Spanish

Detailed Translations for soportar from Spanish to English

soportar:

soportar verbe

  1. soportar (apuntalar; apoyar; poner puntales; sujetar)
    to support; to shore; to prop up; to prop
    • support verbe (supports, supported, supporting)
    • shore verbe (shores, shored, shoring)
    • prop up verbe (props up, propped up, propping up)
    • prop verbe (props, propped, propping)
  2. soportar (consumir; sufrir; padecer; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear verbe (bears, bearing)
    • sustain verbe (sustains, sustained, sustaining)
    • endure verbe (endures, endured, enduring)
    • stand verbe (stands, stood, standing)
  3. soportar (aguantar)
    to bear; to persist; to endure; to stand; to tolerate
    • bear verbe (bears, bearing)
    • persist verbe (persists, persisted, persisting)
    • endure verbe (endures, endured, enduring)
    • stand verbe (stands, stood, standing)
    • tolerate verbe (tolerates, tolerated, tolerating)
  4. soportar (aguantar)
    to bear
    • bear verbe (bears, bearing)
  5. soportar (incitar a; estimular; provocar; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage verbe (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost verbe (boosts, boosted, boosting)
    • push on verbe (pushes on, pushed on, pushing on)
  6. soportar (pasar por; vivir; aguantar; )
    to endure; to live through
    • endure verbe (endures, endured, enduring)
    • live through verbe (lives through, lived through, living through)

Conjugations for soportar:

presente
  1. soporto
  2. soportas
  3. soporta
  4. soportamos
  5. soportáis
  6. soportan
imperfecto
  1. soportaba
  2. soportabas
  3. soportaba
  4. soportábamos
  5. soportabais
  6. soportaban
indefinido
  1. soporté
  2. soportaste
  3. soportó
  4. soportamos
  5. soportasteis
  6. soportaron
fut. de ind.
  1. soportaré
  2. soportarás
  3. soportará
  4. soportaremos
  5. soportaréis
  6. soportarán
condic.
  1. soportaría
  2. soportarías
  3. soportaría
  4. soportaríamos
  5. soportaríais
  6. soportarían
pres. de subj.
  1. que soporte
  2. que soportes
  3. que soporte
  4. que soportemos
  5. que soportéis
  6. que soporten
imp. de subj.
  1. que soportara
  2. que soportaras
  3. que soportara
  4. que soportáramos
  5. que soportarais
  6. que soportaran
miscelánea
  1. ¡soporta!
  2. ¡soportad!
  3. ¡no soportes!
  4. ¡no soportéis!
  5. soportado
  6. soportando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for soportar:

NounRelated TranslationsOther Translations
bear oso
boost estímulo; impulso
prop apoyo; ayuda; caballete; puntal; respaldo; socorro; soporte; viga; viga maestra
shore apoyo; ayuda; borde; caballete; cortina de muelle; embarcadero; malecón; muelle; orilla; puntal; respaldo; ribera; socorro; soporte; tierra firme
stand actitud; armazón; aspecto; banquillo de los testigos; bastidor; carpa; concepción; concepto; estandarte; estera; esterilla; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; mantelito; modo de ver; opinión; pabellón; pedestal; pensamiento; posición; puesto; punto de vista; tenderete; tienda; tiendecilla ambulante; toldo; toma de posición; visión
support activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; animar; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; favor; incitación; mantenimiento; manutención; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
VerbRelated TranslationsOther Translations
bear aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; alcanzar; digerir; llevar; sufrir; tragar
boost aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
encourage aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
endure aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; vivir aguantar
live through aguantar; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; soportar; tolerar; vivir
persist aguantar; soportar calar; continuar; durar; empujar; filtrarse; imponer; imponerse; insistir; instar; no cesar; perdurar; perseverar; persistir; retener; seguir; tener constancia y tenacidad
prop apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar
prop up apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; ser de ayuda; servir; sostener
push on aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
shore apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar apoyar; aprobar; estar de acuerdo; sostener
stand aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar
support apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar abogar por; afirmar; animar; apoyar; apoyar financieramente; aprobar; apuntalar; asistir; avivar; ayudar; conservar; costear; dar viveza a; defender; entusiasmar; estar a favor de; estar de acuerdo; excitar; financiar; mantener; propugnar; provocar; sostener
sustain aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
tolerate aguantar; soportar admitir; autorizar; conceder; permitir; tolerar

Synonyms for "soportar":


Wiktionary Translations for soportar:

soportar
verb
  1. put up with
  2. to tolerate
  3. to tolerate, suffer through
  4. to support or carry without failing or breaking
  5. to endure
  6. to allow without interference
  7. to suffer or endure

Cross Translation:
FromToVia
soportar bear; endure dulden — bereid zijn iets ongestraft te laten
soportar bear; take ertragen — eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen
soportar support; be in charge of; be responsible for; put up with; stand; withstand supporterporter ; soutenir.

External Machine Translations:

Related Translations for soportar