Spanish

Detailed Translations for darse la vuelta from Spanish to German

darse la vuelta:

darse la vuelta verbe

  1. darse la vuelta (dar la vuelta a; volver; cambiar; )
    verdrehen; umdrehen; umsetzen; verwandeln; umstellen; verkehren; umwenden; etwas umdrehen; umwandeln; umkehren; herumdrehen; herumschwenken
    • verdrehen verbe (verdrehe, verdrehst, verdreht, verdrehte, verdrehtet, verdreht)
    • umdrehen verbe (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • umsetzen verbe (setze um, setzt um, setzte um, setztet um, umgesetzt)
    • verwandeln verbe (verwandele, verwandelst, verwandelt, verwandelte, verwandeltet, verwandelt)
    • umstellen verbe (stelle um, stellst um, stellt um, stellte um, stelltet um, umgestellt)
    • verkehren verbe (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
    • umwenden verbe (wende um, wendest um, wendet um, wendete um, wendetet um, umgewendet)
    • umwandeln verbe (wandele um, wandelst um, wandelt um, wandelte um, wandeltet um, umgewandelt)
    • umkehren verbe (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
    • herumdrehen verbe (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
    • herumschwenken verbe (schwenke herum, schwenkst herum, schwenkt herum, schwenkte herum, schwenktet herum, herumgeschwenkt)
  2. darse la vuelta (abrazar; rodear; tornar; )
    sich umdrehen; umdrehen; umkehren; herumdrehen
    • umdrehen verbe (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • umkehren verbe (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
    • herumdrehen verbe (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)

Conjugations for darse la vuelta:

presente
  1. me doy la vuelta
  2. te das la vuelta
  3. se da la vuelta
  4. nos damos la vuelta
  5. os dáis la vuelta
  6. se dan la vuelta
imperfecto
  1. me daba la vuelta
  2. te dabas la vuelta
  3. se daba la vuelta
  4. nos dábamos la vuelta
  5. os dabais la vuelta
  6. se daban la vuelta
indefinido
  1. me dí la vuelta
  2. te díste la vuelta
  3. se dió la vuelta
  4. nos dimos la vuelta
  5. os disteis la vuelta
  6. se dieron la vuelta
fut. de ind.
  1. me daré la vuelta
  2. te darás la vuelta
  3. se dará la vuelta
  4. nos daremos la vuelta
  5. os daréis la vuelta
  6. se darán la vuelta
condic.
  1. me daría la vuelta
  2. te darías la vuelta
  3. se daría la vuelta
  4. nos daríamos la vuelta
  5. os daríais la vuelta
  6. se darían la vuelta
pres. de subj.
  1. que me dé la vuelta
  2. que te des la vuelta
  3. que se dé la vuelta
  4. que nos demos la vuelta
  5. que os déis la vuelta
  6. que se den la vuelta
imp. de subj.
  1. que me diera la vuelta
  2. que te dieras la vuelta
  3. que se diera la vuelta
  4. que nos diéramos la vuelta
  5. que os dierais la vuelta
  6. que se dieran la vuelta
miscelánea
  1. ¡date! la vuelta
  2. ¡daos! la vuelta
  3. ¡no te des! la vuelta
  4. ¡no os déis! la vuelta
  5. dado la vuelta
  6. dándose la vuelta
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for darse la vuelta:

VerbRelated TranslationsOther Translations
etwas umdrehen cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse
herumdrehen abrazar; apartarse; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; convertir; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; rodear; tornar; tornarse; volver; volverse apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; dar; dar la vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; poner al revés; regresar; rodar; tornar; tornarse
herumschwenken cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse agitar de un lado para otro; blandir; blandir por todos los lados; dar vueltas; girar; tornar; tornarse
sich umdrehen abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; rodear; tornar; tornarse
umdrehen abrazar; apartarse; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; convertir; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; rodear; tornar; tornarse; volver; volverse apartar; caerse rodando; cambiar de dirección; dar; dar la vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar hasta desaparecer de la vista; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; poner al revés; regresar; retornar; rodar; tornar; tornarse; voltear; volver
umkehren abrazar; apartarse; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; convertir; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar media vuelta; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; rebobinar; rodear; tornar; tornarse; volver; volverse apartar; dar; dar la vuelta; dar vueltas; girar; hacer girar; invertir; regresar; retornar; rodar; tornar; tornarse; volver
umsetzen cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse transferir; transponer; trasladar; trasplantar; trasvasar
umstellen cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse ceder el sitio; dificultar; obstaculizar; transferir
umwandeln cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse cambiar; canjear; convertir; criar; cultivar; engendrar; fomentar; generar; originar; plantar; transformar
umwenden cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse dar la vuelta; dar vueltas; girar; regresar; tornar; tornarse
verdrehen cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse dar vueltas; desfigurar; desvirtuar; girar; tornar; tornarse
verkehren cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse alzar; alzar el vuelo; andar con; ascender; copiar; despegar; detenerse; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; estar; estar parado; frecuentar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llevarse con; parar; subir; tener trato con; tirar hacia arriba; tomar velocidad; tratar a; volarse
verwandeln cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse

External Machine Translations:

Related Translations for darse la vuelta