Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. divisar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for divisen from Spanish to English

divisen form of divisar:

divisar verbe

  1. divisar (mirar; ver; observar; )
    to see; to notice; to perceive; to become aware of; to behold; to see in
    • see verbe (sees, saw, seeing)
    • notice verbe (notices, noticed, noticing)
    • perceive verbe (perceives, perceived, perceiving)
    • become aware of verbe (becomes aware of, becoming aware of)
    • behold verbe (beholds, beholding)
    • see in verbe (sees in, saw in, seeing in)
  2. divisar (distinguir; desempeñar; percibir; )
    to perceive; to become aware of; to keep apart; to notice; to hold apart; to sense; to see; to find
    • perceive verbe (perceives, perceived, perceiving)
    • become aware of verbe (becomes aware of, becoming aware of)
    • keep apart verbe (keeps apart, kept apart, keeping apart)
    • notice verbe (notices, noticed, noticing)
    • hold apart verbe (holds apart, held apart, holding apart)
    • sense verbe (senses, sensed, sensing)
    • see verbe (sees, saw, seeing)
    • find verbe (finds, found, finding)
  3. divisar (investigar; comprobar; descubrir; )
    to investigate
    • investigate verbe (investigates, investigated, investigating)
  4. divisar (husmear en; rastrear; curiosear; )
    sniff around; to investigate; to search for
    to research
    – attempt to find out in a systematically and scientific manner 1
    • research verbe (researches, researched, researching)
      • The student researched the history of that word1

Conjugations for divisar:

presente
  1. diviso
  2. divisas
  3. divisa
  4. divisamos
  5. divisáis
  6. divisan
imperfecto
  1. divisaba
  2. divisabas
  3. divisaba
  4. divisábamos
  5. divisabais
  6. divisaban
indefinido
  1. divisé
  2. divisaste
  3. divisó
  4. divisamos
  5. divisasteis
  6. divisaron
fut. de ind.
  1. divisaré
  2. divisarás
  3. divisará
  4. divisaremos
  5. divisaréis
  6. divisarán
condic.
  1. divisaría
  2. divisarías
  3. divisaría
  4. divisaríamos
  5. divisaríais
  6. divisarían
pres. de subj.
  1. que divise
  2. que divises
  3. que divise
  4. que divisemos
  5. que diviséis
  6. que divisen
imp. de subj.
  1. que divisara
  2. que divisaras
  3. que divisara
  4. que divisáramos
  5. que divisarais
  6. que divisaran
miscelánea
  1. ¡divisa!
  2. ¡divisad!
  3. ¡no divises!
  4. ¡no diviséis!
  5. divisado
  6. divisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for divisar:

NounRelated TranslationsOther Translations
find descubrimiento; hallazgo; invenciones; invención; invento
notice aclaración; anulación de arriendo; anuncio; articulación; atracción; aviso; certificación; comentario; comunicación; comunicado; desahucio; despedido; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; motivación; noticia; notificación; proclamación; pronunciación; publicación; revelación
research investigación
sense autorreflexión; don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; idea; inteligencia; intención; mente; razón; reflexión; reflexión sobre sí mismo; significación; significado; talento; tendencia; tenor
VerbRelated TranslationsOther Translations
become aware of abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir
behold abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
find condecorar; cumplir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir buscar; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; encontrar; encontrarse; hallar; mirar; percatarse de; percibir; ser encontrado; tropezarse con
hold apart condecorar; cumplir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir
investigate absorber por la nariz; analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar averiguar; comprobar; controlar; curiosear; husmear en; investigar; rastrear; verificar
keep apart condecorar; cumplir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir diferenciar; discernir; distinguir
notice abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar acreditar; advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; llamar la atención; mirar; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
perceive abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver
research absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de averiguar; buscar; comprobar; controlar; documentar; investigar; rastrear; registrar
search for absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de buscar; intentar encontrar
see abarcar con la vista; atisbar; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar; visitar
see in abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
sense condecorar; cumplir; desempeñar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; percibir advertir; darse cuenta de; destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; entrever; intuir; mirar; observar; oler la pista de; percatarse de; percibir; presentir; sentir
sniff around absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de
ModifierRelated TranslationsOther Translations
sense erótico; lascivo; sensorial; sensual

Synonyms for "divisar":


Wiktionary Translations for divisar:

divisar
verb
  1. see, pick out, notice or identify

Cross Translation:
FromToVia
divisar discern; perceive ontwaren — een moeilijk waarneembaar object beginnen waar te nemen
divisar perceive; sense bespeuren — met aanzienlijke moeite waarnemen

External Machine Translations: