Spanish

Detailed Translations for vago from Spanish to English

vago:

vago adj

  1. vago (ocioso)
  2. vago (borroso; insulso; descolorido; indefinido; confuso)
  3. vago (borroso)
  4. vago (sin confines; indefinido; indeterminado; )
  5. vago (no claro; inseguro; confuso; )
  6. vago (confuso; indefinido; indeciso; amortiguado)
    vague; faint
  7. vago (poco claro; tenebroso; oscuro; )
  8. vago (poco fiable; siniestro; oscuro; )
  9. vago (amenazador; borroso; temible; )
    scary
    – provoking fear terror 1
    • scary adj
      • a scary movie1
  10. vago (escalofriante; borroso; vagamente)
    dim; faint; shadowy
  11. vago (siniestro; tenebroso; sombrío; )
  12. vago (indeterminado; indefinido)
  13. vago (nebuloso; humeante; brumoso)
  14. vago (nebuloso; opaco; borroso; borrado; vaporoso)
    hazy
  15. vago (confuso; poco claro; sin visibilidad)
  16. vago (pálido; soso; flojo; )
  17. vago (no seguro; incierto; indefinido; inestable; inseguro)
  18. vago (poco claro; confuso; sin visibilidad)

vago [el ~] nom

  1. el vago (gandul; gandula; perezoso; )
    the sluggard; the sloth; the lazy bones
  2. el vago (holgazán; perezoso; perezosa)
    the skulker; the sluggard; the slacker; the idler; the lounger; the loafer; the layabout; the twerp
  3. el vago (holgazán; gandul)
    the idler; the loafer; the loiterer
  4. el vago
    the work-shy

Translation Matrix for vago:

NounRelated TranslationsOther Translations
dim crepúsculo; penumbra
faint desmayo; desvanecimiento
idler gandul; holgazán; perezosa; perezoso; vago
layabout holgazán; perezosa; perezoso; vago inútil; trasto
lazy bones gandul; gandula; holgazana; holgazán; perezosa; perezoso; remolón; vago
loafer gandul; holgazán; perezosa; perezoso; vago trotacalles
loiterer gandul; holgazán; vago charlatán; cotorra; inútil; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón; trasto
lounger holgazán; perezosa; perezoso; vago paseante
skulker holgazán; perezosa; perezoso; vago
slacker holgazán; perezosa; perezoso; vago inútil; remolona; trasto
sloth gandul; gandula; holgazana; holgazán; perezosa; perezoso; remolón; vago indolencia; inercia
sluggard gandul; gandula; holgazana; holgazán; perezosa; perezoso; remolón; vago inútil; trasto
twerp holgazán; perezosa; perezoso; vago
work-shy vago
VerbRelated TranslationsOther Translations
dim atenuar; bajar las luces; ensuciar; manchar; poner luz de cruce
faint desmayarse; desvanecerse; perder el conocimiento
idle andar libre; gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
obscure confundir; enturbiar; hacer turbio; oscurecer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
alarming alarmante; amenazador; borroso; fantasmal; horrible; inminente; maravilloso; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago alarmante; amenazador; atemorizador; aterrador; escalofriante; espeluznante; estremecedor; horroroso; inquietante; peligroso; preocupante; terrorífico
bland agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago afable; amable; amante de los gatos; atento; de mal gusto; encantador; falta de carácter; meloso; simpático; sin carácter; sin gusto; sin sal
blurred borroso; brumoso; confuso; descolorido; humeante; indefinido; insulso; nebuloso; vago borrado; borroso; desafilado; desdibujado; esfumado; nebuloso; opaco; romo
creepy alarmante; amenazador; borroso; fantasmal; horrible; inminente; maravilloso; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago aciago; amenazador; atemorizador; aterrador; de mal agüero; desabrido; desapacible; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; grumoso; horripilante; horroroso; lóbrego; lúgubre; ominoso; oscuro; peligroso; siniestro; sombrío; sospechoso; tenebroso; terrorífico; torvo
deceitful dudoso; embustero; falso; inculpado; lóbrego; mentiroso; misterioso; no digno de confianza; no fidedigno; obscuro; oscuro; poco fiable; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; vago embaucador; engañoso; ficticio; fraudulento; hipotético; ilusorio; mentiroso; presuntuoso
dim agotado; blanco; borroso; caduco; canoso; confuso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; escalofriante; flojo; gastado; gris; incoloro; indefinido; insulso; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vagamente; vago crepuscular; sin sal
faded agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago ajado; marchito
faint agotado; amortiguado; blanco; borroso; caduco; canoso; confuso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; escalofriante; flojo; gastado; gris; incoloro; indeciso; indefinido; insulso; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vagamente; vago achacoso; algo mareado; amortiguado; apagado; blando; cansado; desabrido; débil; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; indeterminado; irresoluto; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza; sin sal; tapado
foggy brumoso; humeante; nebuloso; vago nebuloso; vaporoso
frightful alarmante; amenazador; borroso; fantasmal; horrible; inminente; maravilloso; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago abominable; alarmante; amenazador; atemorizador; aterrador; endemoniado; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; horrendo; horrible; horroroso; miserable; peligroso; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo
grisly alarmante; amenazador; borroso; fantasmal; horrible; inminente; maravilloso; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago amenazador; atemorizador; escalofriante; espeluznante; horroroso; peligroso; terrorífico
hazy borrado; borroso; brumoso; confuso; descolorido; humeante; indefinido; insulso; nebuloso; opaco; vago; vaporoso borroso; nebuloso; opaco; vaporoso
idle ocioso; vago agotado; astuto; desinflado; exhausto; gandul; hueco; inactivo; insubstancial; inútil; ocioso; perezoso; reacio al trabajo; sin objeto; sin usar; vacuo
imminent alarmante; amenazador; borroso; fantasmal; horrible; inminente; maravilloso; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago a punto de llegar; amenazador; amenazante; conminatorio; peligroso
impending alarmante; amenazador; borroso; fantasmal; horrible; inminente; maravilloso; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago amenazador; amenazante; conminatorio; peligroso
inconvenient confuso; poco claro; sin visibilidad; vago a destiempo; a disgusto; complicado; delicado; desabrido; desagradable; desapacible; difícil; en mal momento; enojadizo; fastidioso; incómodo; inoportunamente; inoportuno; irascible; latoso; molesto; poco confortable
indeterminate indefinido; indeterminado; vago indefinible; indeterminable
indistinct confuso; lanoso; lanífero; lóbrego; misterioso; obscuro; opaco; oscuro; poco claro; poco fiable; sin visibilidad; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; vago averiado; defectuoso; desarreglado; estropeado; no funciona; roto
lurid agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago
mendacious dudoso; embustero; falso; inculpado; lóbrego; mentiroso; misterioso; no digno de confianza; no fidedigno; obscuro; oscuro; poco fiable; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; vago engañador; engañoso; falso; fraudulento; mentiroso; no digno de confianza; no fidedigno; poco fiable; sospechoso; traidor
misty borroso; brumoso; confuso; descolorido; humeante; indefinido; insulso; nebuloso; vago apagado; borroso; mate; nebuloso; opaco; vaporoso
obscure confuso; lanoso; lanífero; lóbrego; misterioso; obscuro; opaco; oscuro; poco claro; poco fiable; sin visibilidad; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; vago averiado; defectuoso; desarreglado; estropeado; lúgubre; malicioso; no funciona; oscuro; roto; siniestro; sombrío; sospechoso
ominous de mal aguero; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; vago aciago; aterrador; de mal agüero; escalofriante; espeluznante; grumoso; horripilante; lúgubre; ominoso; siniestro
opaque confuso; poco claro; sin visibilidad; vago opaco; turbio
pale agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago achacoso; algo mareado; apagado; blanco; blando; cansado; claro; descolorido; deslucido; deslustrado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; incoloro; lacio; lívido; mate; muy usado; paliducho; poco resistente; pálido; sin brillo; sin color; sin fuerza; sin pintar
sallow agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago manchado; pringoso
scary alarmante; amenazador; borroso; fantasmal; horrible; inminente; maravilloso; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago aciago; amenazador; atemorizador; aterrador; de mal agüero; desabrido; desapacible; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; grumoso; horripilante; horroroso; lóbrego; lúgubre; malicioso; ominoso; oscuro; peligroso; siniestro; sombrío; sospechoso; tenebroso; terrorífico; torvo
shadowy borroso; escalofriante; vagamente; vago dando sombra; frondoso; sombreado; umbroso; umbrío
sinister de mal aguero; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; vago aciago; aterrador; de mal agüero; desabrido; desapacible; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; grumoso; horripilante; lóbrego; lúgubre; macabro; malicioso; ominoso; oscuro; siniestro; sombrío; sospechoso; torvo
spooky alarmante; amenazador; borroso; fantasmal; horrible; inminente; maravilloso; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago amenazador; atemorizador; escalofriante; espeluznante; horroroso; lúgubre; macabro; peligroso; terrorífico
terrifying alarmante; amenazador; borroso; fantasmal; horrible; inminente; maravilloso; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago abominable; aciago; alarmante; amenazador; atemorizador; aterrador; de mal agüero; escalofriante; espantoso; espeluznante; grumoso; horrendo; horrible; horripilante; horroroso; lúgubre; miserable; ominoso; peligroso; siniestro; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo
threatening alarmante; amenazador; borroso; fantasmal; horrible; inminente; maravilloso; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago amenazador; amenazante; conminatorio; peligroso
turbid confuso; cuestionable; defectuoso; dudoso; espinoso; impreciso; impuro; incalculable; incierto; indefinido; indeterminado; inestable; infinito; inseguro; misterioso; no claro; no seguro; tenebroso; turbio; vacilante; vago
uncertain incierto; indefinido; inestable; inseguro; no seguro; vago cuestionable; discutible; dudoso; lúgubre; malicioso; oscuro; siniestro; sombrío; sospechoso
unclear borroso; confuso; descolorido; indefinido; insulso; lanoso; lanífero; lóbrego; misterioso; obscuro; opaco; oscuro; poco claro; poco fiable; sin visibilidad; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; vago averiado; defectuoso; desarreglado; estropeado; no funciona; roto
undefinable borroso; confuso; descolorido; indefinido; insulso; vago
unreliable dudoso; embustero; falso; inculpado; lóbrego; mentiroso; misterioso; no digno de confianza; no fidedigno; obscuro; oscuro; poco fiable; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; vago lúgubre; malicioso; oscuro; siniestro; sombrío; sospechoso
vague amortiguado; borroso

Related Words for "vago":

  • vaga, vagas, vagos

Synonyms for "vago":


Wiktionary Translations for vago:

vago
adjective
  1. unwilling to work
  2. not clearly expressed
  3. -
noun
  1. hobo
  2. lazy, slovenly person

Cross Translation:
FromToVia
vago unclear; vague vaag — iets wat niet duidelijk is, niet scherp omlijnen
vago lazy lui — werkschuw, niet houden van inspanning of werk
vago vague; hazy undeutlich — nicht exakt, nur vage
vago vague; uncertain; sketchy; hazily; vagily vageschwer erkennbar oder vorstellbar, ungewiss
vago vague; wishy-washy vague — indéfini... (Sens général)

vago form of vagar:

vagar verbe

  1. vagar (errar; deambular)
    to wander
    • wander verbe (wanders, wandered, wandering)
  2. vagar (vagabundear; deambular; errar)
    to roam; to wander
    • roam verbe (roams, roamed, roaming)
    • wander verbe (wanders, wandered, wandering)
  3. vagar (pasear; rodar; deambular; extraviarse; vagabundear)
    to roam; to rove; to wander about
    • roam verbe (roams, roamed, roaming)
    • rove verbe (roves, roved, roving)
    • wander about verbe (wanders about, wandered about, wandering about)
  4. vagar (curiosear; mirar a su alrededor; fisgar; )
    snoop; to wander; to nose about; to rove about; to search about; to look about; to roam about; poke about
    • snoop verbe
    • wander verbe (wanders, wandered, wandering)
    • nose about verbe (noses about, nosed about, nosing about)
    • rove about verbe (roves about, roved about, roving about)
    • search about verbe (searches about, searched about, searching about)
    • look about verbe (looks about, looked about, looking about)
    • roam about verbe (roams about, roamed about, roaming about)
    • poke about verbe
  5. vagar (pasearse; pasear lentamente; deambular; )
    to saunter; to parade; to lounge
    • saunter verbe (saunters, sauntered, sauntering)
    • parade verbe (parades, paraded, parading)
    • lounge verbe (lounges, lounged, lounging)
  6. vagar (deambular; errar)
    to wander about
    • wander about verbe (wanders about, wandered about, wandering about)
  7. vagar (andar por ahí; pasear; circular; deambular; dar una vuelta)
    to walk round; to lounge about; to saunter about; to knock about; to walk about
    • walk round verbe (walks round, walked round, walking round)
    • lounge about verbe (lounges about, lounged about, lounging about)
    • saunter about verbe (saunters about, sauntered about, sauntering about)
    • knock about verbe (knocks about, knocked about, knocking about)
    • walk about verbe (walks about, walked about, walking about)
  8. vagar (vagabundear sin rumbo; vagabundear; ir sin rumbo)
    to drift about; to wander; to roam; to rove about
    • drift about verbe (drifts about, drifted about, drifting about)
    • wander verbe (wanders, wandered, wandering)
    • roam verbe (roams, roamed, roaming)
    • rove about verbe (roves about, roved about, roving about)

Conjugations for vagar:

presente
  1. vago
  2. vagas
  3. vaga
  4. vagamos
  5. vagáis
  6. vagan
imperfecto
  1. vagaba
  2. vagabas
  3. vagaba
  4. vagábamos
  5. vagabais
  6. vagaban
indefinido
  1. vagué
  2. vagaste
  3. vagó
  4. vagamos
  5. vagasteis
  6. vagaron
fut. de ind.
  1. vagaré
  2. vagarás
  3. vagará
  4. vagaremos
  5. vagaréis
  6. vagarán
condic.
  1. vagaría
  2. vagarías
  3. vagaría
  4. vagaríamos
  5. vagaríais
  6. vagarían
pres. de subj.
  1. que vague
  2. que vagues
  3. que vague
  4. que vaguemos
  5. que vaguéis
  6. que vaguen
imp. de subj.
  1. que vagara
  2. que vagaras
  3. que vagara
  4. que vagáramos
  5. que vagarais
  6. que vagaran
miscelánea
  1. ¡vaga!
  2. ¡vagad!
  3. ¡no vagues!
  4. ¡no vaguéis!
  5. vagado
  6. vagando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for vagar:

NounRelated TranslationsOther Translations
lounge sofá
parade desfile; revista de tropas
VerbRelated TranslationsOther Translations
drift about ir sin rumbo; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
knock about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar andar por ahí; aporrear; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; dar una soba a; dar una vuelta; dañar; deambular; malparar; maltratar; moler a palos; pasear; pegar; quebrantar; sobar; solfear; tundir a golpes; vagabundear; zurrar
look about curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
lounge barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar
lounge about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar callejear; gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
nose about curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar curiosear; husmear en; rastrear
parade barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar callejear; calumniar; caminar; deambular; exhibir; exponer; hacer una parada; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse
poke about curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
roam deambular; errar; extraviarse; ir sin rumbo; pasear; rodar; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar activar roaming; deambular; estar tirado; rodar; usar el servicio de roaming
roam about curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
rove deambular; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar
rove about curiosear; fisgar; husmear; ir sin rumbo; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
saunter barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar callejear; calumniar; caminar; deambular; demorar; demorarse; hacer más lento; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; retrasar; tardar; vacilar
saunter about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar
search about curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
snoop curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
walk about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar andar por ahí; pasear; vagabundear
walk round andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar dar un rodeo; dar una vuelta; rodear
wander curiosear; deambular; errar; fisgar; husmear; ir sin rumbo; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
wander about deambular; errar; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar recorrer

Synonyms for "vagar":


Wiktionary Translations for vagar:

vagar
verb
  1. to stand about idly
  2. wander freely
  3. to move without purpose or destination
  4. to pass time idly
noun
  1. anything driven at random
  2. -

Cross Translation:
FromToVia
vagar roam; wander irren — Orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen
vagar roam; wander zwerven — doelloos of nomadisch heen en weer reizen
vagar roam; wander; stray errervaguer de côté et d’autre, aller çà et là.
vagar loiter; ramble; stroll; wander flâner — Se promener sans but
vagar roam; wander; stray vaguererrer çà et là, aller de côté et d’autre à l’aventure.