inhalar; izar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; respirar; saccar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
initiieren acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento acondicionar; consagrar; formar; inaugurar; instalar; santificar
kolonisieren colonizar; establecer; fundar
konstruieren construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
organisieren arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; dirigir
regeln arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; arreglarse; dirigir; normalizar; poner en orden; reglamentar; regularizar
setzen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar abombarse; abreviar; ahorrar; bajar; caer; catear; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; decaer; decrecer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; derrumbarse; desaparecer; descender; destinar; disminuir; echar a pique; embodegar; encajar; encovar; engarzar; engordar; especular; espescular al alza a la baja; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una jugada; hundir; hundirse; invertir; ir a pique; jugar; llevarse; menguar; mover; mover una pieza; movilizar; pagar; poner; publicar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sentarse; situar; sumergirse; sumirse; suspender; tender; transportar; tumbar; ubicar; vencer
starten construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar aceptar; acondicionar; activarse; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; calzar; colocar; comenzar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; emprender; enarcar; entrar en; formar; iniciar; instalar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recibir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
steigen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar acontecer; acudir; alzar; alzar el vuelo; alzarse; andar; aparecer; apearse; ascender; bajar; coger a la arrebatiña; convertirse en; dar lugar a; dar pasos; despegar; echarse a volar; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; enarcar; encaramarse a; encontrar; enseñar; erguirse; escalar; estar de juerga; fermentar; formarse; hacer un paso abajo; hacerse; hurgar; inclinarse hacia arriba; ir a galope tendido; ir al paso; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantar la pata; levantarse; levantarse de un salto; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; reventar; sacar al azar; sacar del agua; salir; subir; subir escalando; suceder; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar a; venir hacia arriba; volarse; volverse
stiften fundar ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter
stützen basar; cimentar; fundar apoyar; apuntalar; asistir; asomarse; atender; ayudar; basarse; colaborar; cooperar; hacer beneficencia; poner puntales; ser de ayuda; servir; soportar; sostener; sujetar
urbarmachen colonizar; establecer; fundar descomponer; descorrer; descubrir; explotar
veranstalten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
wallen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar agitar; agitarse; alzar; alzar el vuelo; arrojar; ascender; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; despegar

Synonyms for "fundar":


Wiktionary Translations for fundar:

fundar
verb
  1. (transitiv) etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen

Cross Translation:
FromToVia
fundar errichten found — to begin building
fundar gründen found — to start organization
fundar errichten; gründen vestigen — stichten
fundar fundieren; gründen; begründen fonderasseoir un bâtiment, un édifice sur des fondements.

Related Translations for fundado



German