Summary
Spanish to German: more detail...
-
perderse:
- verfehlen; verpassen; einschießen; verlieren; verloren gehen; vermissen; abhanden kommen; unterliegen; sich verlaufen; entgleisen; schiefgehen; untergehen; zugrunde gehen; verschwinden; abhandenkommen; mißlingen; fehlschlagen; abgehen; scheitern; irren; mißraten; auffliegen; danebengehen; verlorengehen
-
Wiktionary:
- perderse → verirren
- perderse → verlaufen, sich verlaufen, verloren gehen
Spanish
Detailed Translations for perderse from Spanish to German
perderse:
-
perderse (pasar por alto)
-
perderse (perder)
verlieren; verloren gehen; vermissen; abhanden kommen; unterliegen-
verloren gehen verbe
-
abhanden kommen verbe (komme abhanden, kommst abhanden, kommt abhanden, kam abhanden, kamet abhanden, abhanden gekommen)
-
perderse (perder el camino; equivocarse de camino)
sich verlaufen; entgleisen; schiefgehen; untergehen; zugrunde gehen-
sich verlaufen verbe (verlaufe mich, verläufst dich, verläuft sich, verlief sich, verlieft euch, sich verlaufen)
-
schiefgehen verbe (geh schief, gehst schief, geht schief, ging schief, gingt schief, schiefgegangen)
-
zugrunde gehen verbe (gehe zugrunde, gehst zugrunde, geht zugrunde, gang zugrunde, ganget zugrunde, zugrunde gegangen)
-
-
perderse
-
perderse
verschwinden-
verschwinden verbe (verschwinde, verschwindest, verschwindet, verschwand, verschwandet, verschwunden)
-
-
perderse
verloren gehen; abhanden kommen-
verloren gehen verbe
-
abhanden kommen verbe (komme abhanden, kommst abhanden, kommt abhanden, kam abhanden, kamet abhanden, abhanden gekommen)
-
-
perderse (perder; desperdiciar; extraviarse; extraviar)
-
perderse (fracasar; faltar; engañarse; fallar; equivocarse; encallar; estar en un error; salir mal; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste)
mißlingen; fehlschlagen; abgehen; scheitern; schiefgehen; irren; mißraten; auffliegen; danebengehen-
fehlschlagen verbe (schlage fehl, schlägst fehl, schlägt fehl, schlug fehl, schlugt fehl, fehlgeschlagen)
-
schiefgehen verbe (geh schief, gehst schief, geht schief, ging schief, gingt schief, schiefgegangen)
-
danebengehen verbe
-
perderse (extraviarse)
verlorengehen-
verlorengehen verbe (gehe verloren, gehst verloren, geht verloren, gang verloren, ganget verloren, verloren gegangen)
-
Conjugations for perderse:
presente
- me pierdo
- te pierdes
- se pierde
- nos perdemos
- os perdéis
- se pierden
imperfecto
- me perdía
- te perdías
- se perdía
- nos perdíamos
- os perdíais
- se perdían
indefinido
- me perdí
- te perdiste
- se perdió
- nos perdimos
- os perdisteis
- se perdieron
fut. de ind.
- me perderé
- te perderás
- se perderá
- nos perderemos
- os perderéis
- se perderán
condic.
- me perdería
- te perderías
- se perdería
- nos perderíamos
- os perderíais
- se perderían
pres. de subj.
- que me pierda
- que te pierdas
- que se pierda
- que nos perdamos
- que os perdáis
- que se pierdan
imp. de subj.
- que me perdiera
- que te perdieras
- que se perdiera
- que nos perdiéramos
- que os perdierais
- que se perdieran
miscelánea
- ¡piérdete!
- ¡perdeos!
- ¡no te pierdas!
- ¡no os perdáis!
- perdido
- perdiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for perderse:
Synonyms for "perderse":
Wiktionary Translations for perderse:
perderse
Cross Translation:
verb
-
reflexiv: sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• perderse | → sich verlaufen; verloren gehen | ↔ stray — to wander from company or from proper limits |