Summary
Spanish to German: more detail...
-
correr:
- rennen; schnelllaufen; laufen; spurten; sprinten; wettlaufen; spritzen; traben; jagen; springen; rasen; eilen; hetzen; hasten; stürzen; schuften; wetzen; galoppieren; strömen; fließen; gehen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen; sich fortbewegen; zuziehen; zumachen; durchfallen; schnell laufen; einRennenfahren; wegschieben; wegdrängen; auftreiben; aufjagen; hochtreiben; aufhetzen; antreiben; anspornen; hochdrehen; aufstacheln; aufwirbeln; aufscheuchen; flüchten; fliehen; triefen; tropfen; lecken; abtropfen; durchsickern; auslecken; herauströpfeln; sickern; tröpfeln
- Rennen; Laufen
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for correr from Spanish to German
correr:
-
correr (aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; galopear; apresurarse; sprintar; trotar; dar prisa; acelerar; meter prisa; correr velozmente; darse prisa; ir al trote; ir al galope)
rennen; schnelllaufen; laufen; spurten; sprinten; wettlaufen; spritzen; traben; jagen; springen; rasen; eilen; hetzen; hasten; stürzen; schuften; wetzen; galoppieren-
schnelllaufen verbe (laufe schnell, läufst schnell, läuft schnell, lief schnell, lieft schnell, schnell gelaufen)
-
wettlaufen verbe
-
correr (fluir; verter)
-
correr (mover adelante; ir; andar; mover)
gehen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen; sich fortbewegen-
im Schritt gehen verbe
-
spazierengehen verbe
-
sich fortbewegen verbe (bewege mich fort, bewegst dich fort, bewegt sich fort, bewegte sich fort, bewegtet euch fort, sich fortbewegt)
-
correr (cerrar; cerrar la puerta)
-
correr (darse prisa; ir volando; cazar; apencar; irse volando; irse a cazar)
-
correr
-
correr (apresurarse; darse prisa)
-
correr (rechazar; repeler)
-
correr (apresurarse; darse prisa; apresurar; dar prisa; meter prisa; ir volando; irse volando)
-
correr (apresurar; impulsar; cazar; rabiar)
hochtreiben; jagen; hetzen; auftreiben; aufhetzen; aufjagen; antreiben; anspornen; hochdrehen; aufstacheln; aufwirbeln; aufscheuchen-
aufstacheln verbe (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
-
aufwirbeln verbe (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
-
aufscheuchen verbe
-
correr (huir; fluir; esquivar; ceder; discurrir; escurrirse)
-
correr (gotear; verter; chorrear; filtrar; salirse; divulgarse; gota a gota)
triefen; laufen; tropfen; lecken; abtropfen; durchsickern; auslecken; herauströpfeln; durchfallen; sickern; tröpfeln-
durchsickern verbe (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
-
herauströpfeln verbe (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
Conjugations for correr:
presente
- corro
- corres
- corre
- corremos
- corréis
- corren
imperfecto
- corría
- corrías
- corría
- corríamos
- corríais
- corrían
indefinido
- corrí
- corriste
- corrió
- corrimos
- corristeis
- corrieron
fut. de ind.
- correré
- correrás
- correrá
- correremos
- correréis
- correrán
condic.
- correría
- correrías
- correría
- correríamos
- correríais
- correrían
pres. de subj.
- que corra
- que corras
- que corra
- que corramos
- que corráis
- que corran
imp. de subj.
- que corriera
- que corrieras
- que corriera
- que corriéramos
- que corrierais
- que corrieran
miscelánea
- ¡corre!
- ¡corred!
- ¡no corras!
- ¡no corráis!
- corrido
- corriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for correr:
Synonyms for "correr":
Wiktionary Translations for correr:
correr
Cross Translation:
verb
-
Hilfsverb haben: die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben
-
(intransitiv) sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen
-
vor etwas bewegen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• correr | → fließen | ↔ course — Flow |
• correr | → vertreiben; verjagen | ↔ drive away — to force someone to leave |
• correr | → hasten; eilen; beeilen | ↔ hasten — to move in a quick fashion |
• correr | → Lauf | ↔ run — the act of running |
• correr | → rennen; laufen | ↔ run — to move quickly on two feet |
• correr | → hetzen; beeilen; eilen | ↔ rush — hurry |
• correr | → drücken | ↔ shirk — avoid a duty |
• correr | → drücken | ↔ shrink — intransitive: to attempt to avoid an unwanted or intimidating duty |
• correr | → flitzen | ↔ streak — to run naked in public |
• correr | → strömen; fließen | ↔ vlieten — formeel: zachtjes vloeien of stromen |
• correr | → fließen; strömen | ↔ stromen — voortbewegen van vloeistoffen |
• correr | → rennen | ↔ rennen — [A] 1. zeer snel lopen |
• correr | → laufen | ↔ lopen — rennen |
• correr | → laufen; rennen | ↔ hollen — (ergatief) zeer snel lopen (gericht) |
• correr | → rennen; laufen | ↔ courir — Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol. |