Summary
Spanish to German: more detail...
- oso:
- osar:
-
Wiktionary:
- oso → Bär, Bärin
- osar → unterstehen, wagen
- osar → wagen, trauen, den Mut haben, riskieren, kühn sein, wagemutig sein, unerschrocken sein, draufgängerisch sein, sich erkühnen, sich wagen, sich erdreisten, sich die Frechheit herausnehmen
Spanish
Detailed Translations for oso from Spanish to German
oso:
-
el oso (fiera; cerdo macho; cerdo)
-
el oso (oso de peluche)
-
el oso
Translation Matrix for oso:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Bär | oso; oso de peluche | |
Raubtier | cerdo; cerdo macho; fiera; oso | |
Teddybär | oso; oso de peluche |
Related Words for "oso":
Wiktionary Translations for oso:
oso form of osar:
-
osar (atreverse; arriesgar; tener la osadía; atreverse a; arriesgarse; aventurar; aventurarse)
wagen; riskieren; sich trauen; sich getrauen; sich wagen-
sich getrauen verbe (getraue mich, getraust dich, getraut sich, getraute sich, getrautet euch, sich getraut)
Conjugations for osar:
presente
- oso
- osas
- osa
- osamos
- osáis
- osan
imperfecto
- osaba
- osabas
- osaba
- osábamos
- osabais
- osaban
indefinido
- osé
- osaste
- osó
- osamos
- osasteis
- osaron
fut. de ind.
- osaré
- osarás
- osará
- osaremos
- osaréis
- osarán
condic.
- osaría
- osarías
- osaría
- osaríamos
- osaríais
- osarían
pres. de subj.
- que ose
- que oses
- que ose
- que osemos
- que oséis
- que osen
imp. de subj.
- que osara
- que osaras
- que osara
- que osáramos
- que osarais
- que osaran
miscelánea
- ¡osa!
- ¡osad!
- ¡no oses!
- ¡no oséis!
- osado
- osando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el osar
Translation Matrix for osar:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Mut haben | osar | |
Wagen | osar | automóvil; carreta; carretilla; carrito; carrito sobre ruedas; carro; coche; coche de caballos; cochecito; cochecito de niño; vagoneta; vehículo |
sich Getrauen | osar | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
riskieren | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | aventurar; aventurarse |
sich getrauen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | atreverse a |
sich trauen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | aventurar; aventurarse |
sich wagen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | aventurar; aventurarse |
wagen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | aventurar; aventurarse |
Synonyms for "osar":
Wiktionary Translations for osar:
osar
Cross Translation:
verb
-
eine an sich unangemessene oder verbotene Handlungsmöglichkeit wahrnehmen
-
sich trauen, etwas zu tun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• osar | → wagen | ↔ dare — to have courage |
• osar | → trauen; wagen | ↔ durven — ~ te de moed hebben iets te doen |
• osar | → den Mut haben; wagen | ↔ aandurven — Moed hebben |
• osar | → riskieren; wagen; kühn sein; wagemutig sein; unerschrocken sein; draufgängerisch sein; sich erkühnen; sich wagen; sich erdreisten; sich die Frechheit herausnehmen | ↔ oser — Avoir la hardiesse, l’audace de dire, de faire quelque chose. |