Summary


Spanish

Detailed Translations for araña from Spanish to German

araña:

araña [la ~] nom

  1. la araña
    die Spinne
  2. la araña (candelero; candelabro; palmatoria)
    der Kandelaber; der Leuchter; der Kronleuchter
  3. la araña (corona; copa; tertulia; )
    die Krone

Translation Matrix for araña:

NounRelated TranslationsOther Translations
Kandelaber araña; candelabro; candelero; palmatoria
Krone adorno de la cabeza; araña; copa; corona; coronilla; diadema; guirnalda; tertulia coroma; pluma de un yelmo; tonsura
Kronleuchter araña; candelabro; candelero; palmatoria
Leuchter araña; candelabro; candelero; palmatoria
Spinne araña

Related Words for "araña":

  • arañas

Wiktionary Translations for araña:

araña
noun
  1. Entomologie: die bekannteste Ordnung der Spinnentiere
  2. Entomologie: kleines achtbeiniges Tier, das häufig Faden spinnt

Cross Translation:
FromToVia
araña Spinne spinnenkop — dier
araña Spinne spinnenkobbe — dier
araña Spinne spin — dier
araña Spinne kobbe — dier
araña Spinne spider — arthropod
araña Spinne araignée — Arachnide.
araña Lüster lustre — appareil d'éclairage

arañar:

arañar verbe

  1. arañar (rascar; raspar; frotar; restregar; estregar)
    schaben; abkratzen; abscheuern
    • schaben verbe (schabe, schabst, schabt, schabte, schabtet, geschabt)
    • abkratzen verbe (kratze ab, kratzt ab, kratzte ab, kratztet ab, abgekratzt)
    • abscheuern verbe (scheuere ab, scheuerst ab, scheuert ab, scheuerte ab, scheuertet ab, abgescheuert)
  2. arañar
    zusammenraffen
    • zusammenraffen verbe (raffe zusammen, raffst zusammen, rafft zusammen, raffte zusammen, rafftet zusammen, zusammengerafft)
  3. arañar (rasguñar)
    aufkratzen
    • aufkratzen verbe (kratze auf, kratzt auf, kratzte auf, kratztet auf, aufgekratzt)
  4. arañar (rascar; descifrar; cascar; )
    kratzen; jucken; sich scheuern
    • kratzen verbe (kratze, kratzest, kratzt, kratzte, kratztet, gekratzt)
    • jucken verbe
    • sich scheuern verbe (scheuere mich, scheuerst dich, scheuert sich, scheuerte sich, scheuertet euch, sich gescheuert)

Conjugations for arañar:

presente
  1. araño
  2. arañas
  3. araña
  4. arañamos
  5. arañáis
  6. arañan
imperfecto
  1. arañaba
  2. arañabas
  3. arañaba
  4. arañábamos
  5. arañabais
  6. arañaban
indefinido
  1. arañé
  2. arañaste
  3. arañó
  4. arañamos
  5. arañasteis
  6. arañaron
fut. de ind.
  1. arañaré
  2. arañarás
  3. arañará
  4. arañaremos
  5. arañaréis
  6. arañarán
condic.
  1. arañaría
  2. arañarías
  3. arañaría
  4. arañaríamos
  5. arañaríais
  6. arañarían
pres. de subj.
  1. que arañe
  2. que arañes
  3. que arañe
  4. que arañemos
  5. que arañéis
  6. que arañen
imp. de subj.
  1. que arañara
  2. que arañaras
  3. que arañara
  4. que arañáramos
  5. que arañarais
  6. que arañaran
miscelánea
  1. ¡araña!
  2. ¡arañad!
  3. ¡no arañes!
  4. ¡no arañéis!
  5. arañado
  6. arañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for arañar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abkratzen arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; irse a la mierda; largarse; morir; morirse; raspar
abscheuern arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; lijar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
aufkratzen arañar; rasguñar animar; añadirse; distraer; recuperar; refrescar; reponerse del susto
jucken arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear; picar; sentir comezón
kratzen arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse garabatear
schaben arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; equipar; escariar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; limpiar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; restregar; sacar brillo a; satinar
sich scheuern arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
zusammenraffen arañar acumular; archivar; recoger; reunir

Synonyms for "arañar":


Wiktionary Translations for arañar:


Cross Translation:
FromToVia
arañar kratzen; schaben krabben — met de nagels bewerken
arañar zerkratzen; verkratzen scratch — To mark a surface with a sharp object

External Machine Translations:

Related Translations for araña