Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. rajarse:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for rajarse from Spanish to English

rajarse:

rajarse verbe

  1. rajarse (abrirse de golpe; estallar; resquebrajarse; )
    to burst open; to spring open; to come loose
    • burst open verbe (bursts open, bursted open, bursting open)
    • spring open verbe (springs open, sprang open, springing open)
    • come loose verbe (comes loose, came loose, coming loose)
  2. rajarse (partir en pedazos; estallar; explotar; )
    to burst; to shatter; to crack
    • burst verbe (bursts, bursted, bursting)
    • shatter verbe (shatters, shattered, shattering)
    • crack verbe (cracks, cracked, cracking)

Conjugations for rajarse:

presente
  1. me rajo
  2. te rajas
  3. se raja
  4. nos rajamos
  5. os rajáis
  6. se rajan
imperfecto
  1. me rajaba
  2. te rajabas
  3. se rajaba
  4. nos rajábamos
  5. os rajabais
  6. se rajaban
indefinido
  1. me rajé
  2. te rajaste
  3. se rajó
  4. nos rajamos
  5. os rajasteis
  6. se rajaron
fut. de ind.
  1. me rajaré
  2. te rajarás
  3. se rajará
  4. nos rajaremos
  5. os rajaréis
  6. se rajarán
condic.
  1. me rajaría
  2. te rajarías
  3. se rajaría
  4. nos rajaríamos
  5. os rajaríais
  6. se rajarían
pres. de subj.
  1. que me raje
  2. que te rajes
  3. que se raje
  4. que nos rajemos
  5. que os rajéis
  6. que se rajen
imp. de subj.
  1. que me rajara
  2. que te rajaras
  3. que se rajara
  4. que nos rajáramos
  5. que os rajarais
  6. que se rajaran
miscelánea
  1. ¡rájate!
  2. ¡rajaos!
  3. ¡no te rajes!
  4. ¡no os rajéis!
  5. rajado
  6. rajándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rajarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
burst antojo; arrebato; asomo; atisbo; chispa; dejo; excusa; racha; rasgo
crack as; corifeo; crujir; estallido; explosión; fracaso; fracción; fractura; golpe; grieta; hendidura; intersticio; quebradura; raja; recodo; resquicio; rotura; ruptura; titán; ¡pum!; ¡zas!
VerbRelated TranslationsOther Translations
burst cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión
burst open abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
come loose abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
crack cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse abrir; abrir bruscamente; abusar de; cascar; craquear; desarmar; desempedrar; desencajar; desfigurar; deshacer; desmontar; detonar; dividir; estallar; forzar; hacer pedazos; ocupar ilegalmente; petardear; quebrantar; quebrar; refractar; romper; separar; tronar
shatter cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse anonadar; aplastar; aplastarse; astillar; destrozar; destruir; echar en; estallar; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; quebrar; reventar; romper; romper a pedradas; triturar
spring open abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
burst arrebatizado; arrebato; en un arrebato; impulsivo; ompulsivamente
burst open abierto; reventado

Synonyms for "rajarse":


Wiktionary Translations for rajarse:


Cross Translation:
FromToVia
rajarse shirk; nip; chicken out kneifen — (transitiv) übertragen: vor einer Handlung zurückschrecken

External Machine Translations: