Summary
Spanish to German: more detail...
- consuelo:
- consolar:
-
Wiktionary:
- consuelo → Tröstung, Trost, Schnuller, Beruhigungssauger
- consolar → trösten, Trost spenden
Spanish
Detailed Translations for consuelo from Spanish to German
consuelo:
-
el consuelo (alivio)
-
el consuelo
-
el consuelo (ablandamiento; alivio; aligeramiento)
die Erleichterung -
el consuelo (prosperidad; bienestar; buen estado)
Translation Matrix for consuelo:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Erleichterung | ablandamiento; aligeramiento; alivio; consuelo | aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; confortación; facilitación; iluminación; mitigación; moderación; simplificación; socorro; temple |
Linderung | consuelo | aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; iluminación; mitigación; moderación; socorro; temple |
Trost | alivio; consuelo | consolación |
Wohl | bienestar; buen estado; consuelo; prosperidad | |
Wohlstand | bienestar; buen estado; consuelo; prosperidad | bienestar; prosperidad |
aushilfe | consuelo |
Related Words for "consuelo":
Synonyms for "consuelo":
Wiktionary Translations for consuelo:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• consuelo | → Tröstung; Trost | ↔ comfort — consolation |
• consuelo | → Trost | ↔ consolation — act of consoling |
• consuelo | → Schnuller; Beruhigungssauger | ↔ pacifier — for a baby |
• consuelo | → Trost | ↔ solace — consolation |
• consuelo | → Trost | ↔ solace — source of comfort |
• consuelo | → Trost | ↔ troost — steun bij verdriet of pijn |
consolar:
-
consolar (confortar)
-
consolar (buscar refugio en)
Conjugations for consolar:
presente
- consuelo
- consuelas
- consuela
- consolamos
- consoláis
- consuelan
imperfecto
- consolaba
- consolabas
- consolaba
- consolábamos
- consolabais
- consolaban
indefinido
- consolé
- consolaste
- consoló
- consolamos
- consolasteis
- consolaron
fut. de ind.
- consolaré
- consolarás
- consolará
- consolaremos
- consolaréis
- consolarán
condic.
- consolaría
- consolarías
- consolaría
- consolaríamos
- consolaríais
- consolarían
pres. de subj.
- que consuele
- que consueles
- que consuele
- que consolemos
- que consoléis
- que consuelen
imp. de subj.
- que consolara
- que consolaras
- que consolara
- que consoláramos
- que consolarais
- que consolaran
miscelánea
- ¡consuela!
- ¡consolad!
- ¡no consueles!
- ¡no consoléis!
- consolado
- consolando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for consolar:
Verb | Related Translations | Other Translations |
sein Heil suchen in | buscar refugio en; consolar | |
sein Ziel finden in | buscar refugio en; consolar | |
sich getrösten mit | buscar refugio en; consolar | |
trösten | confortar; consolar | alentar; animar; envalentonar |
unterstützen | confortar; consolar | acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; dotar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; facilitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; otorgar; poner en marcha; poner puntales; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar |
Synonyms for "consolar":
Wiktionary Translations for consolar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• consolar | → trösten | ↔ console — to comfort |
• consolar | → trösten | ↔ troosten — als iemand verdriet of pijn heeft deze persoon geestelijke steun geven |
• consolar | → trösten; Trost spenden | ↔ consoler — soulager quelqu’un dans son affliction par des discours, par des soins, ou de quelque autre manière que ce être. |