Summary


Spanish

Detailed Translations for librarse de from Spanish to English

librarse de:

librarse de verbe

  1. librarse de (reprender; sacar; condenar; )
    to accuse; to blame; to reproach; to reprimand; hold against; to rebuke; to discredit
    • accuse verbe (accuses, accused, accusing)
    • blame verbe (blames, blamed, blaming)
    • reproach verbe (reproaches, reproached, reproaching)
    • reprimand verbe (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • hold against verbe
    • rebuke verbe (rebukes, rebuked, rebuking)
    • discredit verbe (discredits, discredited, discrediting)
  2. librarse de (sacudir; sacudirse)
    to shake off; to cast off
    • shake off verbe (shakes off, shook off, shaking off)
    • cast off verbe (casts off, casted off, casting off)

Conjugations for librarse de:

presente
  1. me libro de
  2. te libras de
  3. se libra de
  4. nos libramos de
  5. os libráis de
  6. se libran de
imperfecto
  1. me libraba de
  2. te librabas de
  3. se libraba de
  4. nos librábamos de
  5. os librabais de
  6. se libraban de
indefinido
  1. me libré de
  2. te libraste de
  3. se libró de
  4. nos libramos de
  5. os librasteis de
  6. se libraron de
fut. de ind.
  1. me libraré de
  2. te librarás de
  3. se librará de
  4. nos libraremos de
  5. os libraréis de
  6. se librarán de
condic.
  1. me libraría de
  2. te librarías de
  3. se libraría de
  4. nos libraríamos de
  5. os libraríais de
  6. se librarían de
pres. de subj.
  1. que me libre de
  2. que te libres de
  3. que se libre de
  4. que nos libremos de
  5. que os libréis de
  6. que se libren de
imp. de subj.
  1. que me librara de
  2. que te libraras de
  3. que se librara de
  4. que nos libráramos de
  5. que os librarais de
  6. que se libraran de
miscelánea
  1. ¡líbrate! de
  2. ¡libraos! de
  3. ¡no te libres! de
  4. ¡no os libréis! de
  5. librado de
  6. librándose de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for librarse de:

NounRelated TranslationsOther Translations
blame amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
discredit descalificación; descrédito; motivo de murmuraciones
reprimand amonestación; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
reproach amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
VerbRelated TranslationsOther Translations
accuse amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
blame amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; considerar; criticar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; señalar; tener objeciones a; vituperar
cast off librarse de; sacudir; sacudirse arrojar; desplegar; echar abajo; lanzar; sacudirse; soltar; tirar
discredit amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
hold against amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
rebuke amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; censurar; considerar; criticar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
reprimand amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; censurar; considerar; criticar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
reproach amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; recriminar; reprochar
shake off librarse de; sacudir; sacudirse arrancar; arrebatar; sacudirse; zafarse

External Machine Translations:

Related Translations for librarse de