Spanish

Detailed Translations for venirse abajo from Spanish to English

venirse abajo:

venirse abajo verbe

  1. venirse abajo (desplomarse; caerse; derrumbarse; hundirse)
    to drop; to crash down; to collapse
    • drop verbe (drops, dropped, dropping)
    • crash down verbe (crashes down, crashed down, crashing down)
    • collapse verbe (collapses, collapsed, collapsing)
  2. venirse abajo (derrumbarse; caerse; estrellarse)
    to crash down; implode; to fall down
    • crash down verbe (crashes down, crashed down, crashing down)
    • implode verbe
    • fall down verbe (falls down, fell down, falling down)
  3. venirse abajo (estrellarse; caerse; sufrir un colapso)
    to crash down; to fall down; to pour in
    • crash down verbe (crashes down, crashed down, crashing down)
    • fall down verbe (falls down, fell down, falling down)
    • pour in verbe (pours in, poured in, pouring in)
  4. venirse abajo (irse de trompa; joder; caer; pegarse un porrazo)
    to chuck; to fall; to tumble
    • chuck verbe (chucks, chucked, chucking)
    • fall verbe (falls, fell, falling)
    • tumble verbe (tumbles, tumbled, tumbling)
  5. venirse abajo (dar tumbos; caer; caerse; dar vueltas; ir a pique)
    to tumble; to somersault
    • tumble verbe (tumbles, tumbled, tumbling)
    • somersault verbe (somersaults, somersaulted, somersaulting)
  6. venirse abajo (desmoronarse; bajar los precios; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache)
    to slump; to collapse; to crumble down; to cave in; to relapse; to subside
    • slump verbe (slumps, slumped, slumping)
    • collapse verbe (collapses, collapsed, collapsing)
    • crumble down verbe (crumbles down, crumbled down, crumbling down)
    • cave in verbe (caves in, caved in, caving in)
    • relapse verbe (relapses, relapsed, relapsing)
    • subside verbe (subsides, subsided, subsiding)
  7. venirse abajo (bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso)
    to collapse; topple down; to crash

Conjugations for venirse abajo:

presente
  1. me vengo abajo
  2. te vienes abajo
  3. se viene abajo
  4. nos venimos abajo
  5. os venís abajo
  6. se vienen abajo
imperfecto
  1. me venía abajo
  2. te venias abajo
  3. se venía abajo
  4. nos veníamos abajo
  5. os veníais abajo
  6. se venían abajo
indefinido
  1. me vine abajo
  2. te viniste abajo
  3. se vino abajo
  4. nos vinimos abajo
  5. os vinisteis abajo
  6. se vinieron abajo
fut. de ind.
  1. me vendré abajo
  2. te vendrás abajo
  3. se vendrá abajo
  4. nos vendremos abajo
  5. os vendréis abajo
  6. se vendrán abajo
condic.
  1. me vendría abajo
  2. te vendrías abajo
  3. se vendría abajo
  4. nos vendríamos abajo
  5. os vendríais abajo
  6. se vendrían abajo
pres. de subj.
  1. que me venga abajo
  2. que te vengas abajo
  3. que se venga abajo
  4. que nos vengamos abajo
  5. que os vengáis abajo
  6. que se vengan abajo
imp. de subj.
  1. que me viniera abajo
  2. que me vinieras abajo
  3. que me viniera abajo
  4. que me viniéramos abajo
  5. que me vinierais abajo
  6. que me vinieran abajo
miscelánea
  1. ¡vente! abajo
  2. ¡veníos! abajo
  3. ¡no te vengas! abajo
  4. ¡no os vengáis! abajo
  5. venido abajo
  6. viniéndose abajo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for venirse abajo:

NounRelated TranslationsOther Translations
collapse aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; sucumbir; trampa
crash atropello; bloqueo; choque; colapso; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desastres financieros; desplome; disminución; fracción; golpe; grieta; hendidura; hit; hundimiento en la bolsa; hundimientos en la bolsa; jaca; quebradura; raja; rotura; ruina; ruptura
crash down colisión; estruendo
drop altura de caída; aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; gota; lanzamiento de paracaidistas; marino; peña; platina; recepción de pie; trago; traguito
fall aterrizaje; baja; bajada; caída; caída de los precios; colapso; depresión; derrumbamiento; derrumbe; descenso; descuento; desmoronamiento; disminución; hundimiento; otoño; rebaja; recesión; reducción; regresión
relapse baja; depresión; hundimiento; reincidencia
slump bache; baja; baja coyuntura; bajones; bajón; colapso; crisis; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; flojedad; fracaso; ruina
somersault salto; salto mortal; voltereta
subside debilitación
tumble derrumbarse; volcar; voltear; voltereta
VerbRelated TranslationsOther Translations
cave in bajar los precios; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo abombarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; desmoronarse; encrustar; hundirse; irse a pique; naufragar
chuck caer; irse de trompa; joder; pegarse un porrazo; venirse abajo abrazar; acariciar; hacer cariño; mimar
collapse bajar los precios; caerse; derrumbarse; desmoronarse; desplomarse; hundirse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo bajar los precios; caer; caer en ruina; caerse; ceder; contraer; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmayarse; desplomarse; fundirse; hundirse; morir; sucumbir
crash bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo bloquearse; chocar; chocar con; chocar contra; descomponerse; perecer; podrirse; pudrirse
crash down caerse; derrumbarse; desplomarse; estrellarse; hundirse; sufrir un colapso; venirse abajo derrumbarse; estrellarse; hacer derrumbarse
crumble down bajar los precios; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
drop caerse; derrumbarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo abandonar; arrojar; bajar; caer; caer fuertemente; catear; cerrar; chorrear; correr; dar salida; dar vueltas; dejar; dejar bajar; dejar caer; dejar salir; depositar; derrocar; derrumbarse; descender; despachar; despeñar; destituir; disminuir; disolver; divulgarse; echar; echar a pique; embodegar; encogerse; encovar; enviar; expulsar; filtrar; gota a gota; gotear; hacer bajar; hundir; hundirse; ir a pique; lanzar; llevar hasta; mandar; mermar; omititr; pasar por alto; precipitar; reducirse; reflejarse; regresar; retornar; salirse; saltarse; sumergirse; sumirse; suspender; tirar; verter; volcar; voltear; volver
fall caer; irse de trompa; joder; pegarse un porrazo; venirse abajo arruinarse; bajar; caer; caer en; caerse de hocico; catear; dar con los huesos en el suelo; dar vueltas; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo una; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fallecer; fracasar; frustrarse; hundir; hundirse; ir a parar en; ir a pique; irse al traste; llegar a; malograrse; morir; morirse; perecer; resbalarse; salir fallido; salir mal; sumergirse; sumirse; suspender; volcar; voltear
fall down caerse; derrumbarse; estrellarse; sufrir un colapso; venirse abajo caer abajo; caer en el suelo; caerse; descender; hacerle caer a uno con un golpe
implode caerse; derrumbarse; estrellarse; venirse abajo
pour in caerse; estrellarse; sufrir un colapso; venirse abajo acudir en masa; administrar; afluir; afluir a; dar; echar; entrada masiva; entrar a mares; entrar en; inundar; suministrar; verter
relapse bajar los precios; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
slump bajar los precios; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo bajar; bajar los precios; caerse; derrumbarse; embodegar; encovar; hundirse
somersault caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo dar la vuelta de campana
subside bajar los precios; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo abombarse; adormilarse; amodorrarse; bajar los precios; calmarse; combarse; contraerse; decolgarse; desahogarse; desfogarse; disminuir; encogerse; helarse; hundirse; irse a pique; naufragar; tranquilizarse; zozobrar
topple down bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
tumble caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; irse de trompa; joder; pegarse un porrazo; venirse abajo bajar; caer; catear; dar vueltas; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender; volcar; voltear

External Machine Translations:

Related Translations for venirse abajo