Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. arreglárselas:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for arreglárselas from Spanish to English

arreglárselas:

arreglárselas verbe

  1. arreglárselas
    to hang out; to hang outside
    • hang out verbe (hangs out, hung out, hanging out)
    • hang outside verbe (hangs outside, hung outside, hanging outside)
  2. arreglárselas (llegar a final de mes; tener bastante para vivir)
    to make ends meet; to get by; to scrape along; to manage on; to manage; to make do
    • make ends meet verbe (makes ends meet, made ends meet, making ends meet)
    • get by verbe (gets by, got by, getting by)
    • scrape along verbe (scrapes along, scraped along, scraping along)
    • manage on verbe (manages on, managed on, managing on)
    • manage verbe (manages, managed, managing)
    • make do verbe (makes do, made do, making do)
  3. arreglárselas (ser adecuado; brotar; aparecer; )
    to be suitable; to suit; to befit; to be fit; to be right; to be all right
    • be suitable verbe (is suitable, being suitable)
    • suit verbe (suits, suited, suiting)
    • befit verbe (befits, befitted, befitting)
    • be fit verbe (is fit, being fit)
    • be right verbe (is right, being right)
    • be all right verbe (is all right, being all right)
  4. arreglárselas (ingeniárselas; lograr; conseguir; )
    cope; to manage; to fix; to bring off; to pull off
    • cope verbe
    • manage verbe (manages, managed, managing)
    • fix verbe (fixes, fixed, fixing)
    • bring off verbe (brings off, brought off, bringing off)
    • pull off verbe (pulls off, pulled off, pulling off)

Conjugations for arreglárselas:

presente
  1. me las arreglo
  2. te las arreglas
  3. se las arregla
  4. nos las arreglamos
  5. os las arregláis
  6. se las arreglan
imperfecto
  1. me las arreglaba
  2. te las arreglabas
  3. se las arreglaba
  4. nos las arreglábamos
  5. vos las arreglabais
  6. se las arreglaban
indefinido
  1. me las arreglé
  2. te las arreglaste
  3. se las arregló
  4. nos las arreglamos
  5. os las arreglasteis
  6. se las arreglaron
fut. de ind.
  1. me las arreglaré
  2. te las arreglarás
  3. se las arreglará
  4. nos las arreglaremos
  5. os las arreglaréis
  6. se las arreglarán
condic.
  1. me las arreglaría
  2. te las arreglarías
  3. se las arreglaría
  4. nos las arreglaríamos
  5. os las arreglaríais
  6. se las arreglarían
pres. de subj.
  1. que me las arregle
  2. que te las arregles
  3. que se las arregle
  4. que nos las arreglemos
  5. que os las arregléis
  6. que se las arreglen
imp. de subj.
  1. que me las arreglara
  2. que te las arreglaras
  3. que se las arreglara
  4. que nos las arregláramos
  5. que vos las arreglarais
  6. que se las arreglaran
miscelánea
  1. ¡arréglatelas!
  2. ¡arreglároslas!
  3. ¡no te las arregles!
  4. ¡no os las arregléis!
  5. arreglado
  6. arreglándoselas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for arreglárselas:

NounRelated TranslationsOther Translations
fix callejón sin salida; estancamiento
suit terno; traje
VerbRelated TranslationsOther Translations
be all right abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
be fit abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
be right abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
be suitable abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
befit abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
bring off apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas
cope apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas
fix apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas adaptar; ajustar; alzar; anudar; arreglar; arreglarse; atar; atar a una cuerda; corregir; fijar; finalizar; levantar; ligar; modificar; pegar; poner en orden; poner recto; reajustar; rectificar; regular; remendar; reparar; restaurar; sintonizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
get by arreglárselas; llegar a final de mes; tener bastante para vivir
hang out arreglárselas encontrarse; estar; hallarse
hang outside arreglárselas colgar fuera; poner fuera
make do arreglárselas; llegar a final de mes; tener bastante para vivir arreglárse con; defenderse
make ends meet arreglárselas; llegar a final de mes; tener bastante para vivir arreglárse con; defenderse
manage apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; llegar a final de mes; lograr; manejárselas; tener bastante para vivir administrar; arreglarse; dar abasto; defenderse; enfocar y tratar; gestionar; manejar; percibir y manejar; poder con; poder con todo; poder llevar; tener roce con; tener trato con
manage on arreglárselas; llegar a final de mes; tener bastante para vivir
pull off apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas arrancar; desgajar; desgarrar; rasgar; separar
scrape along arreglárselas; llegar a final de mes; tener bastante para vivir
suit abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente adaptarse; adaptarse a; agradar; conformarse; contentar; convenir; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; embellecer; favorecer; gustar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
be right estar al nivel

Wiktionary Translations for arreglárselas:

arreglárselas
verb
  1. to help (oneself) without the aid of others

Cross Translation:
FromToVia
arreglárselas make do behelpenzich ~: een provisorische oplossing bedenken voor een probleem dat men heeft bij gebrek aan hulp van anderen

External Machine Translations: