Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. ondear:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for ondear from Spanish to English

ondear:

ondear verbe

  1. ondear (ondularse; rizar; borbotear por; borbotear de)
    to wave; to undulate; to gush; to flow
    • wave verbe (waves, waved, waving)
    • undulate verbe (undulates, undulated, undulating)
    • gush verbe (gushes, gushed, gushing)
    • flow verbe (flows, flowed, flowing)
  2. ondear (revoletear; revolear)
    to flutter; to wave; to flap; to blow; to snap
    • flutter verbe (flutters, fluttered, fluttering)
    • wave verbe (waves, waved, waving)
    • flap verbe (flaps, flapped, flapping)
    • blow verbe (blows, blew, blowing)
    • snap verbe (snaps, snapped, snapping)
  3. ondear (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    to wobble
    – move sideways or in an unsteady way 1
    • wobble verbe (wobbles, wobbled, wobbling)
    to heave
    – rise and move, as in waves or billows 1
    • heave verbe (heaves, hove, heaving)
    to roll
    – move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1
    • roll verbe (rolls, rolled, rolling)
      • the waves rolled towards the beach1
  4. ondear (saludar con la mano; arrojar; agitar; )
    to wave
    • wave verbe (waves, waved, waving)

Conjugations for ondear:

presente
  1. ondeo
  2. ondeas
  3. ondea
  4. ondeamos
  5. ondeáis
  6. ondean
imperfecto
  1. ondeaba
  2. ondeabas
  3. ondeaba
  4. ondeábamos
  5. ondeabais
  6. ondeaban
indefinido
  1. ondeé
  2. ondeaste
  3. ondeó
  4. ondeamos
  5. ondeasteis
  6. ondearon
fut. de ind.
  1. ondearé
  2. ondearás
  3. ondeará
  4. ondearemos
  5. ondearéis
  6. ondearán
condic.
  1. ondearía
  2. ondearías
  3. ondearía
  4. ondearíamos
  5. ondearíais
  6. ondearían
pres. de subj.
  1. que ondee
  2. que ondees
  3. que ondee
  4. que ondeemos
  5. que ondeéis
  6. que ondeen
imp. de subj.
  1. que ondeara
  2. que ondearas
  3. que ondeara
  4. que ondeáramos
  5. que ondearais
  6. que ondearan
miscelánea
  1. ¡ondea!
  2. ¡ondead!
  3. ¡no ondees!
  4. ¡no ondeéis!
  5. ondeado
  6. ondeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ondear:

NounRelated TranslationsOther Translations
blow abolladura; batalla; baza; bofetada; bollo; brazada; cachetada; cachete; combate; contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; empujoncito; empujón; golpe; guantada; hondón; mala suerte; mancha; manotada; manotazo; palmada; patada; puñetazo; sopapo; toque; tortazo
flap parte de la ala de un avión que se baja al aterrizar; solapa; válvula
flow agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; flujo; hormiguero; jaleo; miembro de dimensión de flujo; mucho trabajo; trajín
flutter quejido
roll bobina; bocadillo; bollo; carrete; devanadera; panecillo; rollo
snap bizcocho; galleta; pastel
wave ondulación
VerbRelated TranslationsOther Translations
blow ondear; revolear; revoletear animar; atizar; chuparsela; chupetear; dispersarse; emponzoñar; encandilar; escabullirse; estropear; levantar polvo; silbar; soplar; tocar la flauta
flap ondear; revolear; revoletear chascar; chasquear
flow borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar correr; fluir; fluir a torrente; llover a torrente; proceder de; resultar de; verter
flutter ondear; revolear; revoletear andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear
gush borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar arrojar a presión; chorrear; fluir; fluir a torrente; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales
heave agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse alzar; arrojar; arrojar al suelo; aupar; dar bandazos; derribar; echar; elevar; escorar; guindar; izar; lanzar; levantar; levar; levar el ancla; sacar para mostrar; sentir bascas; subir; tambalearse; timar; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
roll agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancearse; dar vueltas; girar; liar; tornar; tornarse
snap ondear; revolear; revoletear abusar de; ajustar; aprovechar la ocasión; cascar; chasquear; craquear; desfigurar; entrar en erupción; espetar; estallar; explosionar; explotar; hablar bruscamente; hacer explosión; hacer pedazos; ladrar; papirotear; petardear; pinchar; quebrantar; quebrar; refractar; romper; saltar
undulate borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar
wave agitar; arrojar; blandir; borbotear de; borbotear por; dar bandazos; moverse continuamente; ondear; ondularse; renguear; revolear; revoletear; rizar; saludar con la mano agitar; saludar con la mano
wobble agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
ModifierRelated TranslationsOther Translations
snap agraciado; agradable; airoso; amada; ameno; atractivo; atrayente; bello; bonito; buen mozo; cariñoso; con gracia; de buen ver; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; espléndido; finamente; fino; gracioso; guapa; guapo; hermoso; precioso; querido; sutilmente

Synonyms for "ondear":


Wiktionary Translations for ondear:

ondear
verb
  1. to flap or wave quickly
  2. transitive: cause to move in a wave
  3. intransitive: move in wavelike motions
  4. to snap back and forth like a whip

Cross Translation:
FromToVia
ondear undulate ondoyerremuer, se mouvoir à la manière des ondes.
ondear undulate; wave; corrugate; surge onduler — Avoir un mouvement d’ondulation lent, mais sensible.

External Machine Translations: