Noun | Related Translations | Other Translations |
fence off
|
|
alambrada
|
plug
|
|
aguja; clavija; enchufe; espiga; pequeño enchufe; punzón; taco; tarugo
|
seal
|
|
Phoca vitulina; estigma; foca; imprenta; lobo de mar; marca de calibrado; sellado; sello; sello de garantía; sello de goma
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
bind
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
abotonar; abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; colocar junto; encordar; enlazar; hacer caer en la trampa; ligar; ordenar junto; sujetar
|
close
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
|
atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; pasar; suceder
|
close tight
|
cerrar; cerrar herméticamente; dejar bien cerrado; encerrar
|
|
demarcate
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
fence off
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
abrigar; abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; camuflar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; cubrir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; encerrar; encubrir; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; guardar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proteger; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; tapar; timar; tomar el pelo
|
plug
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
hacer publicidad; poner un anuncio
|
pull shut
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
|
|
pull to
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
|
cerrar; cerrar la puerta; correr
|
put under seal
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
lacrar; precintar; sellar
|
seal
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
afirmar; estampillar; isolar; lacrar; precintar; sellar
|
shut
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
|
atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder
|
stop up
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
shut
|
|
además; ancho; cercano; cerrado; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; estar cerrado; gordo; grueso; hinchado
|
Adverb | Related Translations | Other Translations |
close
|
|
cerca; cerca de; cercano; en las proximidades de; junto a
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
close
|
|
a bocajarro; a sotavento; apagado; apenas; astuto; encariñado; enrarecido; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; pasajero; perecedero; por poco; rozando; suave; tajantemente; transitorio
|