Spanish

Detailed Translations for arriesgado from Spanish to French

arriesgado:


Translation Matrix for arriesgado:

NounRelated TranslationsOther Translations
calculateur calculador; computador; ordenador
fin acabado; afinado; barniz; cabo; cerradura; cinta de llegada; clausura; conclusión; contemplación final; desenlace; enlazo; extremidad; extremo; fin; final; finalización; llegada; línea de llegada; marca; pieza final; punta; punto final; terminación; término
malicieux agudeza; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; inteligencia; listeza; maldad; malicia; perspicacia; sagacidad; zorrería
malin agudeza; as; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; hacha; inteligencia; lagarta; lince; listeza; maldad; malicia; perspicacia; sagacidad; tipo listo; vivales; zorrería
roublard lagarto; lince; malicioso; socarrón; soplón; tipo astuto; viejo zorro
rusé agudeza; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; inteligencia; listeza; maldad; malicia; pillo; zorrería; zorro
OtherRelated TranslationsOther Translations
malicieux maligno
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aiguisé afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; descansado; deslizante; despabilado; despierto; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; peligroso; precisamente; sofisticado; taimado; zorro afilado; muy afilado; muy tajante; punzante
astucieusement arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro afilado; agudo; aprovechado; apuesto; astuto; avispado; calculador; cuco; despabilado; despierto; diestro; ducho; habilidoso; hallado; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; ladino; listo; oportuno; perito; perspicaz; pronto a la réplica; taimado; vivaracho; vivo; zorro
astucieux arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro afilado; agudo; aprovechado; apuesto; astuto; avispado; bello; buen mozo; calculador; chulo; con la lengua lisa; cortante; cuco; de buen ver; descansado; despabilado; despierto; diestro; ducho; espabilado; estupendo; experto; fantástico; fenomenal; genial; grandioso; guapa; guapo; guay; habilidoso; hallado; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; ladino; listo; maravilloso; mañoso; oportuno; perito; perspicaz; pronto a la réplica; sabihondo; sabio; taimado; talentoso; vivaracho; vivo; zorro
avec astuce arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro apuesto; diestro; ducho; habilidoso; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; listo; perito
avec ruse arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; cuco; despierto; diestro; ingenioso; inteligente; ladino; listo; oportuno; pronto a la réplica; taimado; vivaracho; vivo; zorro
calculateur arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro avispado; calculador; hallado; listo; oportuno; vivo; zorro
calculé arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro avispado; calculador; considerado; hallado; listo; oportuno; pensado; reflexionado; vivo; zorro
fin afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; descansado; deslizante; despabilado; despierto; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; peligroso; precisamente; sofisticado; taimado; zorro acre; afilado; agraciado; agradable; agraviante; agresivo; agudo; airoso; ajustado; amada; ameno; apretado; aprovechado; astuto; atractivo; avispado; bello; bonito; brusco; buen mozo; bueno; claro; con gracia; cortante; de buen ver; de constitución fina; decorativo; delgado; delgaducho; delicadamente; delicado; delicioso; despierto; diestro; doloroso; ducho; dulce; elegante; esbelto; finamente; fino; flaco; frágil; gracioso; habilidoso; hermoso; hiriente; ingenioso; insultante; inteligente; lacerante; ladino; ligero de postura; listo; magro; mañoso; mordaz; ofensivo; oportuno; penoso; perito; poco espeso; preciso; pronto a la réplica; puntiagudo; punzante; querido; rácano; sagaz; sensible; sutil; sutilmente; talentoso; tierno; vejatorio; versado; vivaracho; vivo; zorro; áspero
futé arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro a escondidas; a hurtadillas; afilado; agudo; andrajoso; antipático; aprovechado; apuesto; astuto; avispado; bajo; bello; buen mozo; canalla; cazurro; cortante; cuco; de buen ver; desacorde; desafinado; desagradable; descansado; despabilado; despierto; despreciable; diestro; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guapa; guapo; guarro; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; inteligente; ladino; listo; malo; mañoso; muy vivo; obsceno; oportuno; perspicaz; pronto a la réplica; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivaracho; vivo; zorro
hasardeux arriesgado; engañoso; fraudulento; peligroso; penoso; precario amenazador; amenazante; aventurado; aventurero; complicado; conminatorio; crítico; delicado; difícil; difícil de contentar; peligroso; precario
incertain arriesgado; peligroso; precario a disgusto; ambiguo; cambiante; complicado; crítico; cuestionable; de mala gana; delicado; difícil; difícil de contentar; dubitativo; dudoso; incierto; inconstante; indeciso; indefinido; inestable; inseguro; irresoluto; lábil; no seguro; precario; reacio a; refractario; tambaleante; tardando; titubeante; vacilante; vago; variable; variado; voluble
malicieux afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado antipático; bajo; canalla; criminal; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; despreciable; detestable; diabólico; divertido; enemigo; equivocadamente; equivocado; erróneo; escalofriante; espeluznante; falso; gracioso; horripilante; impropio; incorrecto; indecente; inexacto; lúgubre; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; obsceno; odioso; ordinario; pillo; pérfido; pícaro; ruin; sarcástico; satánico; sinvergüenza; solapado; terriblemente; traicionero; travieso; víbora
malin afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; descansado; deslizante; despabilado; despierto; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; peligroso; precisamente; sofisticado; taimado; zorro a escondidas; a hurtadillas; afilado; agudo; andrajoso; antipático; aprovechado; apuesto; astuto; avispado; bajo; bello; buen mozo; calculador; canalla; cazurro; chulo; cortante; cuco; de buen ver; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; desagradable; descansado; despabilado; despierto; despreciable; diabólico; diestro; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; estupendo; experto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fantástico; fenomenal; genial; grandioso; grosero; guapa; guapo; guarro; guay; hallado; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; inteligente; inventivo; ladino; listo; maligno; malo; malvado; malévolo; maravilloso; mañoso; mentalmente vivo; obsceno; oportuno; perito; perspicaz; pronto a la réplica; puntiagudo; pérfido; razonable; redomado; reticente; sabihondo; sabio; satánico; secretamente; secreto; sensato; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; talentoso; tallado; terriblemente; traicionero; vivaracho; vivo; zorro
perdu afilado; arriesgado; despierto; perdido asolado; corrompido; desaparecido; destrozado; destruido; devastado; esfumado; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; roto; vicioso
perfide afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado a escondidas; a hurtadillas; adúltero; afilado; airado; andrajoso; antipático; astuto; atravesado; bajo; canalla; cazurro; clandestino; colérico; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; desdeñoso; desleal; despreciable; diabólico; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enfadado; enojado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; furtivamente; grosero; guarro; harapiento; hábil; indebidamente; indecente; infame; infiel; listo; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; mezquino; obsceno; ocultamente; pérfido; redomado; reticente; ruin; satánico; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; tóxico; venenoso; vil; vilmente; vivo; zorro
précaire arriesgado; peligroso; precario alarmante; amenazador; borroso; complicado; crítico; delicado; difícil; difícil de contentar; fantasmal; horrible; inestable; inminente; lábil; maravilloso; precario; tambaleante; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago
précairement arriesgado; peligroso; precario alarmante; amenazador; borroso; complicado; crítico; delicado; difícil; difícil de contentar; fantasmal; horrible; inminente; maravilloso; precario; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago
périlleux arriesgado; engañoso; fraudulento; peligroso; penoso; precario amenazador; amenazante; complicado; con peligro de muerte; conminatorio; crítico; delicado; difícil; difícil de contentar; mortal; muy arriesgado; muy peligroso; peligroso; precario
raffiné afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado aristocrático; con estilo; con gracia; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; delicado; destacado; distinguido; elegante; gracioso; perfeccionado; pulido; refinado
risqué arriesgado; engañoso; fraudulento; penoso atrevido; audaz; cremoso; muy atrevido; osado; picante; temerario
roublard arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente

Synonyms for "arriesgado":


Wiktionary Translations for arriesgado:

arriesgado
adjective
  1. Qui est dangereux, où il y a du péril.
  2. Qui présente un risque

Cross Translation:
FromToVia
arriesgado hasardeux adventurous — full of hazard
arriesgado casse-cou daredevil — person who engages in risky behavior
arriesgado risqué risky — dangerous, involving risks

arriesgado form of arriesgar:

arriesgar verbe

  1. arriesgar (atreverse; osar; tener la osadía; )
    oser; risquer; hasarder; aventurer
    • oser verbe (ose, oses, osons, osez, )
    • risquer verbe (risque, risques, risquons, risquez, )
    • hasarder verbe (hasarde, hasardes, hasardons, hasardez, )
    • aventurer verbe (aventure, aventures, aventurons, aventurez, )

Conjugations for arriesgar:

presente
  1. arriesgo
  2. arriesgas
  3. arriesga
  4. arriesgamos
  5. arriesgáis
  6. arriesgan
imperfecto
  1. arriesgaba
  2. arriesgabas
  3. arriesgaba
  4. arriesgábamos
  5. arriesgabais
  6. arriesgaban
indefinido
  1. arriesgué
  2. arriesgaste
  3. arriesgó
  4. arriesgamos
  5. arriesgasteis
  6. arriesgaron
fut. de ind.
  1. arriesgaré
  2. arriesgarás
  3. arriesgará
  4. arriesgaremos
  5. arriesgaréis
  6. arriesgarán
condic.
  1. arriesgaría
  2. arriesgarías
  3. arriesgaría
  4. arriesgaríamos
  5. arriesgaríais
  6. arriesgarían
pres. de subj.
  1. que arriesgue
  2. que arriesgues
  3. que arriesgue
  4. que arriesguemos
  5. que arriesguéis
  6. que arriesguen
imp. de subj.
  1. que arriesgara
  2. que arriesgaras
  3. que arriesgara
  4. que arriesgáramos
  5. que arriesgarais
  6. que arriesgaran
miscelánea
  1. ¡arriesga!
  2. ¡arriesgad!
  3. ¡no arriesgues!
  4. ¡no arriesguéis!
  5. arriesgado
  6. arriesgando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for arriesgar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aventurer arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía aventurar; aventurarse
hasarder arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía aventurar; aventurarse
oser arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía atreverse a; aventurar; aventurarse
risquer arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía aventurar; aventurarse

Synonyms for "arriesgar":


Wiktionary Translations for arriesgar:

arriesgar
Cross Translation:
FromToVia
arriesgar hasarder; tenter hazard — to chance; to take a risk
arriesgar risquer imperil — to risk
arriesgar oser wagen — een poging ondernemen
arriesgar oser aandurven — Moed hebben
arriesgar mettre en danger; compromettre gefährden — (transitiv) in Gefahr bringen
arriesgar hasarder; risquer riskieren — etwas wagen, sich etwas trauen

arriesgarse:

arriesgarse verbe

  1. arriesgarse (atreverse; osar; arriesgar; )
    oser; risquer; hasarder; aventurer
    • oser verbe (ose, oses, osons, osez, )
    • risquer verbe (risque, risques, risquons, risquez, )
    • hasarder verbe (hasarde, hasardes, hasardons, hasardez, )
    • aventurer verbe (aventure, aventures, aventurons, aventurez, )

Conjugations for arriesgarse:

presente
  1. me arriesgo
  2. te arriesgas
  3. se arriesga
  4. nos arriesgamos
  5. os arriesgáis
  6. se arriesgan
imperfecto
  1. me arriesgaba
  2. te arriesgabas
  3. se arriesgaba
  4. nos arriesgábamos
  5. os arriesgabais
  6. se arriesgaban
indefinido
  1. me arriesgué
  2. te arriesgaste
  3. se arriesgó
  4. nos arriesgamos
  5. os arriesgasteis
  6. se arriesgaron
fut. de ind.
  1. me arriesgaré
  2. te arriesgarás
  3. se arriesgará
  4. nos arriesgaremos
  5. os arriesgaréis
  6. se arriesgarán
condic.
  1. me arriesgaría
  2. te arriesgarías
  3. se arriesgaría
  4. nos arriesgaríamos
  5. os arriesgaríais
  6. se arriesgarían
pres. de subj.
  1. que me arriesgue
  2. que te arriesgues
  3. que se arriesgue
  4. que nos arriesguemos
  5. que os arriesguéis
  6. que se arriesguen
imp. de subj.
  1. que me arriesgara
  2. que te arriesgaras
  3. que se arriesgara
  4. que nos arriesgáramos
  5. que os arriesgarais
  6. que se arriesgaran
miscelánea
  1. ¡arriesgate!
  2. ¡arriesgaos!
  3. ¡no te arriesgues!
  4. ¡no os arriesguéis!
  5. arriesgado
  6. arriesgándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for arriesgarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aventurer arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía aventurar; aventurarse
hasarder arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía aventurar; aventurarse
oser arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía atreverse a; aventurar; aventurarse
risquer arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía aventurar; aventurarse

Synonyms for "arriesgarse":


External Machine Translations:

Related Translations for arriesgado