Spanish

Detailed Translations for barruntar from Spanish to German

barruntar:

barruntar verbe

  1. barruntar (conjeturar; adivinar; especular; )
    schätzen; glauben; vermuten; annehmen; mutmaßen; Vermutung anstellen
    • schätzen verbe (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • glauben verbe (glaube, glaubst, glaubt, glaubte, glaubtet, geglaubt)
    • vermuten verbe (vermute, vermutest, vermutet, vermutete, vermutetet, vermutet)
    • annehmen verbe (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • mutmaßen verbe (mutmaße, mutmaßst, mutmaßt, mutmaßte, mutmaßtet, gemutmaßt)
  2. barruntar (postular; adivinar; sospechar; presumir; conjeturar)
    vermuten; annehmen; postulieren; schätzen; mutmaßen
    • vermuten verbe (vermute, vermutest, vermutet, vermutete, vermutetet, vermutet)
    • annehmen verbe (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • postulieren verbe (postuliere, postulierst, postuliert, postulierte, postuliertet, postuliert)
    • schätzen verbe (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • mutmaßen verbe (mutmaße, mutmaßst, mutmaßt, mutmaßte, mutmaßtet, gemutmaßt)
  3. barruntar (acusar; sospechar; conjeturar; )
    verdächtigen; beschuldigen; anklagen
    • verdächtigen verbe (verdächtige, verdächtigst, verdächtigt, verdächtigte, verdächtigtet, verdâchtigt)
    • beschuldigen verbe (beschuldige, beschuldigst, beschuldigt, beschuldigte, beschuldigtet, beschuldigt)
    • anklagen verbe (klage an, klagst an, klagt an, klagte an, klagtet an, angeklagt)

Conjugations for barruntar:

presente
  1. barrunto
  2. barruntas
  3. barrunta
  4. barruntamos
  5. barruntáis
  6. barruntan
imperfecto
  1. barruntaba
  2. barruntabas
  3. barruntaba
  4. barruntábamos
  5. barruntabais
  6. barruntaban
indefinido
  1. barrunté
  2. barruntaste
  3. barruntó
  4. barruntamos
  5. barruntasteis
  6. barruntaron
fut. de ind.
  1. barruntaré
  2. barruntarás
  3. barruntará
  4. barruntaremos
  5. barruntaréis
  6. barruntarán
condic.
  1. barruntaría
  2. barruntarías
  3. barruntaría
  4. barruntaríamos
  5. barruntaríais
  6. barruntarían
pres. de subj.
  1. que barrunte
  2. que barruntes
  3. que barrunte
  4. que barruntemos
  5. que barruntéis
  6. que barrunten
imp. de subj.
  1. que barruntara
  2. que barruntaras
  3. que barruntara
  4. que barruntáramos
  5. que barruntarais
  6. que barruntaran
miscelánea
  1. ¡barrunta!
  2. ¡barruntad!
  3. ¡no barruntes!
  4. ¡no barruntéis!
  5. barruntado
  6. barruntando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for barruntar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Vermutung anstellen adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer
anklagen acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar acusar; culpar; inculpar
annehmen adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; postular; presumir; presuponer; sospechar; suponer abordar; aceptar; aceptar relagar; acoger; adoptar; argumentar; asumir; atender; ciudar de; coger; considerar; contestar; creer; creer en; embolsar; embolsarse; enfocar; escapar; escapar de; escaparse; evitar; hacer una manifestación; huir; huir de; huirse de; lanzar; manifestarse; plantear; postular; presumir; proponer; recibir; sugerir; suponer; tener como fin de; tener como objetivo; tomar; tomar posesión de; tratar
beschuldigen acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar acusar; culpar; inculpar
glauben adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; suponer asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer
mutmaßen adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; postular; presumir; presuponer; sospechar; suponer especular; espescular al alza a la baja
postulieren adivinar; barruntar; conjeturar; postular; presumir; sospechar lanzar; plantear; postular; proponer; sugerir
schätzen adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; postular; presumir; presuponer; sospechar; suponer adivinar; agradecer; amanecer; amonestar; appreciar; apreciar; arrebatar; asumir; borrar; calcular; clarear; comprobar; condenar; conjeturar; considerar; creer; creer en; culpar; eliminar; elogiar; enjugar; estimar; estimar mucho; evaluar; glorificar; hacer conjeturas; hacer ver; iluminarse; inspirar; librarse de; notar; pintar; ponderar; presentar; presumir; proponer; provocar; reconvenir; reprender; representar; respetar; sacar; sugerir; suponer; tasar; tener en gran estima; valorar
verdächtigen acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
vermuten adivinar; barruntar; conjeturar; especular; estimar; hacer conjeturas; postular; presumir; presuponer; sospechar; suponer

Synonyms for "barruntar":


External Machine Translations: