Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. contrariar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for contrariar from Spanish to English

contrariar:

contrariar verbe

  1. contrariar (parar; hacer la contra; obstaculizar; )
    to hinder; to oppose; to thwart; to sabotage; to cross; to stem; to upset; to stop
    • hinder verbe (hinders, hindered, hindering)
    • oppose verbe (opposes, opposed, opposing)
    • thwart verbe (thwarts, thwarted, thwarting)
    • sabotage verbe (sabotages, sabotaged, sabotaging)
    • cross verbe (crosss, crossed, crossing)
    • stem verbe (stems, stemmed, stemming)
    • upset verbe (upsets, upset, upsetting)
    • stop verbe (stops, stopped, stopping)
    to prevent
    – keep from happening or arising; make impossible 1
    • prevent verbe (prevents, prevented, preventing)
  2. contrariar (comportarse de forma mezquina; trapacear; molestar; )
    to badger; to nag
    • badger verbe (badgers, badgered, badgering)
    • nag verbe (nags, nagged, nagging)
  3. contrariar (armar jaleo; echar un follón; preocupar; fastidiar; trapacear)
    to badger; have something on one's mind; to nag; to pester

Conjugations for contrariar:

presente
  1. contrario
  2. contrarias
  3. contraria
  4. contrariamos
  5. contrariáis
  6. contrarian
imperfecto
  1. contrariaba
  2. contrariabas
  3. contrariaba
  4. contrariábamos
  5. contrariabais
  6. contrariaban
indefinido
  1. contrarié
  2. contrariaste
  3. contrarió
  4. contrariamos
  5. contrariasteis
  6. contrariaron
fut. de ind.
  1. contrariaré
  2. contrariarás
  3. contrariará
  4. contrariaremos
  5. contrariaréis
  6. contrariarán
condic.
  1. contrariaría
  2. contrariarías
  3. contrariaría
  4. contrariaríamos
  5. contrariaríais
  6. contrariarían
pres. de subj.
  1. que contrarie
  2. que contraries
  3. que contrarie
  4. que contrariemos
  5. que contrariéis
  6. que contrarien
imp. de subj.
  1. que contrariara
  2. que contrariaras
  3. que contrariara
  4. que contrariáramos
  5. que contrariarais
  6. que contrariaran
miscelánea
  1. ¡contraria!
  2. ¡contrariad!
  3. ¡no contraries!
  4. ¡no contrariéis!
  5. contrariado
  6. contrariando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for contrariar:

NounRelated TranslationsOther Translations
badger tejón
cross crucecilla; crucecita; crucifijo; cruz; dura prueba; forma de cruz; sufrimiento; suplicio; tentación
nag letoso; palisa; pelmazo
pester cascarrabias; matón
sabotage sabotaje
stem antena; brizna; forma radical; palabra raíz; pedúnculo; popa; proa; rabillo; rabo; raíz; roda; tallo; étimo
stop alto; demora; parada; prórroga; retraso; tardanza
thwart bancada
upset consternación; desconcierto; dislocación; horror; terror
VerbRelated TranslationsOther Translations
badger armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; fastidiar; molestar; preocupar; trapacear afligir; afrontar; animar; atormentar; burlarse; causar; chancear; comportarse de forma mezquina; dar motivo para; desafiar; embromar; encrespar; engañar; escarabajear; estafar; estimular; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; hostigar; importunar; incitar; incordiar; instigar; intimidar; jorobar; molestar; mortificar para que una persona se va; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
cross contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar atravesar; cruzar; decepcionar; desilusionar; frustrar; pasar; traspasar
have something on one's mind armar jaleo; contrariar; echar un follón; fastidiar; preocupar; trapacear
hinder contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar complicar; complicarse; complicarse más; cortar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer más difícil; hacer más pesado; hacer parar; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; interrumpir; obstaculizar; obstruir
nag armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; fastidiar; molestar; preocupar; trapacear abrirse paso; charlar; chinchar; comportarse de forma mezquina; cotorrear; dar la lata; dar la tabarra; fastidiar; hacer rabiar; irritar; lamentar; machacar; parlotear; provocar; quejarse; seguir empujando
oppose contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar dificultar; obstaculizar
pester armar jaleo; contrariar; echar un follón; fastidiar; preocupar; trapacear burlarse; comportarse de forma mezquina; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar
prevent contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar bloquear; detener; evitar; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar; prevenir; retener
sabotage contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar desbaratar; frustrar; obstaculizar; sabotear
stem contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar cesar; detener; parar; pararse; poner freno a
stop contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar abandonar; acordar; aminorar; anudarse; apagar; caducar; cesar; concluir; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; desconectar; detener; detenerse; empatar; estar inmóvil; estreñir; excretar; expirar; frenar; ganar tiempo; impedir; interrumpirse; llenar con masilla; no seguir; ocultar; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedarse en su lugar; quedarse quieto; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; tapar; taponar; terminar; vencer; zurcir
thwart contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar complicar; complicarse más; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer más difícil; hacer más pesado; impedir; importunar; obstaculizar; obstruir
upset contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar alterar; corromper; degenerar; degenerarse; derribar; derrocar; desafinar; destemplar; destruir; echar a perder; echar por tierra; encolerizar; estropear; hacer caer; interferir; interrumpir; malear; malograr; poner de mal humor; tirar; tumbar; turbar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cross airado; como un bufón; disgustado; enfadado
upset abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmocionado; conmovido; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; enfadado; enfurecido; estupefacto; furioso; herido; horrorizado; impresionado; ofendido; pasmado; perplejo; siniestrado

Synonyms for "contrariar":


Wiktionary Translations for contrariar:

contrariar
verb
  1. to prevent; to halt; to cause failure

Cross Translation:
FromToVia
contrariar work against tegenwerken — zich tegen iets verzetten
contrariar oppose; thwart; cross; counteract dwarsbomen — tegenwerken, moeilijkheden geven

External Machine Translations: