Summary


Spanish

Detailed Translations for atrapar from Spanish to English

atrapar:

atrapar verbe

  1. atrapar (agarrar; coger; prender)
    to catch; to grab; to seize; to capture; to trap; to grip
    • catch verbe (catches, catched, catching)
    • grab verbe (grabs, grabbed, grabbing)
    • seize verbe (seizes, seized, seizing)
    • capture verbe (captures, captured, capturing)
    • trap verbe (traps, trapped, trapping)
    • grip verbe (grips, gripped, gripping)
  2. atrapar (comprender; detener; coger; )
    to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware
  3. atrapar (rascar; desplumar; coger)
    to gather; to collect; to glean
    • gather verbe (gathers, gathered, gathering)
    • collect verbe (collects, collected, collecting)
    • glean verbe (gleans, gleaned, gleaning)
  4. atrapar (capturar; pescar; tomar en posesión; )
    to catch; to capture; to seize
    • catch verbe (catches, catched, catching)
    • capture verbe (captures, captured, capturing)
    • seize verbe (seizes, seized, seizing)
  5. atrapar (complicarse; involucrar; envolver; enredar)
    to entangle; to complicate; to make difficult; to make hard
    • entangle verbe (entangles, entangled, entangling)
    • complicate verbe (complicates, complicated, complicating)
    • make difficult verbe (makes difficult, made difficult, making difficult)
    • make hard verbe (makes hard, made hard, making hard)

Conjugations for atrapar:

presente
  1. atrapo
  2. atrapas
  3. atrapa
  4. atrapamos
  5. atrapáis
  6. atrapan
imperfecto
  1. atrapaba
  2. atrapabas
  3. atrapaba
  4. atrapábamos
  5. atrapabais
  6. atrapaban
indefinido
  1. atrapé
  2. atrapaste
  3. atrapó
  4. atrapamos
  5. atrapasteis
  6. atraparon
fut. de ind.
  1. atraparé
  2. atraparás
  3. atrapará
  4. atraparemos
  5. atraparéis
  6. atraparán
condic.
  1. atraparía
  2. atraparías
  3. atraparía
  4. atraparíamos
  5. atraparíais
  6. atraparían
pres. de subj.
  1. que atrape
  2. que atrapes
  3. que atrape
  4. que atrapemos
  5. que atrapéis
  6. que atrapen
imp. de subj.
  1. que atrapara
  2. que atraparas
  3. que atrapara
  4. que atrapáramos
  5. que atraparais
  6. que atraparan
miscelánea
  1. ¡atrapa!
  2. ¡atrapad!
  3. ¡no atrapes!
  4. ¡no atrapéis!
  5. atrapado
  6. atrapando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for atrapar:

NounRelated TranslationsOther Translations
capture detención; invasión; obtención; prisión; prisión preventiva; privación de libertad; usurpación
catch botín; captura; cerradura; cerrojo; cierre; interceptación; pesca; pestillo
grab agarrador; cucharón; detener; pala; pala automática; tacaño; tenazas; tentáculo
grip acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; asa; botón; empuñadora; empuñadura; gozne; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador
tattle absurdo; bobadas; bofetada; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; golpe; habladuría; idioteces; tontería; tonterías
trap captura; cara fea; carreta; carretilla; carrito; carrito sobre ruedas; carro; cochecito; emboscada; jeta; trampa; vagoneta
twig rama; ramificación; sección; sector
VerbRelated TranslationsOther Translations
capture agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; coger; engañar; ganar; pescar; prender; tomar en posesión apresar; aprisionar; arrestar; capturar; cautivar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; conquistar; encarcelar; encerrar; tomar en posesión
catch agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; entender; fascinar; fijar; ganar; inmovilizar; montar; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; tomar en posesión; trabar abordar; abrigar con algo; adquirir; agarrar; agarrarse a; birlar; captar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; embalar; encapsular; engastar; engañar; estafar; incurrir en; mangar; prender; sufrir; timar; trabar
collect atrapar; coger; desplumar; rascar aceptar; acopiar; acumular; adquirir; ahorrar; apoderarse de; aprender; aspirar; averiguar; buscar; coleccionar; compilar; conseguir; fumar inhalando; informarse; inhalar; ir a buscar; juntar; preguntar; recibir; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; respirar; retirar; reunir; sacar; separar; traer
complicate atrapar; complicarse; enredar; envolver; involucrar complicar; enredar; involucrar
entangle atrapar; complicarse; enredar; envolver; involucrar complicar; enredar; involucrar
gather atrapar; coger; desplumar; rascar acopiar; acumular; archivar; averiguar; coger; coleccionar; compilar; cosechar; informarse; juntar; juntar barriendo; preguntar; rastrillar; recoger; recoger del suelo; recolectar; reunir; reunirse; unir
glean atrapar; coger; desplumar; rascar acopiar; acumular; ahorrar; juntar; recoger; recoger del suelo; reunir
grab agarrar; atrapar; coger; prender abordar; agarrar; agarrarse a; captar; coger; prender
grip agarrar; atrapar; coger; prender abordar; abrazarse a; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; atrancar; birlar; clavar con alfileres; coger; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; mangar; pillar; prender; retorcer; sujetar en
make difficult atrapar; complicarse; enredar; envolver; involucrar complicar; dificultar
make hard atrapar; complicarse; enredar; envolver; involucrar
seize agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; entender; fascinar; fijar; ganar; inmovilizar; montar; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; tomar en posesión; trabar abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrancar; birlar; captar; clavar con alfileres; coger; coger preso; coger prisionero; confiscar; conquistar; conseguir; darse por aludido; decomisar; detener; embargar; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; incautar; invadir; mangar; obtener; pillar; prender; recibir; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sujetar en; tomar en posesión
snatch atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar arrancar; asaltar; birlar; coger; hurtqr; mangar; pillar; privar; privar de; quitar; robar
sneak up on atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
take unaware atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger; sorprender
tattle atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar chivar; delatar
trap agarrar; atrapar; coger; prender aplicar reventado; interceptar
twig atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar

Synonyms for "atrapar":


Wiktionary Translations for atrapar:

atrapar
verb
  1. catch out
  2. to catch in a trap or traps
  3. -
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
atrapar catch vangen — onderscheppen
atrapar catch vangen — te pakken krijgen
atrapar pluck; pick plukken(sport) een door de lucht vliegende bal grijpen
atrapar grip; grasp erfassen — (transitiv) ergreifen, mitreißen
atrapar grab erwischen — jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
atrapar capture; catch; grapple; captivate; grab; seize; trap; apprehend attraper — Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.
atrapar capture; catch; grapple; captivate; grab; seize; trap; apprehend capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.

External Machine Translations: