Spanish

Detailed Translations for erigen from Spanish to German

erigir:

erigir verbe

  1. erigir (erguir; establecer; incorporar)
    aufstellen; aufsetzen; erheben; aufheben
    • aufstellen verbe (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufsetzen verbe (setze auf, setzt auf, setzte auf, setztet auf, aufgesetzt)
    • erheben verbe (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • aufheben verbe (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
  2. erigir (montar; arreglar; organizar; )
    regeln; organisieren; einrichten; veranstalten; anordnen; bauen; ausrichten; aufstellen; herrichten; aufbauen; erbauen; deichseln; errichten
    • regeln verbe (regele, regelst, regelt, regelte, regeltet, geregelt)
    • organisieren verbe (organisiere, organisierst, organisiert, organisierte, organisiertet, organisiert)
    • einrichten verbe (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • veranstalten verbe (veranstalte, veranstaltest, veranstaltet, veranstaltete, veranstaltetet, veranstaltet)
    • anordnen verbe (ordne an, ordnest an, ordnet an, ordnete an, ordnetet an, angeordnet)
    • bauen verbe (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • ausrichten verbe (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • aufstellen verbe (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • herrichten verbe (herrichte, herrichtest, herrichtet, herrichtete, herrichtetet, hergerichtet)
    • aufbauen verbe (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • erbauen verbe (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • deichseln verbe (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  3. erigir (construir; crear; establecer; )
    bauen; konstruieren; gründen; errichten; erbauen; aufrichten; aufbauen; begründen; aufrücken; setzen; steigen; aufstellen; wallen; starten; hissen; etablieren; aufführen; aufziehen
    • bauen verbe (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • konstruieren verbe (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • gründen verbe (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • erbauen verbe (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • aufrichten verbe (richte auf, richtest auf, richtet auf, richtete auf, richtetet auf, aufgerichtet)
    • aufbauen verbe (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • begründen verbe (begründe, begründest, begründet, begründete, begründetet, begründet)
    • aufrücken verbe (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • setzen verbe (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • steigen verbe (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • aufstellen verbe (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • wallen verbe (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten verbe (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • hissen verbe (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • etablieren verbe (etabliere, etablierst, etabliert, etablierte, etabliertet, etabliert)
    • aufführen verbe (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • aufziehen verbe (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
  4. erigir (echar al aire; levantar; lanzar; )
    hochwerfen; nach oben werfen
    • hochwerfen verbe (werfe hoch, wirfst hoch, wirft hoch, warf hoch, warft hoch, hochgeworfen)
    • nach oben werfen verbe (werfe nach oben, wirfst nach oben, wirft nach oben, warf nach oben, warft nach oben, nach oben geworfen)

Conjugations for erigir:

presente
  1. erijo
  2. eriges
  3. erige
  4. erigimos
  5. erigís
  6. erigen
imperfecto
  1. erigía
  2. erigías
  3. erigía
  4. erigíamos
  5. erigíais
  6. erigían
indefinido
  1. erigí
  2. erigiste
  3. erigió
  4. erigimos
  5. erigisteis
  6. erigieron
fut. de ind.
  1. erigiré
  2. erigirás
  3. erigirá
  4. erigiremos
  5. erigiréis
  6. erigirán
condic.
  1. erigiría
  2. erigirías
  3. erigiría
  4. erigiríamos
  5. erigiríais
  6. erigirían
pres. de subj.
  1. que erija
  2. que erijas
  3. que erija
  4. que erijamos
  5. que erijáis
  6. que erijan
imp. de subj.
  1. que erigiera
  2. que erigieras
  3. que erigiera
  4. que erigiéramos
  5. que erigierais
  6. que erigieran
miscelánea
  1. ¡erige!
  2. ¡erigid!
  3. ¡no erijas!
  4. ¡no erijáis!
  5. erigido
  6. erigiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for erigir:

NounRelated TranslationsOther Translations
aufheben agitación; conmoción
VerbRelated TranslationsOther Translations
anordnen arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie colocar; conducir; dar orden de; decidir; decretar; determinar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; proclamar; promulgar; ser primero; tomar una decisión
aufbauen arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie apostar; apostarse; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; criar; cultivar; destinar; engendrar; establecer; estacionar; estructurar; fomentar; generar; instalar; montar; originar; plantar
aufführen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar acabar; actuar; alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; aumentar la potencia de un motor; citar; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; figurar; hacer teatro; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; mencionar; participar en el juego; poner en escena; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufheben erguir; erigir; establecer; incorporar ajustar cuentas; almacenar; alzar; anular; archivar; aupar; cancelar; colocar; conservar; declarar nulo; depositar; derretirse; descomponer; desdar; deshacer; deshacerse de; disipar; disolver; disolverse; elevar; escamar; guardar; levantar; liquidar; meter; ordenar; pagar; poner; proteger; recoger; recoger del suelo; recoger la mesa; rescindir; revertir; revocar; saldar; situar; subir; suprimir; tachar; timar
aufrichten construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alentar; animar; envalentonar; incorporarse; levantarse
aufrücken construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alzar; alzar el vuelo; ascender; avanzar; ceder el sitio; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufsetzen erguir; erigir; establecer; incorporar aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar
aufstellen arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie aparcar; apostar; apostarse; aprovechar; argumentar; armar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; construir; consumir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; formar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una manifestación; instalar; invertir; jugar; manifestarse; meter; montar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tomar; tumbar; ubicar; usar
aufziehen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; atormentar; ceder; contraer; criar; cultivar; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; elevar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; enganchar; engañar; engendrar; engrapar; esnifar; estafar; estirar; fastidiar; fomentar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
ausrichten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie actuar; ajustar; alinear; apuntar; arreglar; corregir; efectuar; formar filas; hacer; hacer realizar; hacer recto; poner en orden; realizar; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
bauen arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; destinar; establecer; estacionar; estructurar; hacer trabajos de albañileria; instalar; montar
begründen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar argumentar; basar; cimentar; fundar
deichseln arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; corregir; fijar; jugar a uno una mala pasada; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
einrichten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie amueblar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; decorar y amueblar; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar; reglamentar
erbauen arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar
erheben erguir; erigir; establecer; incorporar alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; exigir; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; rebelarse; recaudar; reclamar; reivindicar; subir; sublevarse; timar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
errichten arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie alzar; alzar el vuelo; arreglar; ascender; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; despegar; destinar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; establecer; estacionar; estructurar; fundar; instalar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
etablieren construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar fundar
gründen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar basar; basarse en; constituir; establecer; fundamentar; fundar; fundarse en
herrichten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie adecuar; apropiar; hacer adecuado; ordenar
hissen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alzar; alzar el vuelo; ascender; aspirar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; fumar inhalando; inhalar; izar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; respirar; saccar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
hochwerfen arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar arrojar en lo alto; lanzar; lanzar al aire; plantear
konstruieren construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
nach oben werfen arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar arrojar en lo alto; lanzar; lanzar al aire
organisieren arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; dirigir
regeln arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; arreglarse; dirigir; normalizar; poner en orden; reglamentar; regularizar
setzen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar abombarse; abreviar; ahorrar; bajar; caer; catear; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; decaer; decrecer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; derrumbarse; desaparecer; descender; destinar; disminuir; echar a pique; embodegar; encajar; encovar; engarzar; engordar; especular; espescular al alza a la baja; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una jugada; hundir; hundirse; invertir; ir a pique; jugar; llevarse; menguar; mover; mover una pieza; movilizar; pagar; poner; publicar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sentarse; situar; sumergirse; sumirse; suspender; tender; transportar; tumbar; ubicar; vencer
starten construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar aceptar; acondicionar; activarse; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; calzar; colocar; comenzar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; emprender; enarcar; entrar en; formar; iniciar; instalar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recibir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
steigen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar acontecer; acudir; alzar; alzar el vuelo; alzarse; andar; aparecer; apearse; ascender; bajar; coger a la arrebatiña; convertirse en; dar lugar a; dar pasos; despegar; echarse a volar; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; enarcar; encaramarse a; encontrar; enseñar; erguirse; escalar; estar de juerga; fermentar; formarse; hacer un paso abajo; hacerse; hurgar; inclinarse hacia arriba; ir a galope tendido; ir al paso; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantar la pata; levantarse; levantarse de un salto; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; reventar; sacar al azar; sacar del agua; salir; subir; subir escalando; suceder; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar a; venir hacia arriba; volarse; volverse
veranstalten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
wallen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar agitar; agitarse; alzar; alzar el vuelo; arrojar; ascender; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; subir; tambalearse; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse

Synonyms for "erigir":


Wiktionary Translations for erigir:


Cross Translation:
FromToVia
erigir aufrichten rear — to lift, raise etc. physically
erigir bauen; aufbauen; erbauen; konstruieren; einführen; einrichten; einsetzen; installieren; machen; tun; stellen; bereiten construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.

erigirse:

erigirse verbe

  1. erigirse (echar al aire; levantar; lanzar; )
    hochwerfen; nach oben werfen
    • hochwerfen verbe (werfe hoch, wirfst hoch, wirft hoch, warf hoch, warft hoch, hochgeworfen)
    • nach oben werfen verbe (werfe nach oben, wirfst nach oben, wirft nach oben, warf nach oben, warft nach oben, nach oben geworfen)

Conjugations for erigirse:

presente
  1. me erijo
  2. te eriges
  3. se erige
  4. nos erigimos
  5. os erigís
  6. se erigen
imperfecto
  1. me erigía
  2. te erigías
  3. se erigía
  4. nos erigíamos
  5. os erigíais
  6. se erigían
indefinido
  1. me erigí
  2. te erigiste
  3. se erigió
  4. nos erigimos
  5. os erigisteis
  6. se erigieron
fut. de ind.
  1. me erigiré
  2. te erigirás
  3. se erigirá
  4. nos erigiremos
  5. os erigiréis
  6. se erigirán
condic.
  1. me erigiría
  2. te erigirías
  3. se erigiría
  4. nos erigiríamos
  5. os erigiríais
  6. se erigirían
pres. de subj.
  1. que me erija
  2. que te erijas
  3. que se erija
  4. que nos erijamos
  5. que os erijáis
  6. que se erijan
imp. de subj.
  1. que me erigiera
  2. que te erigieras
  3. que se erigiera
  4. que nos erigiéramos
  5. que os erigierais
  6. que se erigieran
miscelánea
  1. ¡erigete!
  2. ¡erigios!
  3. ¡no te erijas!
  4. ¡no os erijáis!
  5. erigido
  6. erigiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for erigirse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
hochwerfen arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar arrojar en lo alto; lanzar; lanzar al aire; plantear
nach oben werfen arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar arrojar en lo alto; lanzar; lanzar al aire

External Machine Translations: