Spanish

Detailed Translations for arreglar from Spanish to German

arreglar:

arreglar verbe

  1. arreglar (montar; organizar; iniciar; )
    regeln; organisieren; einrichten; veranstalten; anordnen; bauen; ausrichten; aufstellen; herrichten; aufbauen; erbauen; deichseln; errichten
    • regeln verbe (regele, regelst, regelt, regelte, regeltet, geregelt)
    • organisieren verbe (organisiere, organisierst, organisiert, organisierte, organisiertet, organisiert)
    • einrichten verbe (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • veranstalten verbe (veranstalte, veranstaltest, veranstaltet, veranstaltete, veranstaltetet, veranstaltet)
    • anordnen verbe (ordne an, ordnest an, ordnet an, ordnete an, ordnetet an, angeordnet)
    • bauen verbe (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • ausrichten verbe (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • aufstellen verbe (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • herrichten verbe (herrichte, herrichtest, herrichtet, herrichtete, herrichtetet, hergerichtet)
    • aufbauen verbe (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • erbauen verbe (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • deichseln verbe (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  2. arreglar (dirigir)
    regeln; organisieren; regulieren; steuern; ordnen
    • regeln verbe (regele, regelst, regelt, regelte, regeltet, geregelt)
    • organisieren verbe (organisiere, organisierst, organisiert, organisierte, organisiertet, organisiert)
    • regulieren verbe (reguliere, regulierst, reguliert, regulierte, reguliertet, reguliert)
    • steuern verbe (steuere, steuerst, steuert, steuerte, steuertet, gesteuert)
    • ordnen verbe (ordne, ordnest, ordnet, ordnete, ordnetet, geordnet)
  3. arreglar (reparar; fijar; modificar; )
    reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen
    • reparieren verbe (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen verbe (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • erneuern verbe (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • flicken verbe (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • gutmachen verbe (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • fixen verbe (fixe, fixt, fixte, fixtet, gefixt)
    • montieren verbe (montiere, montierst, montiert, montierte, montiertet, montiert)
    • restaurieren verbe (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiedereinsetzen verbe (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
    • ausbessern verbe (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • hinkriegen verbe (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)
    • innovieren verbe (innoviere, innovierst, innoviert, innovierte, innoviertet, innoviert)
    • deichseln verbe (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • wiederaufbauen verbe (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  4. arreglar (solucionar; terminar; finalizar; tener acabado; tener listo)
    klären; in Ordnung bringen
  5. arreglar (poner en orden; arreglarse)
    regeln; Maßregeln treffen
  6. arreglar (reparar; restablecerse; rehabilitar; )
    reparieren; wiederherstellen; ausbessern; flicken; wiedereinsetzen; ausrichten; instand setzen; wiederinstand setzen
    • reparieren verbe (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen verbe (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • ausbessern verbe (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • flicken verbe (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • wiedereinsetzen verbe (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
    • ausrichten verbe (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
  7. arreglar (amueblar; decorar y amueblar)
    ausstatten; einrichten; möblieren
    • ausstatten verbe (statte aus, stattest aus, stattet aus, stattete aus, stattetet aus, ausgestattet)
    • einrichten verbe (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • möblieren verbe (möbliere, möblierst, möbliert, möblierte, möbliertet, möbliert)
  8. arreglar (desempeñar; rescatar; poner en orden; asistir en el parto; redimir)
    gutmachen; beilegen; Freiden schließen
    • gutmachen verbe (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • beilegen verbe (lege bei, legst bei, legt bei, legte bei, legtet bei, beigelegt)
  9. arreglar (montar; establecer; instalar; )
    einrichten; installieren; errichten; einsetzen; aufstellen; aufbauen; bauen; festlegen; erbauen
    • einrichten verbe (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • installieren verbe (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • einsetzen verbe (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • aufstellen verbe (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufbauen verbe (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • bauen verbe (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • festlegen verbe (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • erbauen verbe (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
  10. arreglar (preparar; prepararse)
    bereiten; anrichten
    • bereiten verbe (bereite, bereitest, bereitet, beritt, berittet, beritten)
    • anrichten verbe (richte an, richtest an, richtet an, richtete an, richtetet an, angerichtet)
  11. arreglar (aderezar; preparar; prepararse; apercibir; aprestar)
    zubereiten; kochen
    • zubereiten verbe (zubereite, zubereitest, zubereitet, zuberitt, zuberittet, zuberitten)
    • kochen verbe (koche, kochst, kocht, kochte, kochtet, gekocht)
  12. arreglar (restaurar; poner en orden; ajustar; despachar)
    wiederherstellen; in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren
  13. arreglar (recuperarse; recobrar; rehabilitar; )
    zurückfinden; wiederfinden
    • zurückfinden verbe (finde zurück, findest zurück, findet zurück, fand zurück, fandet zurück, zurückgefunden)
    • wiederfinden verbe (wiederfinde, wiederfindest, wiederfindet, wiederfand, wiederfandet, widerfunden)
  14. arreglar (saldar; pagar)
    zahlen; tilgen; abrechnen
    • zahlen verbe (zahle, zahlst, zahlt, zahlte, zahltet, gezahlt)
    • tilgen verbe (tilge, tilgst, tilgt, tilgte, tilgtet, getilgt)
    • abrechnen verbe (rechne ab, rechnst ab, rechnt ab, rechnte ab, rechntet ab, abgerechnet)
  15. arreglar (remendar; ordenar; limpiar)
    beseitigen; beheben; ausbessern
    • beseitigen verbe (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • beheben verbe (behebe, behebst, behebt, behob, behobt, behoben)
    • ausbessern verbe (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
  16. arreglar (adecentar)
    gestalten
    • gestalten verbe (gestalte, gestaltest, gestaltet, gestaltete, gestaltetet, gestaltet)
  17. arreglar
    regeln; einteilen; steuern
    • regeln verbe (regele, regelst, regelt, regelte, regeltet, geregelt)
    • einteilen verbe (teile ein, teilst ein, teilt ein, teilte ein, teiltet ein, eingeteilt)
    • steuern verbe (steuere, steuerst, steuert, steuerte, steuertet, gesteuert)
  18. arreglar (renovar; restaurar)
    restaurieren; renovieren; erneuern; erfrischen; innovieren; neugestalten
    • restaurieren verbe (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • renovieren verbe (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
    • erneuern verbe (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • erfrischen verbe (erfrische, erfrischt, erfrischte, erfrischtet, erfrischt)
    • innovieren verbe (innoviere, innovierst, innoviert, innovierte, innoviertet, innoviert)
    • neugestalten verbe (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
  19. arreglar (adaptarse; dirigir; regular)
    sich fügen; einordnen
    • sich fügen verbe (füge mich, fügst dich, fügt sich, fügte sich, fügtet euch, sich gefügt)
    • einordnen verbe (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
  20. arreglar (renovar; mejorar; ordenar; )
    renovieren; restaurieren
    • renovieren verbe (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
    • restaurieren verbe (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
  21. arreglar (restaurar; subsanar; renovar; )
    restaurieren
    • restaurieren verbe (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
  22. arreglar (pagar posteriormente; solventar; liquidar; saldar; remunerar)
    ausgleichen; zahlen; nachzahlen; abrechnen
    • ausgleichen verbe (gleiche aus, gleichst aus, gleicht aus, glich aus, glichet aus, ausgeglichen)
    • zahlen verbe (zahle, zahlst, zahlt, zahlte, zahltet, gezahlt)
    • nachzahlen verbe (zahle nach, zahlst nach, zahlt nach, zahlte nach, zahltet nach, nachgezahlt)
    • abrechnen verbe (rechne ab, rechnst ab, rechnt ab, rechnte ab, rechntet ab, abgerechnet)

Conjugations for arreglar:

presente
  1. arreglo
  2. arreglas
  3. arregla
  4. arreglamos
  5. arregláis
  6. arreglan
imperfecto
  1. arreglaba
  2. arreglabas
  3. arreglaba
  4. arreglábamos
  5. arreglabais
  6. arreglaban
indefinido
  1. arreglé
  2. arreglaste
  3. arregló
  4. arreglamos
  5. arreglasteis
  6. arreglaron
fut. de ind.
  1. arreglaré
  2. arreglarás
  3. arreglará
  4. arreglaremos
  5. arreglaréis
  6. arreglarán
condic.
  1. arreglaría
  2. arreglarías
  3. arreglaría
  4. arreglaríamos
  5. arreglaríais
  6. arreglarían
pres. de subj.
  1. que arregle
  2. que arregles
  3. que arregle
  4. que arreglemos
  5. que arregléis
  6. que arreglen
imp. de subj.
  1. que arreglara
  2. que arreglaras
  3. que arreglara
  4. que arregláramos
  5. que arreglarais
  6. que arreglaran
miscelánea
  1. ¡arregla!
  2. ¡arreglad!
  3. ¡no arregles!
  4. ¡no arregléis!
  5. arreglado
  6. arreglando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

arreglar [el ~] nom

  1. el arreglar
    Erledigen; Abwickeln
  2. el arreglar (ordernar)
    Anordnen; Arrangieren; Anpassen

Translation Matrix for arreglar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abwickeln arreglar terminar
Anordnen arreglar; ordernar declaración; determinación; imposición
Anpassen arreglar; ordernar adaptación; ajuste; arreglo; modificación; reajuste
Arrangieren arreglar; ordernar
Erledigen arreglar
VerbRelated TranslationsOther Translations
Freiden schließen arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar
Maßregeln treffen arreglar; arreglarse; poner en orden
abrechnen arreglar; liquidar; pagar; pagar posteriormente; remunerar; saldar; solventar ajustar cuentas; descomponer; pagar; saldar
anordnen arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie colocar; conducir; dar orden de; decidir; decretar; determinar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; proclamar; promulgar; ser primero; tomar una decisión
anrichten arreglar; preparar; prepararse causar; ocasionar; poner delante; producir; provocar; servir; servir en la mesa
aufbauen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; construir; consumir; crear; criar; cultivar; edificar; engendrar; erguir; erigir; establecer; fomentar; fundar; generar; levantar; montar; originar; plantar
aufstellen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie aparcar; apostar; apostarse; aprovechar; argumentar; armar; colocar; colocarse; comerse; compilar; componer; confeccionar; construir; consumir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; edificar; encajar; engarzar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estar echado; formar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una manifestación; incorporar; instalar; invertir; jugar; levantar; manifestarse; meter; montar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tomar; tumbar; ubicar; usar
ausbessern ajustar; arreglar; corregir; fijar; limpiar; modificar; ordenar; poner en orden; reajustar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar animar; apañar; apuntalar; aviar; complementar; completar; corregir; innovar; mejorar; modernizar; perfeccionar; rectificar; reforzar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; terminar
ausgleichen arreglar; liquidar; pagar posteriormente; remunerar; saldar; solventar amortiguar; compensar; descontar; igualar; nivelar; recompensar; remunerar; resarcir de; saldar una cuenta
ausrichten ajustar; arreglar; comenzar; construir; corregir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en orden; poner en pie; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar actuar; ajustar; alinear; apuntar; efectuar; formar filas; hacer; hacer realizar; hacer recto; realizar
ausstatten amueblar; arreglar; decorar y amueblar acicalar; adornar; aliñar; ataviar; cubrir; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer; revestir
bauen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie construir; construir pegado a; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; hacer trabajos de albañileria; levantar; montar
beheben arreglar; limpiar; ordenar; remendar alzar; levantar; recoger; recoger la mesa
beilegen arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar abarcar; abrazar; acceder; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustir; alzar; ampliar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; cumplir; dirimir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enumerar; envolver; firmar la paz; incluir; limitar; ordenar; pagar un suplemento; regular; resolver; restringir; sumar
bereiten arreglar; preparar; prepararse hacer el preparativo; preparar
beseitigen arreglar; limpiar; ordenar; remendar alejarse; cambiar la fecha; desalojar; desarmar; descartar; desechar; desmantelar; desmontar; despachar; despedir; desplazar; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; mudarse; quitar; recoger; recoger la mesa; tirar; trasladar; trasladarse
deichseln arreglar; comenzar; construir; corregir; erigir; establecer; estructurar; fijar; formar; fundar; iniciar; levantar; modificar; montar; organizar; poner; poner en pie; reajustar; remendar; reparar; restaurar jugar a uno una mala pasada
einordnen adaptarse; arreglar; dirigir; regular acceder; caber en; clasificar; colocar; colocarse; colocarse en el carril correspondiente 4en la vía debida; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; engarzar; enmoldar; entrar en; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; insertar; intercalar; interpolar; interponer; invertir; jugar; meter en; mover; ordenar; pagar; poner; poner entre; probarse; publicar; reducir; reglamentar; situar; tender; tumbar; ubicar
einrichten amueblar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; decorar y amueblar; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie construir; reglamentar
einsetzen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar acceder; acondicionar; activarse; administrar; aparcar; aplicar; apostar; aprovechar; arrancar; colocar; colocar entre; colocarse; comenzar; componer; consumir; contratar; crear; designar; despegar; destinar; empezar; emplear; emprender; entrar en; esforzarse; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invertir; invitar; jugarse; meter; mover; movilizar; nombrar; nominar; poner; poner entre; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; rendir; resonar; tomar en uso; transportar; ubicar; usar; utilizar
einteilen arreglar clasificar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; disponer; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; ordenar; organizar; pagar; poner; publicar; reducir; reglamentar; repartir; seleccionar; sistematizar; situar; sortear; tender; tumbar; ubicar
erbauen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie construir; construir pegado a; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar
erfrischen arreglar; renovar; restaurar amenizar; animar; arreglarse un poco; añadirse; darse un refrescón; distraer; enfriar; enfriarse; recuperar el aliento; refrescar; refrigerar; sanar
erneuern arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; renovar; reparar; restaurar actualizar; alzar; cambiar; cambiar por; corregir; florecer; hacer eco; innovar; levantar; mejorar; modernizar; perfeccionar; prosperar; reconocer; rectificar; reedificar; reemplazar; reformar; refrescar; regenerar; rehabilitar; reiterar; rejuvenecer; renovar; reorganizar; reparar; repasar; repercutir; repetir; reponer; resonar; restaurar; sanear; sustituir; transformar
errichten arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie alzar; alzar el vuelo; ascender; constituir; construir; construir pegado a; crear; despegar; echarse a volar; edificar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
festlegen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar abrir; acordar; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amarrar; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atar; atrabancar; caducar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprobar; concluir; constatar; contratar; convenir en; dar salida; dar un sablazo; decidir; decidirse a; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; detallar; determinar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; establecer; estafar; estipular; expirar; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; identificar; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; poner por escrito; precisar; proyectar; resolver; robar con engaño; sablear; socaliñar; sujetar; terminar; timar; tomar el pelo; vencer
fixen arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
flicken ajustar; arreglar; corregir; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar enmasillar; innovar; llenar con masilla; modernizar; remendar; reparar; tapar huecos; taponar; zurcir
gestalten adecentar; arreglar adornar; amasar; apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; consumir; convertirse en; crear; dar cuerpo; dar forma; dar masajes; decorar; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; macerar; masajear; modelar; moldear; montar; producir; remendar; reparar; trazar
gutmachen arreglar; asistir en el parto; corregir; desempeñar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; redimir; remendar; reparar; rescatar; restaurar compensar; corregir; dar alcance a; poner derecho; poner recto; recompensar; rectificar; recuperar; remunerar; resarcir de
herrichten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie adecuar; apropiar; hacer adecuado; ordenar
hinkriegen arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar apañárselas; arreglárselas; componer; confeccionar; conseguir; efectuar; ejecutar; ganar; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas; plasmar; realizar; remendar; reparar
in Ordnung bringen ajustar; arreglar; despachar; finalizar; poner en orden; restaurar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
innovieren arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; renovar; reparar; restaurar cambiar; cambiar por; innovar

Synonyms for "arreglar":


Wiktionary Translations for arreglar:

arreglar
verb
  1. einen Schaden entfernen
  2. jemanden betreuen
  3. -
  4. in bestimmter Weise verfügen, einteilen
  5. etwas passend machen, angleichen

Cross Translation:
FromToVia
arreglar anpassen adjust — to modify
arreglar schmücken array — to clothe, ornament
arreglar reparieren fix — to mend or repair
arreglar ordnen; anordnen order — to set in (any) order
arreglar ordnen order — to set in (a good) order
arreglar schniedeln titivate — to make small improvements to
arreglar reparieren repareren — iets weer in werkende staat brengen
arreglar herrichten opknappen — verbeteringen aanbrengen
arreglar erledigen beredderen — in staat zijn zelfstandig dagelijkse dingen te doen
arreglar anbequemen; anpassen; angleichen; arrangieren; einrichten; ordnen; anordnen; veranstalten; in Ordnung bringen; zurechtmachen; herrichten; organisieren; vorbereiten; machen; bearbeiten; ausrichten; abwickeln; erledigen; übereinkommen accommoderdonner, procurer de la commodité.
arreglar arrangieren; einrichten; ordnen; anordnen; veranstalten; in Ordnung bringen; zurechtmachen; herrichten; organisieren; vorbereiten; machen; bearbeiten; ausrichten; abwickeln; erledigen; übereinkommen arrangerarranger (transitive) (fr)
arreglar reparieren; wiederherstellen refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
arreglar wiederherrichten; wiederherstellen remettre en étatrendre de nouveau utilisable quelque chose qui était endommagé.
arreglar reparieren; wieder gutmachen; wieder verbessern remédierporter remède, apporter du remède.
arreglar stimmen; einstellen; berichtigen; führen; leiten; lenken réglertirer avec la règle des lignes droites sur du papier, du parchemin, du carton, etc. cf|papier réglé.
arreglar reparieren réparerremettre en état ce qui endommager.

Related Translations for arreglar