Spanish

Detailed Translations for compromiso from Spanish to English

compromiso:

compromiso [el ~] nom

  1. el compromiso (amorío)
    the appointment; the date
  2. el compromiso (acuerdo; tratado; arreglo; )
    the agreement; the settlement; the consent; the make a compromise; the approval; the come to terms; the concurrence; the chord; the permission
  3. el compromiso (acuerdo)
    the settlement; the agreement
  4. el compromiso (obligación)
    the obligation; the commitment; the undertaking
  5. el compromiso (amorío; relación amorosa; relación; )
    the relationship; the wooing; the love affair; the courtship; the amorous adventure; the romance; the romanticism
  6. el compromiso (acuerdo; arreglo)
    the arrangement; the settlement
  7. el compromiso (agrupación; cooperación; sociedad; )
    the cooperation; the collaboration; the alliance

Translation Matrix for compromiso:

NounRelated TranslationsOther Translations
agreement acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; alianza; aprobación; aquiescencia; autorización; confederación; consentimiento; contrato; convenio; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; licencia; liga; negociación; pacto; permiso; ratificación; relación; tratado; unión
alliance agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión acuerdo; agrupación; alianza; alianza de estados amigos; asociación; coalición; cofradía; compañía; concordia; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; espíritu de solidaridad; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; parentesco; relación; reunión; sentimiento de solidaridad; similitud; sociedad; solidaridad; tratado; unión; unión de paises amigos; vendaje
amorous adventure amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
appointment amorío; compromiso candidatura; cita; colocación; comprobación; constatación; contratación; definición; designación; determinación; estipulación; fijación; instalación; nombramiento; nominación
approval acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado actividad de aprobación; acuerdo; adhesión; aprobación; aquiescencia; asentimiento; autorización; consentimiento; convenio; escolta; homologación; licencia; pase; permiso; poder; ratificación
arrangement acuerdo; arreglo; compromiso arreglar; clasificación; colocación; compilación; composición; construcción; disposición; distribución; división; ensamblaje; fijación; instalación; ordernar; orquestación
chord acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado correa; cuerda
collaboration agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión acuerdos de cooperación; colaboración; cooperación
come to terms acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
commitment compromiso; obligación juramento; memoria asignada; obligación; promesa
concurrence acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado concurrencia; confluencia; simultaneidad
consent acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; convenio; discreción; licencia; permiso; ratificación;
cooperation agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión acuerdos de cooperación; asociación; colaboración; cooperación; empresa
courtship amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance coqueteo; coquetería; flirteo
date amorío; compromiso año; dátil; fecha; hora; momento; punta; punto
love affair amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance amorío; aventura amorosa; romance
make a compromise acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
obligation compromiso; obligación juramento; obligación; pagaré; promesa
permission acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; concesión; consentimiento; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; otorgamiento; permisión; permiso; ratificación; sanción
relationship amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance afinidad; amorío; aventura amorosa; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; romance; similitud; unión
romance amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance amorío; aventura amorosa; romance
romanticism amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance romanticismo
settlement acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; aldea; aldeita; aldeorrio; arreglo; asentamiento; asentimiento; caserío; colonia; colonización; comprobación; conciliación; constatación; convenio; definición; desembolso; determinación; disposición; enjugar; establecimiento; estipulación; fijación; liquidación; liquidación de cuentas; liquidar; pagar de suplemento; pago; picaporte; resolución; saldo; satisfacción
undertaking compromiso; obligación funeraria; juramento; obligación; organizar un entierro; promesa
wooing amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
VerbRelated TranslationsOther Translations
date andar con; datar; fechar; frecuentar

Related Words for "compromiso":

  • compromisos

Synonyms for "compromiso":


Wiktionary Translations for compromiso:

compromiso
noun
  1. legal agreement
  2. social, legal, or moral requirement
  3. date on or before which something must be completed
  4. settlement of differences by arbitration or by consent reached by mutual concessions
  5. promise or agreement to do something in the future
  6. act or instance of committing, putting in charge, keeping, or trust
  7. Informal contract, mutual agreement

Cross Translation:
FromToVia
compromiso agreement; compromise; living together Auskommen — Art und Weise des Zusammenlebens
compromiso involvement; commitment; dedication Engagement — (berufliche) Anstellung, Verpflichtung, insbesondere eines Künstlers
compromiso compromise Kompromiss — Vereinbarung, bei der alle Beteiligten einige Aspekte ihrer Vorstellungen aufgegeben haben, um zu einer Entscheidung zu kommen
compromiso obligation Verpflichtung — Das, was getan werden müssen, was von einem verlangen oder erwarten wird, die Pflicht
compromiso compromise compromis — overeenkomst waarbij de betrokken partijen concessies doen om tot een voor allen aanvaardbare oplossing te komen
compromiso compromise; accommodation; trade-off compromis — droit|fr acte qui scelle un échange de promesses. C'est le résultat d'une négociation entre les parties en présence où chacune aura fait des concessions pour arriver à une solution commune qu'elles devront conjointement exécuter.
compromiso commitment engagementaction d’engager quelque chose ou résultat de cette action.
compromiso engagement; betrothal fiançailles — (au pluriel) engagement de se marier que prennent deux personnes, généralement en présence des membres de leurs familles et quelquefois en présence d’un prêtre.

Related Translations for compromiso