Spanish

Detailed Translations for amonestar from Spanish to English

amonestar:

amonestar verbe

  1. amonestar (reprender; sacar; condenar; )
    to accuse; to blame; to reproach; to reprimand; hold against; to rebuke; to discredit
    • accuse verbe (accuses, accused, accusing)
    • blame verbe (blames, blamed, blaming)
    • reproach verbe (reproaches, reproached, reproaching)
    • reprimand verbe (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • hold against verbe
    • rebuke verbe (rebukes, rebuked, rebuking)
    • discredit verbe (discredits, discredited, discrediting)
  2. amonestar (señalar; regañar; criticar; )
    to warn; to reprimand; to admonish; to denounce; to reprove; to decry; to castigate; to rebuke; to blame; to exhort; to scarify
    • warn verbe (warns, warned, warning)
    • reprimand verbe (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • admonish verbe (admonishes, admonished, admonishing)
    • denounce verbe (denounces, denounced, denouncing)
    • reprove verbe (reproves, reproved, reproving)
    • decry verbe (decries, decried, decrying)
    • castigate verbe (castigates, castigated, castigating)
    • rebuke verbe (rebukes, rebuked, rebuking)
    • blame verbe (blames, blamed, blaming)
    • exhort verbe (exhorts, exhorted, exhorting)
    • scarify verbe (scarifies, scarified, scarifying)
  3. amonestar (reprochar; desaparecer; arrebatar; amanecer; escandalizar)
    hold it against s.o.; to blame; to reprimand; to reproach; to rebuke; to remove; to resent
    • blame verbe (blames, blamed, blaming)
    • reprimand verbe (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • reproach verbe (reproaches, reproached, reproaching)
    • rebuke verbe (rebukes, rebuked, rebuking)
    • remove verbe (removes, removed, removing)
    • resent verbe (resents, resented, resenting)

Conjugations for amonestar:

presente
  1. amonesto
  2. amonestas
  3. amonesta
  4. amonestamos
  5. amonestáis
  6. amonestan
imperfecto
  1. amonestaba
  2. amonestabas
  3. amonestaba
  4. amonestábamos
  5. amonestabais
  6. amonestaban
indefinido
  1. amonesté
  2. amonestaste
  3. amonestó
  4. amonestamos
  5. amonestasteis
  6. amonestaron
fut. de ind.
  1. amonestaré
  2. amonestarás
  3. amonestará
  4. amonestaremos
  5. amonestaréis
  6. amonestarán
condic.
  1. amonestaría
  2. amonestarías
  3. amonestaría
  4. amonestaríamos
  5. amonestaríais
  6. amonestarían
pres. de subj.
  1. que amoneste
  2. que amonestes
  3. que amoneste
  4. que amonestemos
  5. que amonestéis
  6. que amonesten
imp. de subj.
  1. que amonestara
  2. que amonestaras
  3. que amonestara
  4. que amonestáramos
  5. que amonestarais
  6. que amonestaran
miscelánea
  1. ¡amonesta!
  2. ¡amonestad!
  3. ¡no amonestes!
  4. ¡no amonestéis!
  5. amonestado
  6. amonestando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for amonestar:

NounRelated TranslationsOther Translations
blame amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
discredit descalificación; descrédito; motivo de murmuraciones
remove desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
reprimand amonestación; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
reproach amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
VerbRelated TranslationsOther Translations
accuse amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
admonish amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
blame amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; criticar; culpar; declarar hereje; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; señalar; vituperar considerar; desacreditar; echar en cara; nombrar; notar; observar; proponer; recriminar; reprender; reprochar; señalar; tener objeciones a
castigate amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar apalear; aporrear; condenar; criticar; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; declarar hereje; flagelar; reprender; reprobar; sancionar; satirizar; vapulear
decry amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar condenar; criticar; declarar hereje; reprender; reprobar; satirizar
denounce amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar acusar; chivar; condenar; culpar; declarar hereje; declinar; denegar; denunciar; descartar; desconocer; inculpar; negar; no aceptar; no aprobar; presentar negativamente; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
discredit amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
exhort amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
hold against amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
hold it against s.o. amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar
rebuke amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; criticar; culpar; declarar hereje; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; señalar; vituperar censurar; considerar; criticar; desacreditar; echar en cara; nombrar; notar; observar; proponer; recriminar; reprender; reprochar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
remove amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar alejarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; dejar vacío; depurar; desarmar; desembarazarse de; desempolvar; deshacerse de; desinfectar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; despolvar; despolvorear; disminuir; distanciar; echar; emitir; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mover; mudarse; ordenar; privar; purgar; purificar; quitar; quitar el polvo de; reducirse; regular; resolver; separar; transferir; transportar; trasladar; trasladarse; vaciar; verter
reprimand amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; criticar; culpar; declarar hereje; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; señalar; vituperar censurar; considerar; criticar; desacreditar; echar en cara; nombrar; notar; observar; proponer; recriminar; reprender; reprochar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
reproach amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; reprochar; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
reprove amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar censurar; criticar; notar; vituperar
resent amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar envidiar; tener envidia
scarify amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
warn amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar

Synonyms for "amonestar":


Wiktionary Translations for amonestar:

amonestar
verb
  1. warn or notify of a fault; exhort
  2. to speak passionately; to preach
  3. to rebuke, often in a harsh way

Cross Translation:
FromToVia
amonestar warn waarschuwen — iemand verwittigen dat er mogelijke gevaren, problemen of gevolgen zijn
amonestar admonish admonester — Faire une sévère réprimande à quelqu’un, sans condamner, mais avertit de ne pas recommencer.
amonestar engage; admonish; exhort; tell off engagermettre en gage, donner en gage.
amonestar exhort; admonish exhorterexciter, encourager par ses paroles.
amonestar reprove; upbraid; tell off; blame; rage; bellow; boom gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent.
amonestar recover; reclaim; recoup; admonish; exhort; tell off; blame; rebuke; reproach; reprove; scold; reprimand; upbraid; repay; reimburse; criticize; censure; knock reprendre — À classer
amonestar admonish; exhort; tell off; blame; rebuke; reproach; reprove; scold; reprimand; upbraid réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.

External Machine Translations: