Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. importuno:
  2. importunar:
  3. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for importuno from Spanish to English

importuno:

importuno adj

  1. importuno (entrometido)

Translation Matrix for importuno:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
intrusive entrometido; importuno penetrante
obtrusive entrometido; importuno penetrante
pushy entrometido; importuno a gran escala; afanoso; ambicioso; audaz; en gran escala; esforzado

Related Words for "importuno":

  • importunos

Synonyms for "importuno":


importunar:

importunar verbe

  1. importunar (desbaratar; impedir; estorbar; frustrar; dificultar)
    to hinder; to hamper; make impossible; to thwart; to block
    • hinder verbe (hinders, hindered, hindering)
    • hamper verbe (hampers, hampered, hampering)
    • thwart verbe (thwarts, thwarted, thwarting)
    • block verbe (blocks, blocked, blocking)
  2. importunar
    to inconvenience
    • inconvenience verbe (inconveniences, inconvenienced, inconveniencing)
  3. importunar (estorbar; impedir; frustrar; dificultar)
    to impede; to hinder; to hamper
    • impede verbe (impedes, impeded, impeding)
    • hinder verbe (hinders, hindered, hindering)
    • hamper verbe (hampers, hampered, hampering)
  4. importunar (hacer imposible; frustrar; impedir; )
    make impossible; to hinder; to hamper
  5. importunar (provocar; picar; desafiar; )
    to provoke; to give rise to; to badger; to needle; to bait
    • provoke verbe (provokes, provoked, provoking)
    • give rise to verbe (gives rise to, gave rise to, giving rise to)
    • badger verbe (badgers, badgered, badgering)
    • needle verbe (needles, needled, needling)
    • bait verbe (baits, baited, baiting)
  6. importunar (dar la lata; chinchar; machacar; )
    to twaddle; to whine
    • twaddle verbe (twaddles, twaddled, twaddling)
    • whine verbe (whines, whined, whining)

Conjugations for importunar:

presente
  1. importuno
  2. importunas
  3. importuna
  4. importunamos
  5. importunáis
  6. importunan
imperfecto
  1. importunaba
  2. importunabas
  3. importunaba
  4. importunábamos
  5. importunabais
  6. importunaban
indefinido
  1. importuné
  2. importunaste
  3. importunó
  4. importunamos
  5. importunasteis
  6. importunaron
fut. de ind.
  1. importunaré
  2. importunarás
  3. importunará
  4. importunaremos
  5. importunaréis
  6. importunarán
condic.
  1. importunaría
  2. importunarías
  3. importunaría
  4. importunaríamos
  5. importunaríais
  6. importunarían
pres. de subj.
  1. que importune
  2. que importunes
  3. que importune
  4. que importunemos
  5. que importunéis
  6. que importunen
imp. de subj.
  1. que importunara
  2. que importunaras
  3. que importunara
  4. que importunáramos
  5. que importunarais
  6. que importunaran
miscelánea
  1. ¡importuna!
  2. ¡importunad!
  3. ¡no importunes!
  4. ¡no importunéis!
  5. importunado
  6. importunando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for importunar:

NounRelated TranslationsOther Translations
badger tejón
bait acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
block bloque; bola; bollo; bulbo; cabecera; cabecilla; cabeza; calavera; cerebro; coco; crisma; cráneo; elemento a nivel de bloque; encabezamiento; esfera; mente; molestia; obstrucción
hamper canasta; cesta
inconvenience estorbo; incomodidad; inconveniencia; inconveniente; jaleo; mal; molestia; molestias
needle aguja; inyección; jeringa; jeringa de inyecciones; jeringa hipodérmica; jeringuilla
thwart bancada
twaddle absurdo; bobadas; charlatanería; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; tonterías
whine llanto; lloriqueo; lloros; sollozo
VerbRelated TranslationsOther Translations
badger afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar afligir; armar jaleo; atormentar; burlarse; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; intimidar; molestar; mortificar para que una persona se va; preocupar; provocar; trapacear
bait afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; cazar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
block desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar bloqear; bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a
give rise to afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar engendrar; originar; provocar
hamper desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar cortar; desbaratar; frustrar; hacer parar; incurrir en obstrucción; interrumpir; obstaculizar
hinder desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar complicar; complicarse; complicarse más; contrariar; contrarrestar; cortar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer la contra; hacer más difícil; hacer más pesado; hacer parar; incurrir en obstrucción; interrumpir; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; obstruir; parar
impede dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar cortar; hacer parar; impedir; incurrir en obstrucción; interrumpir; obstaculizar
inconvenience importunar
make impossible desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar
needle afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
provoke afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; incentivar; incitar; incitar a; incordiar; instigar; molestar; motivar; originar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar
thwart desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar complicar; complicarse más; contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer la contra; hacer más difícil; hacer más pesado; impedir; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; obstruir; parar
twaddle chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
whine chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar aullar; bramar; chillar; chistar; dar alaridos; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gritar; hacer la guaya; hipar; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; piar; quejarse; rezumar; rugir; sollozar; ulilar; ulular; vociferar; zumbar

Synonyms for "importunar":


Wiktionary Translations for importunar:

importunar
verb
  1. to harass with persistent requests
  2. to nag persistently

Cross Translation:
FromToVia
importunar nag zaniken — hinderlijk ergens over blijven klagen