Spanish

Detailed Translations for recortes from Spanish to English

recortes:

recortes [el ~] nom

  1. el recortes (barritas; retazos)
    the strips; the slivers; the fingers
  2. el recortes (astillas; tiras)
    the clippings; the snips; the cuttings; the scraps; the shreds; the slivers
  3. el recortes (astillas; tiras; retazos; barritas)
    the cuttings; the snips; the clippings

Translation Matrix for recortes:

NounRelated TranslationsOther Translations
clippings astillas; barritas; recortes; retazos; tiras astillas; tiras
cuttings astillas; barritas; recortes; retazos; tiras astillas; cortes; diámetros; perfiles; pinchazos; punzada; secciones; tiras
fingers barritas; recortes; retazos
scraps astillas; recortes; tiras astillas; tiras
shreds astillas; recortes; tiras astillas; tiras
slivers astillas; barritas; recortes; retazos; tiras astillas; tiras
snips astillas; barritas; recortes; retazos; tiras astillas; cortes; tiras
strips barritas; recortes; retazos

Related Words for "recortes":


Synonyms for "recortes":


recortes form of recorte:

recorte [el ~] nom

  1. el recorte (descuento; reducción; reducción de precios; )
    the discount; the deduction; the rebate; the cut
  2. el recorte (reducción de los gastos; ahorro; economía)
  3. el recorte (cercenamiento; corte; poda; )
    the degradation; the disgracement; the dishonering; the cut; the salary cut
  4. el recorte (reducción de precios; descuento; baja; )
    the deflation; the price reduction; the drop in price; the price cut; the fall in price
  5. el recorte (reducción salarial; corte; poda; )
    the salary cut
  6. el recorte (recortadura de papel)
    the scrap; the piece of paper
  7. el recorte (corte)
    the excision; the cut out; the cutting out
  8. el recorte (disminuición)
    the shrinking; the decrease; the shrinking back
  9. el recorte
    the clipping
    – In audio, distortion that occurs in a piece of audio equipment when the input level exceeds the equipment's capacity. 1
  10. el recorte
    the snip
    – Text, graphics, and any associated annotations captured by using Snipping Tool. 1
  11. el recorte
    the scrap
    – An application or system file maintained for storing data that has been marked for movement, copying, or deletion. 1

Translation Matrix for recorte:

NounRelated TranslationsOther Translations
clipping recorte recorte de periódico
cost reduction ahorro; economía; recorte; reducción de los gastos
cut aminoración; baja; cercenamiento; corte; deducción; descuento; deshonor; deshonra; disminución; merma; poda; rebaja; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de los gastos; reducción de precios; reducción salarial ahorro; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; despuntar; economía; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; podar; quebradura; rebaja; rebanada; rebanada de pan; reducción de gastos; tajada; tajo
cut back in costs ahorro; economía; recorte; reducción de los gastos
cut out corte; recorte
cutting out corte; recorte
decrease disminuición; recorte ahorro; debilitación; disminución; disminución del inventario; disminuciónes; economía; recesión; reducción; reducción de gastos; regresión; regresiónes
deduction aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios deducción; disminución
deflation aminoración; baja; deducción; descuento; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios deflación
degradation cercenamiento; corte; deshonor; deshonra; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial degradación; descenso; disminución; humillación; vergüenza
discount aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios caída de los precios; descuenta; descuento; rebaja; rebajas; supermercado barato; supermercado de precio rebajado; tienda de descuento; tienda de ofertas
disgracement cercenamiento; corte; deshonor; deshonra; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial
dishonering cercenamiento; corte; deshonor; deshonra; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial
drop in price aminoración; baja; deducción; descuento; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios
excision corte; recorte
fall in price aminoración; baja; deducción; descuento; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios
piece of paper recortadura de papel; recorte hoja
price cut aminoración; baja; deducción; descuento; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios
price reduction aminoración; baja; deducción; descuento; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios baja de precios; rebaja
rebate aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios caída de los precios; deducción; descuento; disminución; rebaja; rebajas
salary cut cercenamiento; corte; deshonor; deshonra; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial ahorro; economía; reducción de gastos
scrap recortadura de papel; recorte andrajo; chatarra; chusma; desechos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; material residual; metralla; morralla; perdigón; residuo; restos; trapo viejo
shrinking disminuición; recorte
shrinking back disminuición; recorte
snip recorte corte; cortecito; modelo
VerbRelated TranslationsOther Translations
cut abordar; afeitar; atravesar; chasquear; cortar; cortarse; cruzar; dar un navajazo; entallar; escindir; esquilar; fisionar; grabar en madera; hender; hendir; hendirse; morder; papirotear; partir; perfilar; picar; pinchar; plantear; podar; punzar; rajar; recortar; saltar; surcar; tallar
cut out cortar; entallar; entresacar; esculpir; recortar; tallar
decrease aminorar; atenuar; decrecer; diminuir; disminuir; encogerse; menguar; mermar; reducir; reducirse; restringir
discount descontar
scrap andar a la greña; aniquilar; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; dejar suprimir; destruir; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir; suprimir
snip cortar en pedazitos; fragmentarse; hacer trizas
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cut cortado; depurado; expurgado; hecho casto
ModifierRelated TranslationsOther Translations
shrinking encogiendo
shrinking back encogiendo

Related Words for "recorte":


Synonyms for "recorte":

  • recortadura; retazo

Wiktionary Translations for recorte:

recorte
noun
  1. action of to cut

Cross Translation:
FromToVia
recorte snippet Schnipsel — Ausschnitt aus einem Werk (Film, Buch, Text, Code u. a.)
recorte snippet Schnitzel — ein abgeschnittenes/ abgerissenes Stück eines Ganzen, ein Fetzen
recorte cutting; apportionment découpageaction de découper, de faire des morceaux avec un objet coupant.

recortar:

recortar verbe

  1. recortar (cortar arboles; picar; peinarse; )
    to cut down; chop down; to fell
  2. recortar (abreviar; disminuir; bajar; )
    to decline; waining; to regress
    • decline verbe (declines, declined, declining)
    • waining verbe
    • regress verbe (regresses, regressed, regressing)
  3. recortar (cercenar; limitar; vallar; )
    to confine; to limit; to reduce; to cut back
    • confine verbe (confines, confined, confining)
    • limit verbe (limits, limited, limiting)
    • reduce verbe (reduces, reduced, reducing)
    • cut back verbe (cuts back, cut back, cutting back)
  4. recortar (limitar; truncar)
    restrict; to curtail
  5. recortar (cortar)
    to trim
    – cut closely 2
    • trim verbe (trims, trimmed, trimming)
      • trim my beard2
  6. recortar (cortar; entresacar; tallar)
    to cut out; to clip out
    • cut out verbe (cuts out, cut out, cutting out)
    • clip out verbe (clips out, clipped out, clipping out)
  7. recortar (cortar; cortarse; punzar)
    to cut; style someone's hair
  8. recortar (disminuir; reducir; aminorar; )
    to reduce; make smaller
  9. recortar (saquar con cuchillo; cortar; quitar; )
    to cut off; to cut away; to chisel off; to trim away
    • cut off verbe (cuts off, cut off, cutting off)
    • cut away verbe (cuts away, cut away, cutting away)
    • chisel off verbe (chisels off, chiseled off, chiseling off)
    • trim away verbe (trims away, trimmed away, trimming away)
  10. recortar
    to crop
    – To trim the vertical or horizontal edges of an object. Pictures are often cropped to focus attention on a particular area. 1
    • crop verbe (crops, cropped, cropping)
  11. recortar
    to trim
    – To hide parts of a file or clip without deleting them from the original source. Files and clips can be trimmed by adjusting the start or end trim point. 1
    • trim verbe (trims, trimmed, trimming)
  12. recortar
    to clip
    – To cut off the portion of a displayed image that lies beyond a certain boundary, such as the edge of a window or a bounding box. 1
    • clip verbe (clips, clipped, clipping)

Conjugations for recortar:

presente
  1. recorto
  2. recortas
  3. recorta
  4. recortamos
  5. recortáis
  6. recortan
imperfecto
  1. recortaba
  2. recortabas
  3. recortaba
  4. recortábamos
  5. recortabais
  6. recortaban
indefinido
  1. recorté
  2. recortaste
  3. recortó
  4. recortamos
  5. recortasteis
  6. recortaron
fut. de ind.
  1. recortaré
  2. recortarás
  3. recortará
  4. recortaremos
  5. recortaréis
  6. recortarán
condic.
  1. recortaría
  2. recortarías
  3. recortaría
  4. recortaríamos
  5. recortaríais
  6. recortarían
pres. de subj.
  1. que recorte
  2. que recortes
  3. que recorte
  4. que recortemos
  5. que recortéis
  6. que recorten
imp. de subj.
  1. que recortara
  2. que recortaras
  3. que recortara
  4. que recortáramos
  5. que recortarais
  6. que recortaran
miscelánea
  1. ¡recorta!
  2. ¡recortad!
  3. ¡no recortes!
  4. ¡no recortéis!
  5. recortado
  6. recortando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for recortar:

NounRelated TranslationsOther Translations
chop down cortar; talar
clip alicate; barrilete; brazadera; broche; cepo; clavija; clip multimedia; gancho; garfio; golpecito; grapa; grapón; lana virgen; manilla; presilla; tenaza
crop cosecha; cultivo; fusta; látigo; recogida; recolección; vegetación
cut ahorro; aminoración; baja; cercenamiento; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; deducción; descuento; deshonor; deshonra; despuntar; disminución; economía; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; merma; muesca; poda; podar; quebradura; rebaja; rebanada; rebanada de pan; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de gastos; reducción de los gastos; reducción de precios; reducción salarial; tajada; tajo
cut out corte; recorte
decline baja; decadencia; declinación; degeneración; depresión; deterioro; disminución; hundimiento; hundimiento del suelo
limit extremo; frontera; limitación; límite; límites; restricción; valor limitado
trim borde; cordón; marco; paramento
VerbRelated TranslationsOther Translations
chisel off cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo
chop down cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
clip recortar abreviar; acortar; afeitar; arrear un golpe; clip; cortar; cortar las alas; dar un puñetazo; desmochar; esquilar; perfilar; podar; restringir
clip out cortar; entresacar; recortar; tallar
confine acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
crop recortar abreviar; acortar; cortar las alas; disminuir; hacer menos; reducir; restringir
curtail limitar; recortar; truncar abreviar; acortar; atenuar; reducir; reducirse; restringir
cut cortar; cortarse; punzar; recortar abordar; afeitar; atravesar; chasquear; cortar; cruzar; dar un navajazo; entallar; escindir; esquilar; fisionar; grabar en madera; hender; hendir; hendirse; morder; papirotear; partir; perfilar; picar; pinchar; plantear; podar; rajar; saltar; surcar; tallar
cut away cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo entallar; esculpir
cut back acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar podar
cut down cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar abreviar; acortar; ahorrar; cortar; economizar; separar cortando; talar
cut off cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo cortar
cut out cortar; entresacar; recortar; tallar entallar; esculpir
decline abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer anular; cascar; conjugar; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; despedir; disminuir; enviar; flectar la cabeza; gastarse; hacer recortes; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; pasar; podrirse; rebatir; rebotar; rechazar; reducirse; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
fell cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
limit acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
make smaller achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir
reduce achicar; acorralar; acotar; aminorar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; disminuir; empequeñecer; encerrar; estafar; limitar; rebajar; recortar; reducir; vallar abreviar; aminorar; atenuar; atribuir a; bajar el precio; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; convertir; desplazar; diminuir; disminuir; encogerse; hacer menos; mermar; mitigar; moderar; mover; rebajar; reducir; reducir a; reducirse; transferir; trasladar
regress abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
restrict limitar; recortar; truncar acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
style someone's hair cortar; cortarse; punzar; recortar
trim cortar; recortar abreviar; acortar; adornar; afeitar; ataviar; cortar; cortar las alas; decorar; disminuir; embellecer; embellecerse; engalanar; esquilar; galonear; hacer menos; orlar; perfilar; podar; reducir; restringir; ribetear
trim away cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo cortar; podar
waining abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cut cortado; depurado; expurgado; hecho casto
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cut down abreviado; acortado; breve

Synonyms for "recortar":


Wiktionary Translations for recortar:

recortar
verb
  1. to reduce
  2. remove outer parts of (a photograph or image)

Cross Translation:
FromToVia
recortar thin out; prune auslichtenbei einem Baum, einem Strauch oder einer sonstigen Anpflanzung: zu dicht stehende Pflanzenteile entfernen
recortar cut out; excise herausschneiden — einen Teil aus einem Ganzen durch Schneiden abtrennen
recortar cut up; carve; cut out; slice découpercouper par morceaux une pièce de viande ou détacher un à un les membres d’une pièce de volaille, de gibier.

recortes form of recortarse:

recortarse verbe

  1. recortarse (contrastar; firmar; trazar; )
    to be in contrast with

Conjugations for recortarse:

presente
  1. me recorto
  2. te recortas
  3. se recorta
  4. nos recortamos
  5. os recortáis
  6. se recortan
imperfecto
  1. me recortaba
  2. te recortabas
  3. se recortaba
  4. nos recortábamos
  5. os recortabais
  6. se recortaban
indefinido
  1. me recorté
  2. te recortaste
  3. se recortó
  4. nos recortamos
  5. os recortasteis
  6. se recortaron
fut. de ind.
  1. me recortaré
  2. te recortarás
  3. se recortará
  4. nos recortaremos
  5. os recortaréis
  6. se recortarán
condic.
  1. me recortaría
  2. te recortarías
  3. se recortaría
  4. nos recortaríamos
  5. os recortaríais
  6. se recortarían
pres. de subj.
  1. que me recorte
  2. que te recortes
  3. que se recorte
  4. que nos recortemos
  5. que os recortéis
  6. que se recorten
imp. de subj.
  1. que me recortara
  2. que te recortaras
  3. que se recortara
  4. que nos recortáramos
  5. que os recortarais
  6. que se recortaran
miscelánea
  1. ¡recórtate!
  2. ¡recortaos!
  3. ¡no te recortes!
  4. ¡no os recortéis!
  5. recortado
  6. recortándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for recortarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
be in contrast with calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar

Related Translations for recortes