Noun | Related Translations | Other Translations |
Durcheinander
|
fusión; mezcla; mixtión; mixtura; solución
|
agitación; alboroto; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; carga; cargamento; casucha; choza; complicaciones; confusión; conmoción; contienda; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estorbo; estragos; estropicio; follón; grupo; imputación; jaleo; laberinto; lamentos; lío; líos; machaconería; madeja; maraña; matraca; mezcolanza; molestia; ovillo; pacotilla; pandemónium; peleas; pelotera; perturbación; peso; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; problemas; quejas; revoltijo; riña; riñas; rollo; ruina; ruinas; tejavana; tiquismiquis; trajín; trastorno; trifulca; tropiezo; tumulto
|
Gemisch
|
fusión; mezcla; mixtión; mixtura; solución; variedad
|
amalgamiento; brebaje; calderada; fusión; mezcla; mixtura; solución
|
Melange
|
fusión; mezcla; mixtión; mixtura; solución
|
mezcla; mixtura
|
Mischung
|
fusión; mezcla; mixtión; mixtura; solución; variedad
|
amalgamiento; forma intermedia; fusión; híbrido; mezcla; mixtura; pasaje; solución; travesía
|
Vermischung
|
fusión; mezcla; mixtión; mixtura; solución; variedad
|
amalgamiento; fusión; mezcla
|