Summary


Spanish

Detailed Translations for deslizarse from Spanish to English

deslizarse:

deslizarse verbe

  1. deslizarse (escurrirse; resbalar; oscilar; )
    to slip; to skid; to slide; to slither; to glide; to slip up; to skim
    • slip verbe (slips, slipped, slipping)
    • skid verbe (skids, skidded, skidding)
    • slide verbe (slides, slid, sliding)
    • slither verbe (slithers, slithered, slithering)
    • glide verbe (glides, glided, gliding)
    • slip up verbe (slips up, slipped up, slipping up)
    • skim verbe (skims, skimmed, skimming)
  2. deslizarse (resbalar)
    to slide; to whizz
    • slide verbe (slides, slid, sliding)
    • whizz verbe (whizzes, whizzed, whizzing)
  3. deslizarse (resbalar)
    to slip
    • slip verbe (slips, slipped, slipping)
  4. deslizarse (resbalar)
    to blunder
    • blunder verbe (blunders, blundered, blundering)
  5. deslizarse (escapar; escaparse; dar un patinazo)
    to sneak; to slip; to make a slip; to steal
    • sneak verbe (sneaks, sneaked, sneaking)
    • slip verbe (slips, slipped, slipping)
    • make a slip verbe (makes a slip, made a slip, making a slip)
    • steal verbe (steals, stole, stealing)
  6. deslizarse (colocarse; introducirse furtivamente; introducirse; insinuarse)
    to slip in; to creep in; steal in
    • slip in verbe (slips in, slipped in, slipping in)
    • creep in verbe (creeps in, crept in, creeping in)
    • steal in verbe
  7. deslizarse (resbalarse; dar con los huesos en el suelo; ir a parar al suelo)
    to slip; to topple over; to postpone; to fall over; to trip; to delay; to fall flat
    • slip verbe (slips, slipped, slipping)
    • topple over verbe (topples over, toppled over, toppling over)
    • postpone verbe (postpones, postponed, postponing)
    • fall over verbe (falls over, fell over, falling over)
    • trip verbe (trips, tripped, tripping)
    • delay verbe (delaies, delayed, delaying)
    • fall flat verbe (falls flat, fell flat, falling flat)
  8. deslizarse
    slide off; to slip off; to slide down

Conjugations for deslizarse:

presente
  1. me deslizo
  2. te deslizas
  3. se desliza
  4. nos deslizamos
  5. os deslizáis
  6. se deslizan
imperfecto
  1. me deslizaba
  2. te deslizabas
  3. se deslizaba
  4. nos deslizábamos
  5. os deslizabais
  6. se deslizaban
indefinido
  1. me deslicé
  2. te deslizaste
  3. se deslizó
  4. nos deslizamos
  5. os deslizasteis
  6. se deslizaron
fut. de ind.
  1. me deslizaré
  2. te deslizarás
  3. se deslizará
  4. nos deslizaremos
  5. os deslizaréis
  6. se deslizarán
condic.
  1. me deslizaría
  2. te deslizarías
  3. se deslizaría
  4. nos deslizaríamos
  5. os deslizaríais
  6. se deslizarían
pres. de subj.
  1. que me deslice
  2. que te deslices
  3. que se deslice
  4. que nos deslicemos
  5. que os deslicéis
  6. que se deslicen
imp. de subj.
  1. que me deslizara
  2. que te deslizaras
  3. que se deslizara
  4. que nos deslizáramos
  5. que os deslizarais
  6. que se deslizaran
miscelánea
  1. ¡deslizate!
  2. ¡deslizaos!
  3. ¡no te deslices!
  4. ¡no os deslicéis!
  5. deslizado
  6. deslizándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for deslizarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
blunder barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; error enorme; estupidez; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
delay aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; dilación; impedimento; prórroga; remisión; respiro; retraso; tardanza; traslado
glide planeo; vuelo a vela; vuelo sin motor
slide deslizadero; diapositiva; montaña rusa; rampa; teleférico; tobogán
slip bragas; braguita; calzoncillos; combinación; confusión; cubierta; enaguas; equivocación; error; error de lengua; fallo; falta; funda; metedura de pata; patinazo; pifia; slip; toga; ángulo del declive
sneak lagarto; lince; malicioso; socarrón; soplón; tipo astuto; viejo zorro
steal birlar
trip arte; día de campo; escapada; etapa; excursión; excursión de un día; paseo; recorrido; trayecto; viaje; vuelta
VerbRelated TranslationsOther Translations
blunder deslizarse; resbalar chascar; chasquear
creep in colocarse; deslizarse; insinuarse; introducirse; introducirse furtivamente
delay dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse aminorar; anudarse; aplazar; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; hacer más lento; retardar; retrasar; tardar; vacilar
fall flat dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
fall over dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse caer; voltear
glide balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar planear; practicar el vuelo sin motor; volar sin motor
make a slip dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse equivocarse al hablar; escapar; irse de la lengua; perder el tiempo charlando; resbalar
postpone dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse anular; aplazar; cancelar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; suspender; tardar
skid balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar
skim balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar afeitar; cortar; dar un vistazo a; darse cuenta de; descremar; desespumar; desnatar; echar un vistazo; echar una mirada; esquilar; hacerse cargo de; mirar rápidamente; ojear; perfilar; podar
slide balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar
slide down deslizarse deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; resbalar abajo; resbalar hacia abajo
slide off deslizarse
slip balancearse; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse; escurrirse; ir a parar al suelo; oscilar; patinar; resbalar; resbalarse andar a trompicones; decir algo sin querer; escapar; ir dando traspiés
slip in colocarse; deslizarse; insinuarse; introducirse; introducirse furtivamente
slip off deslizarse
slip up balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar
slither balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar
sneak dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse colarse; ir de puntillas
steal dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse afanar; arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; golosinar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; privar de; quitar; robar; saquear; sustraer
steal in colocarse; deslizarse; insinuarse; introducirse; introducirse furtivamente
topple over dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse caerse; cambiar completamente; derribar; derrocar; echar por tierra; girar bruscamente; hacer caer; refutar
trip dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse andar a trompicones; caminar a pasitos cortos; caminar a pasos menudos; corretear; ir dando traspiés; tropezar
whizz deslizarse; resbalar bisbisear; brindar; chillar; dar alaridos; musitar; silbar

Synonyms for "deslizarse":


Wiktionary Translations for deslizarse:

deslizarse
verb
  1. to move lightly and nimbly

Cross Translation:
FromToVia
deslizarse sneak sluipen — zeer voorzichtig lopen, op zo'n manier dat ontdekking vermeden kan worden
deslizarse slide; slip; glide; float glijden — met geringe wrijving gericht voortschuiven
deslizarse glide; float; slide; slip gleiten — (leicht, unbeschwert) schweben, rutschen
deslizarse glide; slip; slide; skim; sneak glisser — Se mettre en mouvement, comme couler sur une surface lisse ou le long d’un autre corps.

External Machine Translations:

Related Translations for deslizarse