Spanish

Detailed Translations for frescura from Spanish to English

frescura:

frescura [la ~] nom

  1. la frescura (frío; resfrío; frescor; fresco)
    the coldness; the cold; the cool
    the coolness
    – the property of being moderately cold 1
  2. la frescura (frescor)
    the freshness; the newness
  3. la frescura (frescor; fresco)
    the chilliness; the cold
  4. la frescura (aire de distancia; frío; distancia)
    the detachment; the coldness; the air of distance; the cold; the cool
    the coolness
    – a lack of affection or enthusiasm 1
  5. la frescura (impertinencia; descaro; grosería; )
    the brutality; the impudence; the insolence; the impertinence; the boldness; the rudeness
  6. la frescura (frescor; frío; frialdad; )
    the coldness; the chilliness
  7. la frescura (frescor; resfrío; frío)
    the freshness; the cool; the coolness
  8. la frescura (descortesía; descaro; impertinencia; )
    the forwardness
  9. la frescura (descaro; grosería; impertinencia; )
    the shamelessness; the insolence; the impudence; the impertinence; the brazenness; the effrontery

Translation Matrix for frescura:

NounRelated TranslationsOther Translations
air of distance aire de distancia; distancia; frescura; frío
boldness descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia agallas; atrevimiento; audacia; boca; bocaza; calvicie; cojones; coraje; desenvoltura; espontaneidad; franqueza; ingenuidad; objetividad; osadía; pico; valentía
brazenness descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
brutality descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia barbaridad; barbarie; bestialidad; brutalidad; crueldad; inhumanidad
chilliness esquivez; estremecimiento; fresco; frescor; frescura; frialdad; frío; frío húmedo; indiferencia calofrío; estremecimiento; frialdad
cold aire de distancia; distancia; fresco; frescor; frescura; frío; resfrío frío; resfriado
coldness aire de distancia; distancia; esquivez; estremecimiento; fresco; frescor; frescura; frialdad; frío; frío húmedo; indiferencia; resfrío falta de intimidad; frío; indiferencia; insociabilidad
cool aire de distancia; distancia; fresco; frescor; frescura; frío; resfrío autocontrol; dominio de sí mismo; enfriamiento; refresco
coolness aire de distancia; distancia; fresco; frescor; frescura; frío; resfrío enfriamiento; falta de intimidad; indiferencia; insociabilidad; refresco
detachment aire de distancia; distancia; frescura; frío abertura; alegría apacible; apertura; articulación; autopsia; brigada; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; capa; categoría; conveniencia; cordialidad; cuerpo; decencia; departamento; dependencia; desenvoltura; destacamento; disciplina; distinción; división; elegancia; escuadrón; espontaneidad; estrato; exquisitez; fidelidad; fracción; franqueza; genio festivo; grupo parlamentario; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; juntura; lealtad; limpieza; nudo; objetividad; oportunidad; orden; parte; pieza; porción; primor; pulcritud; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; redondez; respetabilidad; sección; sector; segmento; sinceridad; sistematismo; transparencia; unidad; veracidad
effrontery descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
forwardness descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; frescura; impertinencia; insolencia boca; bocaza; pico
freshness frescor; frescura; frío; resfrío originalidad
impertinence descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia altanería; grosería; impertinencia; insolencia; presuncion
impudence descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia boca; bocaza; pico
insolence descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia grosería; impertinencia; insolencia
newness frescor; frescura
rudeness descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia conducta campesina; desconsideración; descortesía; grosero; grosería; impertinencia; inconveniencia; indecencia; insolencia; mala educación; rudeza; torpeza; vulgaridad
shamelessness descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
VerbRelated TranslationsOther Translations
cool calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar; sosegarse; tranquilizarse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cold con escalofríos; desabrido; desagradable; estremecido; fresco; frío; frío y húmedo; húmedo; madoroso; no interesado; riguroso; rudo
cool airado; ayuno; calmo; comercial; con escalofríos; conciso; concreto; de negocios; de puta madre; despreocupado; directo; en ayunas; espléndido; estremecido; estupendo; fabuloso; fantástico; fenomenal; flemático; fresco; fresquito; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; juiciosa; ligero; liso; magnífico; maravilloso; material; objetivo; perfecto; práctico; realista; sereno; sobrio; súper; tranquilo

Related Words for "frescura":

  • frescuras

Synonyms for "frescura":


Wiktionary Translations for frescura:

frescura
noun
  1. freshness

Cross Translation:
FromToVia
frescura impudence Dreistheit — Eine Tat oder eine Äußerung, die nicht von ausreichendem Respekt gegenüber dem anderen geprägt ist.

External Machine Translations:

Related Translations for frescura