Spanish

Detailed Translations for encubierto from Spanish to English

encubierto:


Translation Matrix for encubierto:

NounRelated TranslationsOther Translations
secret discreción; disimulo; misterio; secreto; sigilo
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
concealed disfrazado; encubierto a escondidas; a hurtadillas; callandito; clandestino; de reojo; disimulado; escondido; estar presente escondidamente; furtivo; ocultado; ocultamente; oculto; secreto; subrepticio
disguised disfrazado; encubierto crispado; demudado; desencajado; disfrazado; disimulado; enmascarado; simulado; torcido; velado
secret disfrazado; encubierto a escondidas; desapercibido; disimulado; estar presente escondidamente; inadvertidamente; oculto; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido
undisclosed disfrazado; encubierto
unseen disfrazado; encubierto a escondidas; desapercibidamente; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido
veiled cubierto; disfrazado; encubierto; opaca; opaco; tapado; velado cubierto; disfrazado; disimulado; enmascarado; simulado; tapado; velado
AdverbRelated TranslationsOther Translations
secretly disfrazado; encubierto a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; andrajoso; bajo; callandito; clandestino; de reojo; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; falsamente; falso; furtivamente; furtivo; harapiento; ladino; malo; ocultado; ocultamente; pérfido; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; solapado; subrepticio; taimado; traicionero; traidor
ModifierRelated TranslationsOther Translations
in disguise disfrazado; encubierto de incógnito; disfrazado; enmascarado
shrouded cubierto; encubierto; opaca; opaco; tapado; velado disfrazado; disimulado; enmascarado; simulado; velado

Related Words for "encubierto":

  • encubierta, encubiertas, encubiertos

Synonyms for "encubierto":


Wiktionary Translations for encubierto:

encubierto
adjective
  1. secret

encubierto form of encubrir:

encubrir verbe

  1. encubrir (proteger; cubrir; tapar; )
    to protect; to cover; to fence off; to fence in; to lock up
    • protect verbe (protects, protected, protecting)
    • cover verbe (covers, covered, covering)
    • fence off verbe (fences off, fenced off, fencing off)
    • fence in verbe (fences in, fenced in, fencing in)
    • lock up verbe (locks up, locked up, locking up)
  2. encubrir (velar; enmascarar; cubrir; esconder; ocultar)
    to conceal; to mask; to cover; to mantle; to camouflage; to blur; to wrap; to envelop; to veil; to shroud; to swathe
    • conceal verbe (conceals, concealed, concealing)
    • mask verbe (masks, masked, masking)
    • cover verbe (covers, covered, covering)
    • mantle verbe (mantles, mantled, mantling)
    • camouflage verbe (camouflages, camouflaged, camouflaging)
    • blur verbe (blurs, blurred, blurring)
    • wrap verbe (wraps, wrapped, wrapping)
    • envelop verbe (envelops, enveloped, enveloping)
    • veil verbe (veils, veiled, veiling)
    • shroud verbe (shrouds, shrouded, shrouding)
    • swathe verbe (swathes, swathed, swathing)
  3. encubrir (vender cosas robadas; receptar)
  4. encubrir (disfrazar; enmascarar)
    trivialize; to play down; to gloss over; to smooth over; trivialise
  5. encubrir (curarse; restablecerse; sanar; )
    to restore to health; to make well
    • restore to health verbe (restores to health, restored to health, restoring to health)
    • make well verbe (makes well, made well, making well)
    to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • cure verbe (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
  6. encubrir (camuflir; velar; tapar)
    to conceal; to disguise; to blur; to mantle; to veil
    • conceal verbe (conceals, concealed, concealing)
    • disguise verbe (disguises, disguised, disguising)
    • blur verbe (blurs, blurred, blurring)
    • mantle verbe (mantles, mantled, mantling)
    • veil verbe (veils, veiled, veiling)
  7. encubrir (disimular)
    to disguise; to dissemble; to veil; to camouflage
    • disguise verbe (disguises, disguised, disguising)
    • dissemble verbe (dissembles, dissembled, dissembling)
    • veil verbe (veils, veiled, veiling)
    • camouflage verbe (camouflages, camouflaged, camouflaging)
  8. encubrir (callar; no mencionar; ocultar; pasar por alto)
    to conceal
    • conceal verbe (conceals, concealed, concealing)

Conjugations for encubrir:

presente
  1. encubro
  2. encubres
  3. encubre
  4. encubrimos
  5. encubrís
  6. encubren
imperfecto
  1. encubría
  2. encubrías
  3. encubría
  4. encubríamos
  5. encubríais
  6. encubrían
indefinido
  1. encubrí
  2. encubriste
  3. encubrió
  4. encubrimos
  5. encubristeis
  6. encubrieron
fut. de ind.
  1. encubriré
  2. encubrirás
  3. encubrirá
  4. encubriremos
  5. encubriréis
  6. encubrirán
condic.
  1. encubriría
  2. encubrirías
  3. encubriría
  4. encubriríamos
  5. encubriríais
  6. encubrirían
pres. de subj.
  1. que encubra
  2. que encubras
  3. que encubra
  4. que encubramos
  5. que encubráis
  6. que encubran
imp. de subj.
  1. que encubriera
  2. que encubrieras
  3. que encubriera
  4. que encubriéramos
  5. que encubrierais
  6. que encubrieran
miscelánea
  1. ¡encubre!
  2. ¡encubrid!
  3. ¡no encubras!
  4. ¡no encubráis!
  5. encubierto
  6. encubriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for encubrir:

NounRelated TranslationsOther Translations
blur desenfoque
camouflage camuflaje; ocultamiento
cover abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
cure método curativo; terapia medicinal; terapéutica; tratamiento terapéutico
disguise antifaz; apariencia; careta; disfraz; fachada; imitación; máscara; pretexto
fence in alambrada
fence off alambrada
mask acusación; avance; banda; careta; cuadrilla; desbarajuste; hatajo; marco; mascarilla; mochila; máscara; paquete
shroud manto mortuorio; mortaja; paño fúnebre; paño mortuorio; sudario
smooth over excusa
swathe envoltura; venda; vendaje
veil velo
wrap bufanda; chal; encapsulado; pañuelo; toquilla
VerbRelated TranslationsOther Translations
blur camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar disimular; ensuciar; esconder; manchar; ocultar; velar
camouflage cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
conceal callar; camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; no mencionar; ocultar; pasar por alto; tapar; velar disimular; esconder; ocultar; velar
cover abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; enmascarar; esconder; guardar; ocultar; proteger; tapar; velar abarcar; abovedar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; calcar; comprimir; contar; contener; contornear; copar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; cumplir con; decorar; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; exponer; forrar; incluir; limitar; narrar; poner cubierta a; poner un techo; recorrer mucho; recubrir; restringir; revestir; tapar; tapizar; techar
cure cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear conservar; curar; curarse; destripar arenques; limpiar; ponerse bueno; preservar; reponerse; restablecerse; sanar
disguise camuflir; disimular; encubrir; tapar; velar disfrazar; disfrazarse; disimular; enmascarar; esconder; ocultar; velar
dissemble disimular; encubrir disimular; ocultar
envelop cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
fence in abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
fence off abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; cerrar herméticamente; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; tapar; timar; tomar el pelo
gloss over disfrazar; encubrir; enmascarar esconder; ocultar; velar
lock up abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar asegurar; cortar; desconectar; detener; encarcelar; encerrar; esconder; guardar; guardarse bien; meter entre barrotes; meter entre rejas
make well cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear
mantle camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar esconder; ocultar; velar
mask cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
play down disfrazar; encubrir; enmascarar dar poca importancia a; minimizar
protect abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar amparar; conservar; defender; defensar; disimular; esconder; guardar; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; surgir; vigilar
restore to health cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar
sell and receive stolen goods encubrir; receptar; vender cosas robadas
shroud cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
smooth over disfrazar; encubrir; enmascarar disculpar; excusar
swathe cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar envolver en; poner una venda; vendar
trivialise disfrazar; encubrir; enmascarar dar poca importancia a; minimizar
trivialize disfrazar; encubrir; enmascarar dar poca importancia a; minimizar
veil camuflir; cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar esconder; ocultar; velar
wrap cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar embalar; empaquetar; encapsular; envolver

Synonyms for "encubrir":


Wiktionary Translations for encubrir:

encubrir
verb
  1. to cover or disguise the seriousness of something by excuses and apologies
  2. to put under cover, to sheal
  3. cover errors

Cross Translation:
FromToVia
encubrir dress up; embellish; massage schönen — (transitiv) Tatsachen im besseren Lichte darstellen, als sie sind
encubrir conceal verhehlenfast ausschließlich i. d. Negativierung mit ‚nicht’ gebraucht: etwas („nicht“) im Ungewissen lassen
encubrir cover up; disguise verschleiern(transitiv), übertragen: etwas verheimlichen, verbergen