Spanish

Detailed Translations for haz from Spanish to English

haz:

haz [el ~] nom

  1. el haz (bosque; arboleda; manojo)
    the forest; the woods; the woodland
  2. el haz
    the stack; the rick

Translation Matrix for haz:

NounRelated TranslationsOther Translations
forest arboleda; bosque; haz; manojo bosque; monte; selva
rick haz abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; presilla
stack haz abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; pila; presilla
woodland arboleda; bosque; haz; manojo suelo forestal; terreno forestal
woods arboleda; bosque; haz; manojo bosques; selvas
VerbRelated TranslationsOther Translations
stack acumular; acumularse; amontonar; apilar; espaciar

Related Words for "haz":

  • haces

Synonyms for "haz":


Wiktionary Translations for haz:

haz
noun
  1. bundle of sticks
  2. -
  3. biology: cluster of closely bound muscle or nerve fibres
  4. group of objects held together by wrapping or tying
  5. beam or ray of light
  6. bundle of grain or straw
  7. mathematical construct

Cross Translation:
FromToVia
haz bundle Bündel — etwas Zusammengebundenes; aneinander gebundene Gegenstände
haz ray Strahl — von einer Energiequelle ausgehendes Bündel elektromagnetischer Wellen/Partikel
haz bundle; cluster faisceau — Assemblage
haz beam faisceau — (Physique)

haz form of hacer:

hacer verbe

  1. hacer (hacer realizar; actuar; efectuar; realizar)
    to accomplish; to do; to act
    • accomplish verbe (accomplishes, accomplished, accomplishing)
    • do verbe (does, did, doing)
    • act verbe (acts, acted, acting)
  2. hacer (armar; crear; producir; )
    to make; to create; to conceptualize; to construct; to prepare; to manufacture; to design; to invent; to conceptualise
    • make verbe (makes, made, making)
    • create verbe (creates, created, creating)
    • conceptualize verbe, américain (conceptualizes, conceptualized, conceptualizing)
    • construct verbe (constructs, constructed, constructing)
    • prepare verbe (prepares, prepared, preparing)
    • manufacture verbe (manufactures, manufactured, manufacturing)
    • design verbe (designs, designed, designing)
    • invent verbe (invents, invented, inventing)
    • conceptualise verbe, britannique
  3. hacer (fabricar; producir; elaborar)
    to manufacture; to produce; to fabricate; to construct; to make
    • manufacture verbe (manufactures, manufactured, manufacturing)
    • produce verbe (produces, produced, producing)
    • fabricate verbe (fabricates, fabricated, fabricating)
    • construct verbe (constructs, constructed, constructing)
    • make verbe (makes, made, making)
  4. hacer
    to play a trick
    • play a trick verbe (plays a trick, played a trick, playing a trick)
  5. hacer (abrir; desanudar; extraer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verbe (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verbe (unties, untied, untying)
    • unpick verbe (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verbe (gets undone, got undone, getting undone)
  6. hacer (formar; crear)
    to form
    – create (as an entity) 1
    • form verbe (forms, formed, forming)
      • social groups form everywhere1
      • They formed a company1
    to put together
    • put together verbe (puts together, put together, putting together)
  7. hacer (colocar; ubicar; tender; )
    to bring down; to take down
    • bring down verbe (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down verbe (takes down, took down, taking down)

Conjugations for hacer:

presente
  1. hago
  2. haces
  3. hace
  4. hacemos
  5. hacéis
  6. hacen
imperfecto
  1. hacía
  2. hacías
  3. hacía
  4. hacíamos
  5. hacíais
  6. hacían
indefinido
  1. hice
  2. hiciste
  3. hizo
  4. hicimos
  5. hicisteis
  6. hicieron
fut. de ind.
  1. haré
  2. harás
  3. hará
  4. haremos
  5. haréis
  6. harán
condic.
  1. haría
  2. harías
  3. haría
  4. haríamos
  5. haríais
  6. harían
pres. de subj.
  1. que haga
  2. que hagas
  3. que haga
  4. que hagamos
  5. que hagáis
  6. que hagan
imp. de subj.
  1. que hiciera
  2. que hicieras
  3. que hiciera
  4. que hiciéramos
  5. que hicierais
  6. que hicieran
miscelánea
  1. ¡haz
  2. ¡haced!
  3. ¡no hagas!
  4. ¡no hagáis!
  5. hecho
  6. haciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for hacer:

NounRelated TranslationsOther Translations
act acción; acto
design composición; dibujo; diseño; fin; gol; intencion; meta; motivo; objetivo; objeto; patrón; plan; proyecto
form banco de escuela; condición; confirmación; forma; forma física; formulario
invent fantasear; inventar
make confección; elaboración; fabricación; hechura; manufactura; mercancía; producción; producto
manufacture confección; construcción; creación; elaboración; fabricación; fruta; fruto; hechura; manufactura; mercancía; producción; producto; producto manufacturado
produce artículos; mercancías
put together juntar
VerbRelated TranslationsOther Translations
accomplish actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar acabar; completar; dar fin a; desempeñar; efectuar; ejecutar; finalizar; realizar; terminar
act actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar actuar; darse; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel teatral; intervenir; jugar; negociar; poner en escena; trabajar; tratar en
bring down colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; devaluar; echar abajo; llevar hacia abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
conceptualise armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar bostezar; concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
conceptualize armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar bostezar; concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
construct armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar construir; montar
create armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; componer; concebir; confeccionar; convertir; convertirse en; crear; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; elaborar; engendrar; evolucionar; extraer; fabricar; ganar; instruir; modificar; originar; plasmar; provocar; proyectar; realizar; reformar; remendar; reparar; revelar; sacar con pala; trabajar con pala; transformar; trazar; variar
design armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
do actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar cubrir mucha distancia; recorrer mucho; trabajar
fabricate elaborar; fabricar; hacer; producir contar un cuento chino; hacer edificable
form crear; formar; hacer amasar; constituir; dar forma; dar masajes; diseñar; elaborar; formar; macerar; masajear; modelar; moldear
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
invent armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alterar; alternar; apretar; averiguar; cambiar; cambiar por; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; descubrir; desplegar; detectar; divagar; elaborar; enterarse; estrujar; evolucionar; extraer; fabricar; fantasear; idear; imaginar; instruir; inventar; modificar; pensar; planear; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
make armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
manufacture armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
play a trick hacer bromear; burlar; burlarse; burlarse de; chancear; gastarle una broma a una; hacer bromas; hacer el tonto
prepare armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar aderezar; apercibir; aprestar; arreglar; dar clases; educar; enseñar; equipar; familiarizarse; hacer el preparativo; iniciar; instruir; orientar; preparar; prepararse; proveer; proveerse de
produce elaborar; fabricar; hacer; producir causar; componer; confeccionar; dar frutos; dar resultados; demostrar; engendrar; enseñar; ganar; hacer aparecer; mostrar; motivar; ocasionar; originar; plasmar; producir; proporcionar beneficios; provocar; realizar; remendar; rendir; reparar; sacar una cosa; traer a colación
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
put together crear; formar; hacer carpintear; colocar junto; colocar junto a; construir; juntar; ordenar junto; reunir
take down colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abatir; anotar; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; demoler; derribar; desembarcar; desguazar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; redactar el acta; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse

Synonyms for "hacer":


Wiktionary Translations for hacer:

hacer
verb
  1. to indicate or suggest to be
  2. to cause to do
  3. to cause to be
  4. to bring into success
  5. to interpret
  6. to create
  7. to constitute
  8. to construct
  9. get into a line
  10. -
  11. to make (a specified sound) (jump)
  12. proceed with
  13. perform, execute
  14. to begin to be
  15. used to indicate weather, air quality, or the like
  16. to do something
  17. to produce; make

Cross Translation:
FromToVia
hacer produce vervaardigen — maken, samenstellen
hacer make; do maken — (overgankelijk) in elkaar zetten
hacer do doen — een actie ondernemen
hacer commit bedrijven — aan iets doen
hacer bake backen — im Ofen erhitzen
hacer offer to do something; volunteer to do something erbieten(reflexiv); gehoben: sich zur Verfügung stellen, etwas zu tun
hacer make machenumgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen
hacer make machen — in einen bestimmten Zustand versetzen
hacer fabricate; manufacture; concoct fabriquerexécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
hacer make; do faire — Créer, produire, fabriquer

Related Translations for haz