Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. atañer:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for atañer from Spanish to English

atañer:

atañer verbe

  1. atañer (afectar; concernir; referirse a; tocar a)
    to concern; to regard; to affect; relate to; to touch
    • concern verbe (concerns, concerned, concerning)
    • regard verbe (regards, regarded, regarding)
    • affect verbe (affects, affected, affecting)
    • relate to verbe
    • touch verbe (touches, touched, touching)

Conjugations for atañer:

presente
  1. ataño
  2. atañes
  3. atañe
  4. atañemos
  5. atañéis
  6. atañen
imperfecto
  1. atañía
  2. atañías
  3. atañía
  4. atañíamos
  5. atañíais
  6. atañían
indefinido
  1. atañí
  2. atañiste
  3. atañió
  4. atañimos
  5. atañisteis
  6. atañieron
fut. de ind.
  1. atañeré
  2. atañerás
  3. atañerá
  4. atañeremos
  5. atañeréis
  6. atañerán
condic.
  1. atañería
  2. atañerías
  3. atañería
  4. atañeríamos
  5. atañeríais
  6. atañerían
pres. de subj.
  1. que ataña
  2. que atañas
  3. que ataña
  4. que atañamos
  5. que atañáis
  6. que atañan
imp. de subj.
  1. que atañiera
  2. que atañieras
  3. que atañiera
  4. que atañiéramos
  5. que atañierais
  6. que atañieran
miscelánea
  1. ¡atañe!
  2. ¡atañed!
  3. ¡no atañas!
  4. ¡no atañáis!
  5. atañido
  6. atañiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for atañer:

NounRelated TranslationsOther Translations
concern asistencia médica; asociación; casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; congoja; cuerpo; desazón; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios; inquietud; negocio; preocupación; sociedad mercantil
regard adoración; aprecio; culto; deferencia; estima; estimación; respeto; veneración
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
VerbRelated TranslationsOther Translations
affect afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a adoptar; afectar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; influenciar; influir; influir en; mover; pegar; referirse a; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar; tomar
concern afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar
regard afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a concenir; conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; referirse a; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; tocar
relate to afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a
touch afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a adoptar; agarrar; agitar; alcanzar; alterar; azotar; batir; cobrar; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; desordenar; emocionar; encontrar; excitar; fomentar; golpear; interrumpir; manosear; mencionar de paso; mover; palpar; pegar; perturbar; referirse a; remover un líquido; revolver; rozar; rozar apenas; tener suerte; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; tomar; trastornar

Synonyms for "atañer":


Wiktionary Translations for atañer:


Cross Translation:
FromToVia
atañer concern betreffen — gaan over, als onderwerp hebben

External Machine Translations: