Spanish
Detailed Translations for arruga from Spanish to French
arruga:
-
la arruga (rayita; línea)
-
la arruga (arruga facial; línea; rama; cuerda; cordel; raya; trazo; ondulación; hacer régimen; sedal)
-
la arruga
-
la arruga
-
la arruga (doblez; pliegue)
-
la arruga (canal; corredera; raja; canaladura; surco; cuca; canalizo; zanja; ranura; regadera; acequia; rendija; roza; hendidura)
-
la arruga (pliegue; plegamiento)
-
la arruga (surco; mina; canaladura; canal; cantera; fosa; ranura; rendija)
Translation Matrix for arruga:
Synonyms for "arruga":
Wiktionary Translations for arruga:
arruga
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• arruga | → pli | ↔ crease — mark made by folding |
• arruga | → coude | ↔ kink — tight curl, twist, or bend |
• arruga | → aspérité | ↔ wrinkle — a furrow in a smooth surface |
• arruga | → ride | ↔ wrinkle — a line or crease in the skin |
• arruga | → ride | ↔ Falte — längliche Unebenheit in ebenen, glatten Oberflächen insbesondere bei textilen Stoffen, Papier, Haut und Ähnlichem |
arrugar:
-
arrugar (estrujar; fruncir; arrugarse)
chiffonner; froisser; se froisser; se chiffonner-
chiffonner verbe (chiffonne, chiffonnes, chiffonnons, chiffonnez, chiffonnent, chiffonnais, chiffonnait, chiffonnions, chiffonniez, chiffonnaient, chiffonnai, chiffonnas, chiffonna, chiffonnâmes, chiffonnâtes, chiffonnèrent, chiffonnerai, chiffonneras, chiffonnera, chiffonnerons, chiffonnerez, chiffonneront)
-
froisser verbe (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
se froisser verbe
-
se chiffonner verbe
-
-
arrugar (rizar; estrujar; fruncir; arrugarse)
chiffonner; froisser; se plisser; plisser; se froisser; se chiffonner-
chiffonner verbe (chiffonne, chiffonnes, chiffonnons, chiffonnez, chiffonnent, chiffonnais, chiffonnait, chiffonnions, chiffonniez, chiffonnaient, chiffonnai, chiffonnas, chiffonna, chiffonnâmes, chiffonnâtes, chiffonnèrent, chiffonnerai, chiffonneras, chiffonnera, chiffonnerons, chiffonnerez, chiffonneront)
-
froisser verbe (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
se plisser verbe
-
plisser verbe (plisse, plisses, plissons, plissez, plissent, plissais, plissait, plissions, plissiez, plissaient, plissai, plissas, plissa, plissâmes, plissâtes, plissèrent, plisserai, plisseras, plissera, plisserons, plisserez, plisseront)
-
se froisser verbe
-
se chiffonner verbe
-
-
arrugar
-
arrugar (estrujar)
Conjugations for arrugar:
presente
- arrugo
- arrugas
- arruga
- arrugamos
- arrugáis
- arrugan
imperfecto
- arrugaba
- arrugabas
- arrugaba
- arrugábamos
- arrugabais
- arrugaban
indefinido
- arrugué
- arrugaste
- arrugó
- arrugamos
- arrugasteis
- arrugaron
fut. de ind.
- arrugaré
- arrugarás
- arrugará
- arrugaremos
- arrugaréis
- arrugarán
condic.
- arrugaría
- arrugarías
- arrugaría
- arrugaríamos
- arrugaríais
- arrugarían
pres. de subj.
- que arrugue
- que arrugues
- que arrugue
- que arruguemos
- que arruguéis
- que arruguen
imp. de subj.
- que arrugara
- que arrugaras
- que arrugara
- que arrugáramos
- que arrugarais
- que arrugaran
miscelánea
- ¡arruga!
- ¡arrugad!
- ¡no arrugues!
- ¡no arruguéis!
- arrugado
- arrugando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for arrugar:
Verb | Related Translations | Other Translations |
chiffonner | arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar | |
fripper | arrugar; estrujar | |
froisser | arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar | afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; murmurar; ofender; perjudicar; silbar; susurrar; zumbar |
plisser | arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar | |
se chiffonner | arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar | |
se froisser | arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar | crujir; silbar; susurrar |
se plisser | arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar |
Wiktionary Translations for arrugar:
arrugar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• arrugar | → froisser | ↔ verfrommelen — (overgankelijk) iets pletten, in elkaar drukken en/of samenknijpen tot een bolletje |
• arrugar | → froisser | ↔ kreukelen — de vorming van kreukels op een voorheen glad oppervlak |
• arrugar | → froisser | ↔ knittern — (transitiv) etwas in Falten legen |
• arrugar | → froisser; rider; plisser | ↔ wrinkle — to make wrinkles in; to cause to have wrinkles |
arruga form of arrugarse:
-
arrugarse (arrugar; estrujar; fruncir)
chiffonner; froisser; se froisser; se chiffonner-
chiffonner verbe (chiffonne, chiffonnes, chiffonnons, chiffonnez, chiffonnent, chiffonnais, chiffonnait, chiffonnions, chiffonniez, chiffonnaient, chiffonnai, chiffonnas, chiffonna, chiffonnâmes, chiffonnâtes, chiffonnèrent, chiffonnerai, chiffonneras, chiffonnera, chiffonnerons, chiffonnerez, chiffonneront)
-
froisser verbe (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
se froisser verbe
-
se chiffonner verbe
-
-
arrugarse (arrugar; rizar; estrujar; fruncir)
chiffonner; froisser; se plisser; plisser; se froisser; se chiffonner-
chiffonner verbe (chiffonne, chiffonnes, chiffonnons, chiffonnez, chiffonnent, chiffonnais, chiffonnait, chiffonnions, chiffonniez, chiffonnaient, chiffonnai, chiffonnas, chiffonna, chiffonnâmes, chiffonnâtes, chiffonnèrent, chiffonnerai, chiffonneras, chiffonnera, chiffonnerons, chiffonnerez, chiffonneront)
-
froisser verbe (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
se plisser verbe
-
plisser verbe (plisse, plisses, plissons, plissez, plissent, plissais, plissait, plissions, plissiez, plissaient, plissai, plissas, plissa, plissâmes, plissâtes, plissèrent, plisserai, plisseras, plissera, plisserons, plisserez, plisseront)
-
se froisser verbe
-
se chiffonner verbe
-
Conjugations for arrugarse:
presente
- me arrugo
- te arrugas
- se arruga
- nos arrugamos
- os arrugáis
- se arrugan
imperfecto
- me arrugaba
- te arrugabas
- se arrugaba
- nos arrugábamos
- os arrugabais
- se arrugaban
indefinido
- me arrugué
- te arrugaste
- se arrugó
- nos arrugamos
- os arrugasteis
- se arrugaron
fut. de ind.
- me arrugaré
- te arrugarás
- se arrugará
- nos arrugaremos
- os arrugaréis
- se arrugarán
condic.
- me arrugaría
- te arrugarías
- se arrugaría
- nos arrugaríamos
- os arrugaríais
- se arrugarían
pres. de subj.
- que me arrugue
- que te arrugues
- que se arrugue
- que nos arruguemos
- que os arruguéis
- que se arruguen
imp. de subj.
- que me arrugara
- que te arrugaras
- que se arrugara
- que nos arrugáramos
- que os arrugarais
- que se arrugaran
miscelánea
- ¡arrugate!
- ¡arrugaos!
- ¡no te arrugues!
- ¡no os arruguéis!
- arrugado
- arrugándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for arrugarse:
Verb | Related Translations | Other Translations |
chiffonner | arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar | arrugar |
froisser | arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar | afectar; afrentar; agraviar; arrugar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; murmurar; ofender; perjudicar; silbar; susurrar; zumbar |
plisser | arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar | arrugar |
se chiffonner | arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar | arrugar |
se froisser | arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar | arrugar; crujir; silbar; susurrar |
se plisser | arrugar; arrugarse; estrujar; fruncir; rizar | arrugar |
Synonyms for "arrugarse":
Wiktionary Translations for arrugarse:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• arrugarse | → se chiffonner; se froisser; se friper | ↔ knittern — (intransitiv) sich zusammendrücken, etwas legt sich in Falten |
• arrugarse | → se rider | ↔ shrivel — become wrinkled |