Spanish

Detailed Translations for cháchara from Spanish to German

cháchara:

cháchara [la ~] nom

  1. la cháchara (charloteo; parloteo; palique; )
    Gerede; Geschwätz; Geplauder; Geplapper; Geschwafel; Getratsch; Gequassel
  2. la cháchara (charla; chismes; plática; )
    Geplapper; Gerede; Klatschen; der Tratsch; die Plauderei; der Schwatz; Geschwätz; Geplauder; Geklatsch; Getratsch
  3. la cháchara (carácter disparatado; estupidez; disparate; )
    der Wahnsinn; die Zurückgebliebenheit; die Rückständigkeit; die Unsinnigkeit; die Schwachsinnigkeit
  4. la cháchara (farsa; cotorreo; bluf; engaño burdo)
    die Bauernfängerei; Schwindeln
  5. la cháchara (chachara; habladurías; cachuchazo; )
    Gequatsch; Geklatsch; der Unsinn; Gerede; der Tratsch; die Wäscherei; Geschwätz; Geplauder; Geplapper; der Schwatze; Geschwafel; Gefasel; Geleier; Gequassel
  6. la cháchara (charla; habladurías; charlas; )
    Geklatsch; Gerede; der Klatsch; Geschwätz; Geplauder; die Plauderei; der Tratsch; Getratsche; Getratsch; Gequassel
  7. la cháchara (charla; murmuraciones; chisme; )
    die Anschwärzung; die Klatscherei; die Plauderei; die Wäscherei; die Lästerung; die Einkalkulierung; die Verleumdung; die Lästerrede
  8. la cháchara (chismes; charla; rumor; )
    der Klatsch; Gerede; Geklatsch; der Tratsch; Laster; Geschwätz; die Lästerung; der Schwatz; Klatschen; die Klatscherei; Getratsche; Getratsch; die Anschwärzung; die Lästerrede

Translation Matrix for cháchara:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anschwärzung agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías calumniador
Bauernfängerei bluf; cháchara; cotorreo; engaño burdo; farsa desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
Einkalkulierung chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías inclusión
Gefasel bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías absurdo; bobadas; charlatanería; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; lamentaciones; majadería; quejas; tonterías
Geklatsch agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotilleo; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías bofetada; calumnia; charla; charlatanería; chisme; conversación; conversación familiar; conversación íntima; difamación; golpe; habla; habladuría; maledicencia; manutención; plática; tontería; tonterías
Geleier bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías acusación; barullo; chapuzas; charlatanería; desastre; desgracia; discusión; follones; follón; fárrago; jugueteo; lamentaciones; majadería; miseria; molestia; problemas; quejas; quejido; tabarra; tonterías
Geplapper bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías absurdo; balbuceo; bobadas; calumnia; chapurreo; charlatanería; chismes; contrasentido; cotorreo; disparates; farfulla; gansadas; idioteces; jerigonza; parloteo; parpar; tonterías
Geplauder bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías charla; chisme; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; discusión; diálogo; habla; habladuría; manutención; palabrería; plática
Gequassel bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotorreo; fraseología; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías balbuceo; chapurreo; cotorreo; farfulla; jerigonza; parloteo; parpar
Gequatsch bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías bofetada; golpe; habladuría; tontería; tonterías
Gerede agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías absurdo; bobadas; calumnia; charla; charlatanería; chisme; chismes; comadrería; contrasentido; conversación; conversación familiar; conversación íntima; difamación; disparates; gansadas; habla; habladuría; idioteces; maledicencia; manutención; palabrería; plática; tonterías
Geschwafel bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías absurdo; bobadas; chapuza; chismes; contrasentido; desvaríos; disparates; gansadas; idioteces; incoherencias; juego; jugueteo; tirones; tonterías
Geschwätz agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías absurdo; acusación; balbuceo; barullo; bobadas; bofetada; calumnia; chapurreo; chapuza; chapuzas; charla; charlatanería; chisme; chismes; contrasentido; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotorreo; desvaríos; difamación; discusión; disparates; farfulla; follón; gansadas; golpe; habla; habladuría; idioteces; incoherencias; jerigonza; juego; jugueteo; maledicencia; manutención; molestia; parloteo; parpar; plática; problemas; tirones; tontería; tonterías
Getratsch agravio; calumnia; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; murmuraciones; palique; parloteo; plática; rumor; tonterías acusación; barullo; chapuzas; charla; charlas; charlatanería; chisme; darse mucho tono; difamación; discusión; farsantería; follón; habladurías; jugueteo; maledicencia; molestia; problemas; tonterías
Getratsche agravio; calumnia; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor calumnia; desastre; desgracia; difamación; follones; follón; fárrago; jaleo; machaconería; maledicencia; matraca; miseria; problemas; rollo; tabarra
Klatsch agravio; calumnia; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor absurdo; bobadas; calumnia; charla; chisme; chismes; contrasentido; difamación; disparates; gansadas; idioteces; maledicencia; tonterías
Klatschen agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; cotilleo; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; parloteo; plática; rumor chapaleo; chapoteo; charlatanería; delación; denuncia; murmullo; tonterías
Klatscherei agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías darse mucho tono; farsantería
Laster agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor calumneo; calumnia; camión; difamación; escarnio; injuria; maledicencia
Lästerrede agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías calumnia; difamación; injuria; maledicencia
Lästerung agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías burla; burlas; calumnia; difamación; escarnio; injuria; maledicencia; risa escarnecedora; risa insultante
Plauderei chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
Rückständigkeit absurdo; bobadas; carácter disparatado; cháchara; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; estupidez; gansadas; idioteces; tontera; tonteras; tontería; tonterías
Schwachsinnigkeit absurdo; bobadas; carácter disparatado; cháchara; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; estupidez; gansadas; idioteces; tontera; tonteras; tontería; tonterías
Schwatz agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; cotilleo; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; parloteo; plática; rumor charla; charlatanería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática; tonterías
Schwatze bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
Schwindeln bluf; cháchara; cotorreo; engaño burdo; farsa
Tratsch agravio; bobadas; cachuchazo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; cotilleo; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías calumnia; charla; chisme; difamación; maledicencia
Unsinn bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías absurdo; alborozo; alegría; bobadas; broma; bromas; cachondeo; chismes; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; disparates; diversión; estulticia; estupidez; gansadas; gozo; gracia; guasa; gusto; idioteces; incoherencias; júbilo; locura; optimismo; placer; tontada; tontería; tonterías
Unsinnigkeit absurdo; bobadas; carácter disparatado; cháchara; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; estupidez; gansadas; idioteces; tontera; tonteras; tontería; tonterías disparates; tonterías
Verleumdung chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías burla; burlas; calumnia; difamación; escarnio; injuria; risa escarnecedora; risa insultante
Wahnsinn absurdo; bobadas; carácter disparatado; cháchara; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; estupidez; gansadas; idioteces; tontera; tonteras; tontería; tonterías chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; extravagancia; frenesí; guasa; locura; pertubación mental; perturbación mental; rabia; trastorno mental
Wäscherei bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías lavada; lavado; lavandería
Zurückgebliebenheit absurdo; bobadas; carácter disparatado; cháchara; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; estupidez; gansadas; idioteces; tontera; tonteras; tontería; tonterías

Related Words for "cháchara":

  • chácharas

Synonyms for "cháchara":


Wiktionary Translations for cháchara:

cháchara
noun
  1. umgangssprachlich, abwertend: undeutliches Gerede; Gewäsch
  2. (umgangssprachlich) endlos scheinendes, meist ergebnisloses Gespräch, Debatte, Verhandlung

External Machine Translations: