Spanish

Detailed Translations for finalizar from Spanish to German

finalizar:

finalizar verbe

  1. finalizar (efectuar; terminar; acabar de; )
    beenden; enden; aufhören; halten; schließen; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen
    • beenden verbe (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • enden verbe (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • aufhören verbe (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • halten verbe (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • beschließen verbe (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • abbrechen verbe (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • vollenden verbe (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigbringen verbe (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • fertigmachen verbe (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • fertigstellen verbe (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
  2. finalizar (acabar; completar; dar fin a; terminar)
    erledigen; abmachen; fertig bringen
    • erledigen verbe (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • abmachen verbe (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
  3. finalizar (concluir; celebrar; terminar)
    abschließen; beenden
  4. finalizar (arreglar; solucionar; terminar; tener acabado; tener listo)
    klären; in Ordnung bringen
  5. finalizar (terminar de leer; llegar; acabar; )
  6. finalizar (finalizar una llamada)
  7. finalizar
    beenden
    • beenden verbe (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)

Conjugations for finalizar:

presente
  1. finalizo
  2. finalizas
  3. finaliza
  4. finalizamos
  5. finalizáis
  6. finalizan
imperfecto
  1. finalizaba
  2. finalizabas
  3. finalizaba
  4. finalizábamos
  5. finalizabais
  6. finalizaban
indefinido
  1. finalicé
  2. finalizaste
  3. finalizó
  4. finalizamos
  5. finalizasteis
  6. finalizaron
fut. de ind.
  1. finalizaré
  2. finalizarás
  3. finalizará
  4. finalizaremos
  5. finalizaréis
  6. finalizarán
condic.
  1. finalizaría
  2. finalizarías
  3. finalizaría
  4. finalizaríamos
  5. finalizaríais
  6. finalizarían
pres. de subj.
  1. que finalice
  2. que finalices
  3. que finalice
  4. que finalicemos
  5. que finalicéis
  6. que finalicen
imp. de subj.
  1. que finalizara
  2. que finalizaras
  3. que finalizara
  4. que finalizáramos
  5. que finalizarais
  6. que finalizaran
miscelánea
  1. ¡finaliza!
  2. ¡finalizad!
  3. ¡no finalices!
  4. ¡no finalicéis!
  5. finalizado
  6. finalizando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for finalizar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Gespräch beenden finalizar; finalizar una llamada Finalizar la llamada
abbrechen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; abrir; abrir bruscamente; anulación; anular; arrancar; arruinarse; caer en ruina; caerse; cancelar; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desarmar; desempedrar; desencajar; desguazar; deshacer; desilusionar; desmontar; destrozar; destruir; devastar; disociar; echar abajo; estropearse; fliparse; forzar; fracasar; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograr; malograrse; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer
abmachen acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar acordar; asentir; caducar; citar; coincidir en; concluir; concordar; conformarse a; convenir; convenir en; dar el visto bueno; decidir; decidirse a; estar de acuerdo; expirar; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en; resolver; terminar; vencer
abschließen celebrar; concluir; finalizar; terminar cortar; desconectar; girar la llave
aufhören acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; caducar; cesar; concluir; convenir en; cruzar la meta; decidir; decidirse a; declararse en huelga; detener; estar en huelga; expirar; hacer huelga; interrumpir el trabajo; llegar; parar; pararse; poner freno a; ponerse en huelga; resolver; terminar; vencer
auflegen finalizar; finalizar una llamada
aushaben acabar; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; tener acabado; terminar; terminar de leer
beenden acabar; acabar con una; acabar de; celebrar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acordar; arreglarse; caducar; cerrar; complementar; completar; concluir; convenir en; cruzar la meta; decidir; decidirse a; detener; detenerse; disociar; expirar; interrumpir; llegar; pararse; quebrar; resolver; romper; salir; separar; terminar; vencer
beschließen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
enden acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acordar; caducar; concluir; convenir en; cruzar la meta; decidir; decidirse a; desembocar en; expirar; ir a parar en; llegar; llegar a; llegar al final; resolver; tener como resultado; terminar; terminar en; terminarse; vencer
erledigen acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar abatir; actuar; arreglarse; barrer; borrar; dar muerte a; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; efectuar; ejecutar; eliminar; erradicar; exterminar; hacer; hacer desaparecer; hacer realizar; hacer sentencia de muerte; interrumpir; limpiar; liquidar; liquidar a una persona; malograr; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; someter a ejecución forzosa; terminar
fertig bringen acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
fertigbringen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apañárselas; arrancar; arreglarse; arreglárselas; complementar; completar; conseguir; desarraigar; efectuar; ejecutar; elaborar; fabricar; hacer; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas; producir; realizar; salir bien; solucionarse; tener éxito; terminar
fertigkriegen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas
fertigmachen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; aflojar; agotar; arreglarse; cansar; complementar; completar; consumirse; corromper; dar muerte a; decorar; degenerar; degenerarse; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; echar a perder; efectuar; estropear; interrumpir; liquidar a una persona; malear; malograr; matar; morir de sed; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; terminar
fertigstellen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; arreglarse; complementar; completar; decorar; terminar
halten acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; hacerse cargo; resolver; terminar; tomar por cuenta propia; vencer
in Ordnung bringen arreglar; finalizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar
klären arreglar; finalizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; despejarse; desplegar; detallar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; expurgar; iluminarse; interpretar; purgar; purificar
schließen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abarcar; abotonar; abrazar; abrochar; acompañar; acordar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; atacar; añadir; bloquear; caducar; calafatear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; comprimir; concertar; concluir; contener; contornear; convenir en; copar; cuadrar; cubrir; decidir; decidirse a; deducir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; dominar; echar el cerrojo a; echar llave; encapsular; encerrar; englobar; envolver; escribir poesía; expirar; guardar; importar; incluir; inferir; limitar; pagar; pasar; poetizar; poner bajo llave; resolver; restringir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; saldar; sellar; suceder; tapar; terminar; vencer
vollenden acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; arreglarse; complementar; completar; decorar; terminar

Synonyms for "finalizar":


Wiktionary Translations for finalizar:

finalizar
verb
  1. sein Leben verlieren
  2. aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen
  1. (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen

Cross Translation:
FromToVia
finalizar beenden; schließen close — put an end to
finalizar beenden end — transitive: finish, terminate (something)
finalizar aufhören; enden finish — to come to an end