Spanish

Detailed Translations for estofaré from Spanish to German

estofar:

estofar verbe

  1. estofar (cocerse)
    dünsten; schmoren; dämpfen
    • dünsten verbe
    • schmoren verbe (schmore, schmorst, schmort, schmorte, schmortet, geschmort)
    • dämpfen verbe (dämpfe, dämpfst, dämpft, dämpfte, dämpftet, gedämpft)
  2. estofar (sofocar; asfixiar; ahogar; guisar)
    ersticken; erwürgen
    • ersticken verbe
    • erwürgen verbe (erwürge, erwürgst, erwürgt, erwürgte, erwürgtet, erwürgt)
  3. estofar (borbotear; guisar; brotar; )
    schmoren; dämpfen; brutzeln; brodeln; pruzeln; leise kochen
    • schmoren verbe (schmore, schmorst, schmort, schmorte, schmortet, geschmort)
    • dämpfen verbe (dämpfe, dämpfst, dämpft, dämpfte, dämpftet, gedämpft)
    • brutzeln verbe (brutzele, brutzelst, brutzelt, brutzelte, brutzeltet, gebrutzelt)
    • brodeln verbe (brodele, brodelst, brodelt, brodelte, brodeltet, gebrodelt)
    • pruzeln verbe (pruzele, pruzelst, pruzelt, pruzelte, pruzeltet, gepruzelt)
    • leise kochen verbe (koche leise, kochst leise, kocht leise, kochte leise, kochtet leise, leise gekocht)
  4. estofar (sofocar; guisar; asfixiar)
    jemanden erdrosseln; dämpfen; schmoren; jemanden erwürgen; jemanden ersticken

Conjugations for estofar:

presente
  1. estofo
  2. estofas
  3. estofa
  4. estofamos
  5. estofáis
  6. estofan
imperfecto
  1. estofaba
  2. estofabas
  3. estofaba
  4. estofábamos
  5. estofabais
  6. estofaban
indefinido
  1. estofé
  2. estofaste
  3. estofó
  4. estofamos
  5. estofasteis
  6. estofaron
fut. de ind.
  1. estofaré
  2. estofarás
  3. estofará
  4. estofaremos
  5. estofaréis
  6. estofarán
condic.
  1. estofaría
  2. estofarías
  3. estofaría
  4. estofaríamos
  5. estofaríais
  6. estofarían
pres. de subj.
  1. que estofe
  2. que estofes
  3. que estofe
  4. que estofemos
  5. que estoféis
  6. que estofen
imp. de subj.
  1. que estofara
  2. que estofaras
  3. que estofara
  4. que estofáramos
  5. que estofarais
  6. que estofaran
miscelánea
  1. ¡estofa!
  2. ¡estofad!
  3. ¡no estofes!
  4. ¡no estoféis!
  5. estofado
  6. estofando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for estofar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
brodeln balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar
brutzeln balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar asar; cocer en el horno; freír; gruñir; guisar; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar por una cosa; rezongar
dämpfen asfixiar; balar; borbotear; brotar; cocerse; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; sofocar; zumbar acallar; aflojar; ajustir; apagarse; calmar; calmarse; controlar; dominar; extinguir; extinguirse; refrenar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
dünsten cocerse; estofar
ersticken ahogar; asfixiar; estofar; guisar; sofocar ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
erwürgen ahogar; asfixiar; estofar; guisar; sofocar estrangular
jemanden erdrosseln asfixiar; estofar; guisar; sofocar
jemanden ersticken asfixiar; estofar; guisar; sofocar
jemanden erwürgen asfixiar; estofar; guisar; sofocar
leise kochen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar
pruzeln balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar
schmoren asfixiar; balar; borbotear; brotar; cocerse; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; sofocar; zumbar ahogar; apagar; apagarse; arder sin llama; extinguir; extinguirse

Wiktionary Translations for estofar:

estofar
verb
  1. Gastronomie: mit Hilfe von Dampf garen

Cross Translation:
FromToVia
estofar anschmoren; schmoren braise — To cook in a small amount of liquid

External Machine Translations: