Spanish

Detailed Translations for memorias from Spanish to German

memorias:

memorias [la ~] nom

  1. la memorias (memoria; retentiva)
    die Erinnerungen; die Andenken
  2. la memorias (memoria; recuerdo; rápel; retentiva)
  3. la memorias
    die Gedenkschrift
  4. la memorias
    der Erinnerungen; der Memoiren; der Lebenserinnerungen

Translation Matrix for memorias:

NounRelated TranslationsOther Translations
Andenken memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel artículo de recuerdo; conmemoración; recuerdo; recuerdos; regalo de recuerdo
Erinnerungen memoria; memorias; retentiva
Erinnerungsvermögen memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel recuerdo
Gedenkschrift memorias
Gedächtnis memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel artículo de recuerdo; concepto; conmemoración; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; recuerdo; regalo de recuerdo
Lebenserinnerungen memorias
Memoiren memorias
Memorandum memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel anuncio; artículo de recuerdo; aviso; conmemoración; libro borrador; memorandum; memorándum; recuerdo; regalo de recuerdo

Related Words for "memorias":


Synonyms for "memorias":


memorias form of memoria:

memoria [la ~] nom

  1. la memoria (recuerdo; rápel; regalo de recuerdo; retentiva; artículo de recuerdo)
    die Erinnerung; die Mahnung; die Denkwürdigkeit; die Abberufung; die Denkschrift
  2. la memoria (recuerdo; rápel; memorias; retentiva)
  3. la memoria (faena; obra; ocupación; )
    die Freizeitbeschäftigung; die Leistung; die Tätigkeit; die Beschäftigung; die Tat; die Aufgabe; die Arbeit
  4. la memoria (memorias; retentiva)
    die Erinnerungen; die Andenken
  5. la memoria

Translation Matrix for memoria:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abberufung artículo de recuerdo; memoria; recuerdo; regalo de recuerdo; retentiva; rápel retentiva; rápel
Andenken memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel artículo de recuerdo; conmemoración; recuerdo; recuerdos; regalo de recuerdo
Arbeit empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito actividad; cargo; círculo laboral; empleo; faena; fermentación; función; lugar de trabajo; misión; obra; ocupación; pequeño arreglo; profesión; proyecto; tesina; tesis; trabajito; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado
Aufgabe empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito Tarea pendiente; artículos pedidos; asunto; capitulación; comanda; conformarse con; cuestión; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; faena; misión; pequeño arreglo; presentación; problema; remesa; resignarse en; sujeto; tarea; tarea pendiente; tema; trabajito
Beschäftigung empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito actividad; alboroto; cargo; colocación; colocación en un empleo; contratación; designación; empleo; faena; función; instalación; mediación de trabajo; misión; nombramiento; obra; ocupación; pequeño arreglo; provisión de empleo; trabajito; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado
Denkschrift artículo de recuerdo; memoria; recuerdo; regalo de recuerdo; retentiva; rápel anuncio; aviso; memorándum; recuerdo
Denkwürdigkeit artículo de recuerdo; memoria; recuerdo; regalo de recuerdo; retentiva; rápel hecho memorable
Erinnerung artículo de recuerdo; memoria; recuerdo; regalo de recuerdo; retentiva; rápel aviso; recuerdo
Erinnerungen memoria; memorias; retentiva memorias
Erinnerungsvermögen memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel recuerdo
Freizeitbeschäftigung empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito
Gedächtnis memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel artículo de recuerdo; concepto; conmemoración; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; recuerdo; regalo de recuerdo
Leistung empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito acción; actividad; audacia; capacidad; cumplimiento; desembolso; don; dádiva; genialidad; genio; hazaña; hecho heroico; osadía; pago; persona con talento; pieza de bravura; potencia; prestación; prestación de trabajo; proeza; realización; rendimiento; rendimiento laboral; talento; temeridad; todo un logro; trabajo; trabajo realizado; tratamiento; éxito
Mahnung artículo de recuerdo; memoria; recuerdo; regalo de recuerdo; retentiva; rápel admonición; advertencia; amonestación; aviso; requerimiento
Memorandum memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel anuncio; artículo de recuerdo; aviso; conmemoración; libro borrador; memorandum; memorándum; recuerdo; regalo de recuerdo
Speicher memoria almacenamiento; almacén; apartamento bajo tejado; buhardilla; cuarto de provisiones; desván; guardamuebles; piso aguardillado; ático
Tat empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito acción; acto
Tätigkeit empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito actividad; afán de trabajar; capacidad de trabajo; capacidad laboral; cargo; consecuencia; empleo; faena; funcionamiento; función; misión; obra; ocupación; pequeño arreglo; productividad; trabajito; trabajo
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Arbeitsspeicher memoria RAM; memoria de acceso aleatorio
temporärer Speicher memoria

Related Words for "memoria":


Synonyms for "memoria":


Wiktionary Translations for memoria:

memoria
noun
  1. EDV: Vorrichtung an elektrischen Rechenanlagen zum Speichern von Informationen
  2. Fähigkeit, Erlebnisse und Sinneseindrücke zu speichern, um sich später wieder daran erinnern zu können
  3. ein bestimmter Gedanke, der durch die Fähigkeit [1] verblieben ist
  4. ohne Plural: die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; die Summe aller Erinnerungen [2] eines Menschen
  5. technische Informatik: der im Computer vorhandene flüchtiger Speicher

Cross Translation:
FromToVia
memoria Erinnerung memory — stored record
memoria Gedächtnis memory — ability to recall
memoria Speicher memory — RAM or ROM
memoria Speicher geheugen — snel toegankelijke plaats om data op te slaan
memoria Gedächtnis geheugen — het deel van de hersenen waarin herinneringen worden opgeslagen
memoria Andenken; Erinnerung; Gedächtnis mémoirecapacité à retenir, conserver et rappeler de nombreuses informations antérieures.

External Machine Translations: