Spanish

Detailed Translations for dejar libre from Spanish to English

dejar libre:

dejar libre verbe

  1. dejar libre
  2. dejar libre (poner en libertad; libertar; dejar; )
    to release; to liberate; to set free; to let go; to set at liberty
    • release verbe (releases, released, releasing)
    • liberate verbe (liberates, liberated, liberating)
    • set free verbe (sets free, set free, setting free)
    • let go verbe (lets go, let go, letting go)
    • set at liberty verbe (sets at liberty, set at liberty, setting at liberty)
  3. dejar libre (reservar)
    to keep free
    • keep free verbe (keeps free, kept free, keeping free)
  4. dejar libre (dar libertad; excarcelar; poner en libertad; )
    grant an amnesty; to release; to let go

Conjugations for dejar libre:

presente
  1. dejo libre
  2. dejas libre
  3. deja libre
  4. dejamos libre
  5. dejáis libre
  6. dejan libre
imperfecto
  1. dejaba libre
  2. dejabas libre
  3. dejaba libre
  4. dejábamos libre
  5. dejabais libre
  6. dejaban libre
indefinido
  1. dejé libre
  2. dejaste libre
  3. dejó libre
  4. dejamos libre
  5. dejasteis libre
  6. dejaron libre
fut. de ind.
  1. dejaré libre
  2. dejarás libre
  3. dejará libre
  4. dejaremos libre
  5. dejaréis libre
  6. dejarán libre
condic.
  1. dejaría libre
  2. dejarías libre
  3. dejaría libre
  4. dejaríamos libre
  5. dejaríais libre
  6. dejarían libre
pres. de subj.
  1. que deje libre
  2. que dejes libre
  3. que deje libre
  4. que dejemos libre
  5. que dejéis libre
  6. que dejen libre
imp. de subj.
  1. que dejara libre
  2. que dejaras libre
  3. que dejara libre
  4. que dejáramos libre
  5. que dejarais libre
  6. que dejaran libre
miscelánea
  1. ¡deja! libre
  2. ¡dejad! libre
  3. ¡no dejes! libre
  4. ¡no dejéis! libre
  5. dejado libre
  6. dejando libre
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dejar libre:

NounRelated TranslationsOther Translations
release absolución; amnistiar; amnistía; beatitud; desencarcelamiento; emancipación; escape; excarcelación; exoneración; gloria; liberación; perdón; puesta en libertad; redención; salvación; soltar; tubo de escape; versión
VerbRelated TranslationsOther Translations
grant an amnesty amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad
keep free dejar libre; reservar
keep someone dangling dejar libre
leave someone in the air dejar libre
let go amnistiar; dar libertad; dejar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad aflojar; arriar; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona; levantar; levantar la prohibición de; liberar; no tenaz; soltar
liberate dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad liberar; libertar; librar
release amnistiar; dar libertad; dejar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad abrir; abrirse; abrirse paso; dejar despegar; desatar; descubrir; despachar; destituir; disolver; echar; echar a volar; enviar; escapar; escaparse; expulsar; hacer público; hacer subir; hacer volar; lanzar; liberar; liberarse; libertar; librar; mandar; quitar; soltar; soltarse
set at liberty dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad
set free dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad desatar; liberar; soltar; soltarse

Wiktionary Translations for dejar libre:


Cross Translation:
FromToVia
dejar libre leave a table free; leave space free; leave a blank frei lassen — etwas nicht benützen, auslassen

External Machine Translations:

Related Translations for dejar libre