Spanish

Detailed Translations for tomo from Spanish to English

tomo:


Translation Matrix for tomo:

NounRelated TranslationsOther Translations
book libro; tomo librillo; librito
noise level banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo intensidad del sonido; intensidad sonora; nivel sonoro; volumen; volumen del sonido
sound intensity banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo intensidad del sonido; intensidad sonora; volumen; volumen del sonido
sound level banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
sound volume banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
volume banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; libro; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo año; cabida; capacidad; contenido; estiramiento; intensidad del sonido; intensidad sonora; tamaño; tramaño; volumen; volumen del sonido
VerbRelated TranslationsOther Translations
book anotar; apuntar; desahuciar; entregar; escribir; escupir; indexar; inscribir; poner en papel; poner por escrito; registrar; renunciar a

Related Words for "tomo":


Synonyms for "tomo":


Wiktionary Translations for tomo:

tomo
noun
  1. one in a series of volumes

átomo:

átomo [el ~] nom

  1. el átomo
    the atom

Translation Matrix for átomo:

NounRelated TranslationsOther Translations
atom átomo

Related Words for "átomo":

  • átomos

Synonyms for "átomo":


Wiktionary Translations for átomo:

átomo
noun
  1. physics: smallest possible amount of matter retaining its chemical properties
  2. historical: theoretical particle of matter

Cross Translation:
FromToVia
átomo atom Atomkleinstes, nicht mehr chemisch weiter teilbares Teilchen mit ausgeglichener elektrischer Ladung
átomo atom atoom — (natuurkunde, nld), scheikunde|nld (wiskunde, nld) het kleinste deel van een element dat nog dezelfde eigenschappen van dat element bezit
átomo atom; mote atome — chimie|fr physique|fr composant de la matière, plus petite partie d'un corps simple pouvant se combiner avec une autre.

tomo form of tomar:

tomar verbe

  1. tomar (coger; buscar; obtener; )
    to get
    • get verbe (gets, got, getting)
  2. tomar (comer; aprovechar; cenar; consumir; comerse)
    to eat; to eat up
    • eat verbe (eats, ate, eating)
    • eat up verbe (eats up, ate up, eating up)
  3. tomar (consumir; comerse; usar; aprovechar)
    to consume; to utilize; to use; to utilise
    • consume verbe (consumes, consumed, consuming)
    • utilize verbe, américain (utilizes, utilized, utilizing)
    • use verbe (uses, used, using)
    • utilise verbe, britannique
  4. tomar (coger; abordar; tratar; enfocar)
    to receive
    • receive verbe (receives, received, receiving)
  5. tomar (azotar; pegar; alcanzar; )
    to hit; to strike; to touch; to affect; to move; to concern
    • hit verbe (hits, hit, hitting)
    • strike verbe (strikes, struck, striking)
    • touch verbe (touches, touched, touching)
    • affect verbe (affects, affected, affecting)
    • move verbe (moves, moved, moving)
    • concern verbe (concerns, concerned, concerning)
  6. tomar (anexar; adoptar; incorporar; anexionar)
    to take over; to incorporate; to enroll; to annex; to enlist; to enrol
    • take over verbe (takes over, took over, taking over)
    • incorporate verbe (incorporates, incorporated, incorporating)
    • enroll verbe, américain (enrolls, enrolled, enrolling)
    • annex verbe (annexs, annexed, annexing)
    • enlist verbe (enlists, enlisted, enlisting)
    • enrol verbe, britannique
  7. tomar (comer; cenar; estar a la mesa)
    to dine out; to dine; to wine and dine
    • dine out verbe (dines out, dined out, dining out)
    • dine verbe (dines, dined, dining)
    • wine and dine verbe (wines and dines, wined and dined, wining and dining)
  8. tomar (utilizar; usar; aprovechar; )
    apply; to utilize; to make use of; to employ; to use; to utilise
    • apply verbe
    • utilize verbe, américain (utilizes, utilized, utilizing)
    • make use of verbe (makes use of, made use of, making use of)
    • employ verbe (emploies, employed, employing)
    • use verbe (uses, used, using)
    • utilise verbe, britannique
  9. tomar (engullir; comer; jalar; )
    to gulp down
    • gulp down verbe (gulps down, gulped down, gulping down)
  10. tomar (tragarse; tragar; engullir; ingerir)
    to swallow; to gulp; to take in; to gulp down
    • swallow verbe (swallows, swallowed, swallowing)
    • gulp verbe (gulps, gulped, gulping)
    • take in verbe (takes in, took in, taking in)
    • gulp down verbe (gulps down, gulped down, gulping down)
  11. tomar (pisar)
    to tread on; tread upon; walk upon; to walk over
  12. tomar (coger; agarrar; encadenar; cautivar; poner las esposas)
    to chain; to shackle; to enchain
    • chain verbe (chains, chained, chaining)
    • shackle verbe (shackles, shackled, shackling)
    • enchain verbe (enchains, enchained, enchaining)
  13. tomar (examinar; revisar; reconocer; )
    to control; to examine; to survey; to inspect; to view
    • control verbe (controls, controlled, controlling)
    • examine verbe (examines, examined, examining)
    • survey verbe (surveys, surveyd, surveying)
    • inspect verbe (inspects, inspected, inspecting)
    • view verbe (views, viewed, viewing)
  14. tomar (pegar; golpear; batir; )
  15. tomar (obsesionar; fascinar; coger; )
    to obsess
    • obsess verbe (obsesses, obsessed, obsessing)
  16. tomar (comerse; comer; aprovechar; )
    to eat; to eat up; to consume
    • eat verbe (eats, ate, eating)
    • eat up verbe (eats up, ate up, eating up)
    • consume verbe (consumes, consumed, consuming)
  17. tomar (atrapar; comprender; detener; )
    to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware
  18. tomar (tragar; ingerir; tragarse)
    to swallow
    • swallow verbe (swallows, swallowed, swallowing)

Conjugations for tomar:

presente
  1. tomo
  2. tomas
  3. toma
  4. tomamos
  5. tomáis
  6. toman
imperfecto
  1. tomaba
  2. tomabas
  3. tomaba
  4. tomábamos
  5. tomabais
  6. tomaban
indefinido
  1. tomé
  2. tomaste
  3. tomó
  4. tomamos
  5. tomasteis
  6. tomaron
fut. de ind.
  1. tomaré
  2. tomarás
  3. tomará
  4. tomaremos
  5. tomaréis
  6. tomarán
condic.
  1. tomaría
  2. tomarías
  3. tomaría
  4. tomaríamos
  5. tomaríais
  6. tomarían
pres. de subj.
  1. que tome
  2. que tomes
  3. que tome
  4. que tomemos
  5. que toméis
  6. que tomen
imp. de subj.
  1. que tomara
  2. que tomaras
  3. que tomara
  4. que tomáramos
  5. que tomarais
  6. que tomaran
miscelánea
  1. ¡toma!
  2. ¡tomad!
  3. ¡no tomes!
  4. ¡no toméis!
  5. tomado
  6. tomando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

tomar [el ~] nom

  1. el tomar (agarrar; coger)
    the having a grip; the hold

Translation Matrix for tomar:

NounRelated TranslationsOther Translations
annex ampliación; anejo; anexo; delegación; dependencia; empaquetadura; empaste; encierro; engrandecimiento; ensanche; expansión; filial; pedido; sucursal
catch botín; captura; cerradura; cerrojo; cierre; interceptación; pesca; pestillo
chain baliza; boya; cable; cabo; cadena; cadena comercial; cadena de empresas comerciales; cadena de establecimientos comerciales; cadenas; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; cola; collar; contracción; cordón circunvalatorio; corona; cuerda de alambre; círculo; encadenamiento; esfera; eslabonamiento; esposas; fila; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; orden; progresión; sarta; secuencia; serie; sucesión
concern asistencia médica; asociación; casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; congoja; cuerpo; desazón; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios; inquietud; negocio; preocupación; sociedad mercantil
consume consumir or consumido
control administración; autocontrol; botón de ajuste; botón de mando; botón de reglaje; control; custodia; derecho a disponer; dominación; dominio; dominio de sí mismo; gerencia; gestión; poder de decisión; poder de disponer; regulador; supervisión; vigilancia; voto
gulp deglutición
having a grip agarrar; coger; tomar
hit acierto; atropello; canción de moda; choque; colisión; ganador; gol; golpe certero; hit; jaca; línea ejecutada; obra teatral de éxito; tiro certero; vencedor; visita; éxito
hold agarrar; coger; tomar balde; barreño; barril; bañera; bodega; cala; cubo; cubo para bañarse; llave; pila; presa; tonel; tonelada
move combate fingido; desplazamiento; jugada
shackle baliza; boya; cadena; cadenas; esposas; grillo
strike alumbrar; boicot; cesación; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; saltar a la vista; suspensión
survey ajuar; cartografía; comentario; crónica; encuesta; estado comparativo; historia; interrogación; inventario; lista de existencias; menaje; panorama; relación; relación de conjunto; relato; reportaje; resumen; sinopsis; visión de conjunto; vista general
swallow golondrina
tattle absurdo; bobadas; bofetada; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; golpe; habladuría; idioteces; tontería; tonterías
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
twig rama; ramificación; sección; sector
use aplicación; beneficio; consumición; consumo; conveniencia; empleo; hábito; interés; manejo; provecho; rendimiento; sentido; tradición; uso; uso comercial; utilidad; utilización; ventaja
view abertura; actitud; alzado; aspecto; cara; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; enfoque; espectáculo; faceta; filiación; idea; inclinación; inspección; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; ojeada; opinión; panorama; parecer; pensamiento; perspectiva; persuasión; posición; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visita; visión; vista; vistazo; ángulo de incidencia; ángulo visual
VerbRelated TranslationsOther Translations
affect adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; emocionar; influenciar; influir; influir en; mover; referirse a; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a
annex adoptar; anexar; anexionar; incorporar; tomar conquistar; tomar en posesión
apply aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; administrar medicamentos; aplicar; apostar; aprovechar; cercar; consumir; desviar; emplear; hacer uso de; inscribirse en; insertar; invertir; jugarse; poner; rodear; servirse de; solicitar; tomar en uso; usar; utilizar; validar
catch atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrigar con algo; adquirir; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atrapar; birlar; captar; capturar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; embalar; encapsular; engastar; engañar; estafar; ganar; incurrir en; mangar; pescar; prender; sufrir; timar; tomar en posesión; trabar
chain agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar agarrarse a; atado; encadenar
concern adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; emocionar; mover; referirse a; revolver; tocar; tocar a
consume agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar; usar acabar; aprovechar; atiborrarse; cenar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; consumirse; derrochar; despilfarrar; devorar; disfrutar; drogarse; gastar; terminar; usar
control contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar amainar; aquilatar; buscar; catar; chequear; comprobar; contener; contenerse; controlar; corregir; domar; domesticar; dominar; encuadernar; ensayar; examinar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; ir a ver; manipular; mirar; moderarse; pasar revista a; probar; recogerse; refrenar; repasar; reprimir; someter; someter a prueba; subyugar; supeditar; vencer; verificar; visitar
dine cenar; comer; estar a la mesa; tomar almorzar; aprovechar; cenar; comer; consumir; devorar; mascar; morfar
dine out cenar; comer; estar a la mesa; tomar
eat agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar almorzar; aprovechar; cenar; comer; comerlo todo; consumir; devorar; disfrutar; mascar; morfar
eat up agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar comerlo todo
employ aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; reclutar; servirse de; tomar en uso; usar; utilizar
enchain agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar
enlist adoptar; anexar; anexionar; incorporar; tomar abandonar; apuntarse; apuntarse para; convidar; dar de alta; desahuciar; entregar; escupir; indicar; inscribir; invitar; invocar; llamar; reclutar; recurrir a; registrar; renunciar a; suscribir; suscribirse a
enrol adoptar; anexar; anexionar; incorporar; tomar abandonar; apuntarse; apuntarse para; desahuciar; entregar; escupir; indicar; inscribir; registrar; renunciar a; suscribir; suscribirse a
enroll adoptar; anexar; anexionar; incorporar; tomar abandonar; apuntarse; apuntarse para; desahuciar; entregar; escupir; indicar; inscribir; registrar; renunciar a; suscribir; suscribirse a
examine contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar analizar; aquilatar; averiguar; buscar; cachear; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; intentar; investigar; ir a ver; mirar; pasar revista a; pedir; poner a prueba; probar; registrar; repasar; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; verificar; visitar
get adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; tomar adquirir; alcanzar; captar; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; entender; ganar; incurrir en; irse a la mierda; largarse; obtener; recoger; sufrir
gulp engullir; ingerir; tomar; tragar; tragarse aspirar; chupar; sorber
gulp down atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
hit adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; aporrear; conmover; dar golpes; dar un golpe; emocionar; golpear; mover; pegar a; revolver
hit someone azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
hold aprehender; aprisionar; arrestar; calar; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; darse cuenta de; detener; distinguir; encarcelar; entender; guardar; mantener; mantenerse; reconocer; retener; sujetar
incorporate adoptar; anexar; anexionar; incorporar; tomar empotrar; encastrar
inspect contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar abarcar con la vista; analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; ir a ver; mirar; observar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar; visitar
make use of aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar en uso; usar; utilizar
move adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agarrar; andar; aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; conmocionar; conmover; correr; derrengarse; despachar; desplazar; desriñonarse; diferirse; dirigirse; emocionar; ir; ir a pie; manejar; maniobrar; mover; mover adelante; moverse; mudarse; poner en movimiento; remover; revolver; transferir; trasladar
obsess coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
receive abordar; coger; enfocar; tomar; tratar aceptar; adquirir; apoderarse de; aprender; coger; conseguir; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; incurrir en; interceptar; recibir; sacar; sufrir
seize atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrancar; atrapar; birlar; captar; capturar; clavar con alfileres; coger; coger preso; coger prisionero; confiscar; conquistar; conseguir; darse por aludido; decomisar; detener; embargar; encajar; enganchar; engañar; escurrir; estrechar; estrujar; ganar; incautar; invadir; mangar; obtener; pescar; pillar

Synonyms for "tomar":


Wiktionary Translations for tomar:

tomar
verb
  1. to grasp
  2. to partake of something
  3. travel by
  4. take, catch (transportation)
  5. consume alcoholic beverages
  6. consume liquid through the mouth
  7. take advantage
  8. to grab with the hands
  9. to grab and move to oneself
  10. to get into one's possession
  11. military: to gain a position by force
  12. to choose
  13. to ingest medicine
  14. to drink alcohol regularly, but not to excess
noun
  1. act of taking

Cross Translation:
FromToVia
tomar take nemen — iets vastpakken met de handen
tomar seize aanpakken — aanvatten
tomar take over abnehmen — eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen
tomar capture; collect; record; measure erfassen — (transitiv) Daten, Informationen aufnehmen
tomar have; wreak; take; seize; do nehmen — eine Sache greifen
tomar adopt; accept; receive; accredit; admit; assume; espouse; strike; choose; elect; pick out adopterchoisir quelqu’un pour fils ou pour fille et lui en donner les droits civils en remplir certaines conditions prescrire par la loi.
tomar take prendre — Saisir, mettre en sa main

tomo form of tomarse:

tomarse verbe

  1. tomarse (entender; concebir)
    to interpret; to understand; to take up
    • interpret verbe (interprets, interpreted, interpreting)
    • understand verbe (understands, understood, understanding)
    • take up verbe (takes up, took up, taking up)

Conjugations for tomarse:

presente
  1. me tomo
  2. te tomas
  3. se toma
  4. nos tomamos
  5. os tomáis
  6. se toman
imperfecto
  1. me tomaba
  2. te tomabas
  3. se tomaba
  4. nos tomábamos
  5. os tomabais
  6. se tomaban
indefinido
  1. me tomé
  2. te tomaste
  3. se tomó
  4. nos tomamos
  5. os tomasteis
  6. se tomaron
fut. de ind.
  1. me tomaré
  2. te tomarás
  3. se tomará
  4. nos tomaremos
  5. os tomaréis
  6. se tomarán
condic.
  1. me tomaría
  2. te tomarías
  3. se tomaría
  4. nos tomaríamos
  5. os tomaríais
  6. se tomarían
pres. de subj.
  1. que me tome
  2. que te tomes
  3. que se tome
  4. que nos tomemos
  5. que os toméis
  6. que se tomen
imp. de subj.
  1. que me tomara
  2. que te tomaras
  3. que se tomara
  4. que nos tomáramos
  5. que os tomarais
  6. que se tomaran
miscelánea
  1. ¡tómate!
  2. ¡tomaos!
  3. ¡no te tomes!
  4. ¡no os toméis!
  5. tomado
  6. tomándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for tomarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
interpret concebir; entender; tomarse caracterizar; encarnar; expresar; hacer de intérprete; imitar; interpretar; personificar; pintar; traducir
take up concebir; entender; tomarse absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; guiar hacia arriba; incorporar; llevar hacia arriba; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición
understand concebir; entender; tomarse calar; captar; comprender; concebir; controlar; darse cuenta de; dominar; entender; oír