Spanish

Detailed Translations for vacía from Spanish to English

vacía:

vacía [la ~] nom

  1. la vacía (comedero; pesebre; vación)
    the feed box; the feeder; the feeding-trough

Translation Matrix for vacía:

NounRelated TranslationsOther Translations
feed box comedero; pesebre; vación; vacía comedero; plato
feeder comedero; pesebre; vación; vacía cable alimentador; camino de acceso; pasto; via de acceso; él que alimenta
feeding-trough comedero; pesebre; vación; vacía pesebre

vacía form of vaciar:

vaciar verbe

  1. vaciar (apurar; acabar; terminar; ultimar)
    to empty; to drink; to finish; drink up
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
    • drink verbe (drinks, drank, drinking)
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
    • drink up verbe
  2. vaciar (dejar vacío)
    to take out; to remove; to drain; to empty; to clear out; to clean out; to clear; to finish
    • take out verbe (takes out, took out, taking out)
    • remove verbe (removes, removed, removing)
    • drain verbe (drains, drained, draining)
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
    • clear out verbe (clears out, cleared out, clearing out)
    • clean out verbe (cleans out, cleaned out, cleaning out)
    • clear verbe (clears, cleared, clearing)
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
  3. vaciar (saquear; pillar)
    to ransack; to gut; to strip bare; to empty
    • ransack verbe (ransacks, ransacked, ransacking)
    • gut verbe (guts, gutted, gutting)
    • strip bare verbe (strips bare, stripped bare, stripping bare)
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
  4. vaciar (hacer salir)
    to drain off; to drain away
    • drain off verbe (drains off, drained off, draining off)
    • drain away verbe (drains away, drained away, draining away)
  5. vaciar (ahuecar; socavar)
    to hollow out; to scoop out
    • hollow out verbe (hollows out, hollowed out, hollowing out)
    • scoop out verbe (scoops out, scooped out, scooping out)
  6. vaciar (destacar; sacar; quitar; deshacer; iluminar)
    to take out; to pull out; to undo; to unpick
    • take out verbe (takes out, took out, taking out)
    • pull out verbe (pulls out, pulled out, pulling out)
    • undo verbe (undoes, undid, undoing)
    • unpick verbe (unpicks, unpicked, unpicking)
  7. vaciar (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verbe (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verbe (unties, untied, untying)
    • unpick verbe (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verbe (gets undone, got undone, getting undone)
  8. vaciar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verbe (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verbe (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbe (stimulates, stimulated, stimulating)
  9. vaciar (sacar; quitar)
    to take out
    • take out verbe (takes out, took out, taking out)
  10. vaciar (quitar; verter; desocupar; evacuar; verter sobre)
    to evacuate; to clear; to empty
    • evacuate verbe (evacuates, evacuated, evacuating)
    • clear verbe (clears, cleared, clearing)
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
  11. vaciar (desabollar; sacudir)
    bump out; to flatten
  12. vaciar
    to pour out
    • pour out verbe (pours out, poured out, pouring out)

Conjugations for vaciar:

presente
  1. vacío
  2. vacías
  3. vacía
  4. vaciamos
  5. vaciáis
  6. vacían
imperfecto
  1. vaciaba
  2. vaciabas
  3. vaciaba
  4. vaciábamos
  5. vaciabais
  6. vaciaban
indefinido
  1. vacié
  2. vaciaste
  3. vació
  4. vaciamos
  5. vaciasteis
  6. vaciaron
fut. de ind.
  1. vaciaré
  2. vaciarás
  3. vaciará
  4. vaciaremos
  5. vaciaréis
  6. vaciarán
condic.
  1. vaciaría
  2. vaciarías
  3. vaciaría
  4. vaciaríamos
  5. vaciaríais
  6. vaciarían
pres. de subj.
  1. que vacíe
  2. que vacíes
  3. que vacíe
  4. que vaciemos
  5. que vaciéis
  6. que vacíen
imp. de subj.
  1. que vaciara
  2. que vaciaras
  3. que vaciara
  4. que vaciáramos
  5. que vaciarais
  6. que vaciaran
miscelánea
  1. ¡vacía!
  2. ¡vaciad!
  3. ¡no vacíes!
  4. ¡no vaciéis!
  5. vaciado
  6. vaciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

vaciar [el ~] nom

  1. el vaciar
    the emptying; the draining

Translation Matrix for vaciar:

NounRelated TranslationsOther Translations
drain albañal; alcantarilla; alcantarillado; canal de descarga; canal de drenaje; cloaca; desaguadero; desagüe; esclusa; esclusa de canal; escurrir; gotear; tubería de desagüe; tubo de desagüe; zanja de avenamiento; zanja de drenaje
draining vaciar alcantarilla; cloaca; defecación; desagüe; drenaje; extraer; vaciamiento
drink alcohol; alcohólica; bebida; bebida alcohólica; bebida fuerte en alcohol; bebidas alcohólicas; bebidas espirituosas; licor; licores; sorbo; trago
emptying vaciar cloaca; defecación; desagüe; drenaje; vaciamiento; vaciar completamente; verter
finish acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; enchapado; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación; terminar; terminar hablando
remove desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
undo fase de reversión
VerbRelated TranslationsOther Translations
bump out desabollar; sacudir; vaciar
clean out dejar vacío; vaciar limpiar; limpiar a fondo; sacar el estiércol; sacudir; zarandear
clear dejar vacío; desocupar; evacuar; quitar; vaciar; verter; verter sobre abogar la absolución; absolver; borrar; compensar; declarar inocente; depurar; desactivar; descargar; desinfectar; desocupar; despachar en la aduana; despejar; liberar; limpiar; limpiar a fondo; liquidar; pronunciar sentencia absolutoria; purgar; purificar; quitar; recoger; recoger la mesa; saldar; terminar
clear out dejar vacío; vaciar extirpar; irse a la mierda; largarse; limpiar; limpiar a fondo; quitar; quitar de en medio; sacar de
drain dejar vacío; vaciar cerrar con diques; cerrar con un dique; chupar; desaguar; desecar; desembarazarse de; deshacerse de; drenar; echar; emitir; filtrarse; ganar al mar; resudar; rezumar; rodear de un dique; succionar; verter
drain away hacer salir; vaciar absorber; atenuarse; debilitarse; menguar; sorber
drain off hacer salir; vaciar derramarse
drink acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar beber con exceso; beber mucho; consumir bebidas alcohólicas; emborracharse; empinar el codo; ir de copas; tomar un aperitivo; tomar una copa
drink up acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar
empty acabar; apurar; dejar vacío; desocupar; evacuar; pillar; quitar; saquear; terminar; ultimar; vaciar; verter; verter sobre beberse; desaguar; desembarazarse de; deshacerse de; desocupar; despejar; echar; emitir; extirpar; limpiar; limpiar a fondo; quitar; quitar de en medio; sacar de; terminar; verter
encourage acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
evacuate desocupar; evacuar; quitar; vaciar; verter; verter sobre desalojar; evacuar
finish acabar; apurar; dejar vacío; terminar; ultimar; vaciar acabar; acabar con una; acabar de; acordar; adornar; arreglar; arreglarse; caducar; celebrar; comerlo todo; complementar; completar; concluir; consumirse; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; decorar; detenerse; discutir; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; hablar de; jugar; limpiar; limpiar a fondo; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; ultimar; vencer
flatten desabollar; sacudir; vaciar allanar; aplanar; aplastar
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
gut pillar; saquear; vaciar
hollow out ahuecar; socavar; vaciar
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
pour out vaciar beberse; despejar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destacar; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; iluminar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitar; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; extirpar; hacer aparecer; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar
ransack pillar; saquear; vaciar registrar
remove dejar vacío; vaciar alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; depurar; desaparecer; desarmar; desembarazarse de; desempolvar; deshacerse de; desinfectar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; despolvar; despolvorear; disminuir; distanciar; echar; emitir; escandalizar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mover; mudarse; ordenar; privar; purgar; purificar; quitar; quitar el polvo de; reducirse; regular; reprochar; resolver; separar; transferir; transportar; trasladar; trasladarse; verter
scoop out ahuecar; socavar; vaciar
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; apoyar; arriar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
strip bare pillar; saquear; vaciar
take out dejar vacío; deshacer; destacar; iluminar; quitar; sacar; vaciar demostrar; enseñar; extirpar; hacer aparecer; mostrar; quitar; quitar de en medio; sacar; sacar de; sacar una cosa; traer a colación
undo deshacer; destacar; iluminar; quitar; sacar; vaciar amortizar; anular; arrancar; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; desprenderse; disipar; eliminar; escamar; invalidar; lograr abrir; lograr desabrochar; raspar; revertir; soltar; suprimir; tachar
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destacar; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; iluminar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitar; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; disipar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
empty agotado; astuto; desinflado; desocupado; endeble; engreído; exhausto; hueco; insubstancial; libre; nulo; ocioso; pasajero; perecedero; sin contenido; sin usar; transitorio; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano
OtherRelated TranslationsOther Translations
gut intestino
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clear acabado; alegre; audible; blanco; clarificativo; claro; completo; comprensible; concluído; cristalino; de sonido claro; derecho; despejado; directo; diáfano; efectuado; entendible; evidente; identificable; incoloro; indudable; inequívoco; innegable; inteligible; listo; llevado a cabo; lúcido; manifiesto; más claro que el agua; obvio; pasado; perceptible; perfecto; pronto; realizado; reconocible; recto; resplandeciente; sin color; sin misión; sin nubes; sonoro; terminado; transparente

Synonyms for "vaciar":


Wiktionary Translations for vaciar:

vaciar
verb
  1. to make empty

Cross Translation:
FromToVia
vaciar empty ledigen — de inhoud volledig verwijderen
vaciar discharge ablassen — eine Menge reduzieren
vaciar let out auslassen — Flüssigkeit ausrinnen lassen
vaciar empty leeren — (transitiv) leer machen durch Verbrauch des Inhalts oder um diesen zu verwenden
vaciar empty vider — Rendre vide

Related Translations for vacía