Spanish
Detailed Translations for engañar from Spanish to English
engañar:
-
engañar (defraudar; dar el pego; timar; embaucar; estafar)
-
engañar (joder; estafar; mentir; tomar el pelo; frangollar; hacer mal)
-
engañar (destronar; joder; tomar el pelo; amanecer; estafar; dársela; colocar; mentir; depositar; desconectar; pegarse; timar; dar el pego; socaliñar; robar con engaño; agarrar; alzar; burlarse; destituir; hacer trampa; dar salida; trapacear; hacer trampas; hacer una mala jugada; pegarle a una persona)
-
engañar (afligir; hacer un broma; incordiar; fastidiar; embromar; estafar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; atormentar)
-
engañar (tomar el pelo)
-
engañar (agarrar; coger; trabar; captar; estafar; timar; engastar)
-
engañar
to mislead; to deceive; put on the wrong track; lead up the garden path-
put on the wrong track verbe
-
lead up the garden path verbe
-
engañar (quedar defraudado; defraudar)
-
engañar (capturar; pescar; tomar en posesión; atrapar; ganar; apresar; apoderarse de)
Conjugations for engañar:
presente
- engaño
- engañas
- engaña
- engañamos
- engañáis
- engañan
imperfecto
- engañaba
- engañabas
- engañaba
- engañábamos
- engañabais
- engañaban
indefinido
- engañé
- engañaste
- engañó
- engañamos
- engañasteis
- engañaron
fut. de ind.
- engañaré
- engañarás
- engañará
- engañaremos
- engañaréis
- engañarán
condic.
- engañaría
- engañarías
- engañaría
- engañaríamos
- engañaríais
- engañarían
pres. de subj.
- que engañe
- que engañes
- que engañe
- que engañemos
- que engañéis
- que engañen
imp. de subj.
- que engañara
- que engañaras
- que engañara
- que engañáramos
- que engañarais
- que engañaran
miscelánea
- ¡engaña!
- ¡engañad!
- ¡no engañes!
- ¡no engañéis!
- engañado
- engañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for engañar:
Synonyms for "engañar":
Wiktionary Translations for engañar:
engañar
Cross Translation:
verb
-
-
-
be deceptive
-
to trick; to make a fool of someone
-
to swindle, deceive, or trick
-
to deceive
-
trick or mislead
-
to trick or defraud, usually for personal gain
-
being unfaithful
-
to betray
-
to fool; to cause to believe something untrue
-
to commit adultery
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• engañar | → deceive; mislead | ↔ misleiden — iemand in de waan van iets brengen |
• engañar | → cheat; deceive | ↔ bedriegen — iemand met kwade opzet in de waan brengen |
• engañar | → betray; deceive; defraud; fool; trick; delude; befool; cheat | ↔ betrügen — jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen |
• engañar | → rip off; take for a ride | ↔ einseifen — umgangssprachlich: eloquent von etwas überzeugen beziehungsweise zu etwas überreden, was für die betroffene Person von Nachteil ist beziehungsweise ihr Schaden einbringt; willentlich täuschen |
• engañar | → cheat | ↔ linken — jemanden linken: jemanden hereinlegen, täuschen |
• engañar | → deceive; mislead; delude | ↔ täuschen — falsche Tatsachen vorspiegeln |
• engañar | → fool | ↔ vormachen — transitiv: jemanden etwas Falsches glauben lassen, jemanden täuschen |
• engañar | → cheat; deceive; fuck; trick; had | ↔ avoir — Tromper. |
• engañar | → mystify | ↔ mystifier — abuser de la crédulité de quelqu’un pour s’amuser aux dépens de. |
• engañar | → cheat; trick | ↔ tricher — tromper au jeu par de petites manœuvres frauduleux. |
• engañar | → mislead; cheat; deceive | ↔ tromper — Abuser de la confiance de quelqu’un. |
• engañar | → cheat | ↔ tromper — Être infidèle à son mari, son épouse, son amant, etc. |
External Machine Translations: