Summary
Spanish to French: more detail...
-
disimulado:
- couvert; caché; secret; furtif; en secret; sournois; en cachette; clandestin; dissimulé; clandestinement; furtivement; sournoisement; secrètement; vilain; méchant; rusé; malin; hypocrite; perfide; bas; miteux; futé; minable; traître; vil; roué; bassement; perfidement; fieffé; vilainement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres; voilé; masqué; faux; fourbe; félon; en traître
- disimular:
-
Wiktionary:
- disimulado → discret, sournois
- disimular → dissimuler
- disimular → simuler, feindre, embellir, farder, pallier, cacher, couvrir, occulter, enterrer, passer sous silence, taire, celer, dissimuler, étouffer, mettre sous le boisseau
Spanish
Detailed Translations for disimulado from Spanish to French
disimulado:
-
disimulado (estar presente escondidamente; oculto)
-
disimulado (taimado; ladino; solapado; a la chita callando; a hurtadillas; subrepticio)
furtif; en secret; sournois; en cachette; secret; clandestin; dissimulé; clandestinement; furtivement; sournoisement; secrètement-
furtif adj
-
en secret adj
-
sournois adj
-
en cachette adj
-
secret adj
-
clandestin adj
-
dissimulé adj
-
clandestinement adj
-
furtivement adj
-
sournoisement adj
-
secrètement adj
-
-
disimulado (astuto; exquisito; zorro; bajo; desagradable; malo; antipático; sinvergüenza; secreto; afilado; ducho; redomado; guarro; a escondidas; listo; grosero; canalla; sofisticado; vivo; falso; secretamente; hábil; desafinado; indecente; taimado; pérfido; cazurro; traicionero; tallado; reticente; despreciable; obsceno; andrajoso; harapiento; solapado; socarrón; a hurtadillas; terriblemente; subrepticio; falsamente; en secreto; falsificado; desacorde; en falso)
vilain; méchant; rusé; malin; hypocrite; sournoisement; perfide; bas; miteux; futé; minable; traître; vil; roué; bassement; perfidement; sournois; fieffé; vilainement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres-
vilain adj
-
méchant adj
-
rusé adj
-
malin adj
-
hypocrite adj
-
sournoisement adj
-
perfide adj
-
bas adj
-
miteux adj
-
futé adj
-
minable adj
-
traître adj
-
vil adj
-
roué adj
-
bassement adj
-
perfidement adj
-
sournois adj
-
fieffé adj
-
vilainement adj
-
à la dérobée adj
-
traîtreusement adj
-
-
disimulado (velado; disfrazado; simulado; enmascarado)
-
disimulado (a hurtadillas; a escondidas; clandestino; secreto; de reojo; furtivo; ocultado; callandito; subrepticio; ocultamente)
clandestin; furtif; caché; furtivement; secret; clandestinement; secrètement-
clandestin adj
-
furtif adj
-
caché adj
-
furtivement adj
-
secret adj
-
clandestinement adj
-
secrètement adj
-
-
disimulado (en secreto; clandestino; a escondidas; desafinado; pérfido; furtivamente; secretamente; a hurtadillas; subrepticio; desacorde; ocultamente)
furtif; secrètement; en secret; clandestin; secret; sournois; hypocrite; dissimulé; clandestinement; perfide; en cachette; furtivement; sournoisement; perfidement; à la dérobée; à l'insu des autres-
furtif adj
-
secrètement adj
-
en secret adj
-
clandestin adj
-
secret adj
-
sournois adj
-
hypocrite adj
-
dissimulé adj
-
clandestinement adj
-
perfide adj
-
en cachette adj
-
furtivement adj
-
sournoisement adj
-
perfidement adj
-
à la dérobée adj
-
-
disimulado (socarrón; malo; falso; clandestino; desagradable; pérfido; secretamente; falsamente; bajo; traidor; traicionero; sinvergüenza; despreciable; a escondidas; andrajoso; harapiento; en secreto; en falso; desarrapado)
hypocrite; sournois; roué; faux; en cachette; perfidement; clandestin; traître; rusé; minable; dissimulé; clandestinement; perfide; fourbe; félon; sournoisement; en traître; en secret; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres-
hypocrite adj
-
sournois adj
-
roué adj
-
faux adj
-
en cachette adj
-
perfidement adj
-
clandestin adj
-
traître adj
-
rusé adj
-
minable adj
-
dissimulé adj
-
clandestinement adj
-
perfide adj
-
fourbe adj
-
félon adj
-
sournoisement adj
-
en traître adj
-
en secret adj
-
à la dérobée adj
-
traîtreusement adj
-
Translation Matrix for disimulado:
Synonyms for "disimulado":
Wiktionary Translations for disimulado:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• disimulado | → discret | ↔ inconspicuous — not prominent or easily noticeable |
• disimulado | → sournois | ↔ geniepig — op een achterbakse manier en gemeen |
disimular:
-
disimular (esconder; ocultar)
cacher; camoufler; déguiser; mettre en sûreté; abriter; dissimuler; détenir; omettre; receler; retenir; voiler; farder; celer; se taire de quelque chose-
cacher verbe (cache, caches, cachons, cachez, cachent, cachais, cachait, cachions, cachiez, cachaient, cachai, cachas, cacha, cachâmes, cachâtes, cachèrent, cacherai, cacheras, cachera, cacherons, cacherez, cacheront)
-
camoufler verbe (camoufle, camoufles, camouflons, camouflez, camouflent, camouflais, camouflait, camouflions, camoufliez, camouflaient, camouflai, camouflas, camoufla, camouflâmes, camouflâtes, camouflèrent, camouflerai, camoufleras, camouflera, camouflerons, camouflerez, camoufleront)
-
déguiser verbe (déguise, déguises, déguisons, déguisez, déguisent, déguisais, déguisait, déguisions, déguisiez, déguisaient, déguisai, déguisas, déguisa, déguisâmes, déguisâtes, déguisèrent, déguiserai, déguiseras, déguisera, déguiserons, déguiserez, déguiseront)
-
mettre en sûreté verbe
-
abriter verbe (abrite, abrites, abritons, abritez, abritent, abritais, abritait, abritions, abritiez, abritaient, abritai, abritas, abrita, abritâmes, abritâtes, abritèrent, abriterai, abriteras, abritera, abriterons, abriterez, abriteront)
-
dissimuler verbe (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, dissimulent, dissimulais, dissimulait, dissimulions, dissimuliez, dissimulaient, dissimulai, dissimulas, dissimula, dissimulâmes, dissimulâtes, dissimulèrent, dissimulerai, dissimuleras, dissimulera, dissimulerons, dissimulerez, dissimuleront)
-
détenir verbe (détiens, détient, détenons, détenez, détiennent, détenais, détenait, détenions, déteniez, détenaient, détins, détint, détînmes, détîntes, détinrent, détiendrai, détiendras, détiendra, détiendrons, détiendrez, détiendront)
-
omettre verbe (omets, omet, omettons, omettez, omettent, omettais, omettait, omettions, omettiez, omettaient, omis, omit, omîmes, omîtes, omirent, omettrai, omettras, omettra, omettrons, omettrez, omettront)
-
receler verbe (recèle, recèles, recelons, recelez, recèlent, recelais, recelait, recelions, receliez, recelaient, recelai, recelas, recela, recelâmes, recelâtes, recelèrent, recèlerai, recèleras, recèlera, recèlerons, recèlerez, recèleront)
-
retenir verbe (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
voiler verbe (voile, voiles, voilons, voilez, voilent, voilais, voilait, voilions, voiliez, voilaient, voilai, voilas, voila, voilâmes, voilâtes, voilèrent, voilerai, voileras, voilera, voilerons, voilerez, voileront)
-
farder verbe (farde, fardes, fardons, fardez, fardent, fardais, fardait, fardions, fardiez, fardaient, fardai, fardas, farda, fardâmes, fardâtes, fardèrent, farderai, farderas, fardera, farderons, farderez, farderont)
-
celer verbe (cèle, cèles, celons, celez, cèlent, celais, celait, celions, celiez, celaient, celai, celas, cela, celâmes, celâtes, celèrent, cèlerai, cèleras, cèlera, cèlerons, cèlerez, cèleront)
-
-
disimular (proteger; esconder; defensar; guardar)
sauvegarder; protéger; cacher; préserver; mettre en sûreté; abriter; recéler-
sauvegarder verbe (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, sauvegardent, sauvegardais, sauvegardait, sauvegardions, sauvegardiez, sauvegardaient, sauvegardai, sauvegardas, sauvegarda, sauvegardâmes, sauvegardâtes, sauvegardèrent, sauvegarderai, sauvegarderas, sauvegardera, sauvegarderons, sauvegarderez, sauvegarderont)
-
protéger verbe (protège, protèges, protégeons, protégez, protègent, protégeais, protégeait, protégions, protégiez, protégeaient, protégeai, protégeas, protégea, protégeâmes, protégeâtes, protégèrent, protégerai, protégeras, protégera, protégerons, protégerez, protégeront)
-
cacher verbe (cache, caches, cachons, cachez, cachent, cachais, cachait, cachions, cachiez, cachaient, cachai, cachas, cacha, cachâmes, cachâtes, cachèrent, cacherai, cacheras, cachera, cacherons, cacherez, cacheront)
-
préserver verbe (préserve, préserves, préservons, préservez, préservent, préservais, préservait, préservions, préserviez, préservaient, préservai, préservas, préserva, préservâmes, préservâtes, préservèrent, préserverai, préserveras, préservera, préserverons, préserverez, préserveront)
-
mettre en sûreté verbe
-
abriter verbe (abrite, abrites, abritons, abritez, abritent, abritais, abritait, abritions, abritiez, abritaient, abritai, abritas, abrita, abritâmes, abritâtes, abritèrent, abriterai, abriteras, abritera, abriterons, abriterez, abriteront)
-
recéler verbe
-
-
disimular (ocultar)
dissimuler-
dissimuler verbe (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, dissimulent, dissimulais, dissimulait, dissimulions, dissimuliez, dissimulaient, dissimulai, dissimulas, dissimula, dissimulâmes, dissimulâtes, dissimulèrent, dissimulerai, dissimuleras, dissimulera, dissimulerons, dissimulerez, dissimuleront)
-
-
disimular (encubrir)
fleurir; pallier; dissimuler; déguiser; voiler; farder; colorer-
fleurir verbe (fleuris, fleurit, fleurissons, fleurissez, fleurissent, fleurissais, fleurissait, fleurissions, fleurissiez, fleurissaient, fleurîmes, fleurîtes, fleurirent, fleurirai, fleuriras, fleurira, fleurirons, fleurirez, fleuriront)
-
pallier verbe (pallie, pallies, pallions, palliez, pallient, palliais, palliait, palliions, palliiez, palliaient, palliai, pallias, pallia, palliâmes, palliâtes, pallièrent, pallierai, pallieras, palliera, pallierons, pallierez, pallieront)
-
dissimuler verbe (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, dissimulent, dissimulais, dissimulait, dissimulions, dissimuliez, dissimulaient, dissimulai, dissimulas, dissimula, dissimulâmes, dissimulâtes, dissimulèrent, dissimulerai, dissimuleras, dissimulera, dissimulerons, dissimulerez, dissimuleront)
-
déguiser verbe (déguise, déguises, déguisons, déguisez, déguisent, déguisais, déguisait, déguisions, déguisiez, déguisaient, déguisai, déguisas, déguisa, déguisâmes, déguisâtes, déguisèrent, déguiserai, déguiseras, déguisera, déguiserons, déguiserez, déguiseront)
-
voiler verbe (voile, voiles, voilons, voilez, voilent, voilais, voilait, voilions, voiliez, voilaient, voilai, voilas, voila, voilâmes, voilâtes, voilèrent, voilerai, voileras, voilera, voilerons, voilerez, voileront)
-
farder verbe (farde, fardes, fardons, fardez, fardent, fardais, fardait, fardions, fardiez, fardaient, fardai, fardas, farda, fardâmes, fardâtes, fardèrent, farderai, farderas, fardera, farderons, farderez, farderont)
-
colorer verbe (colore, colores, colorons, colorez, colorent, colorais, colorait, colorions, coloriez, coloraient, colorai, coloras, colora, colorâmes, colorâtes, colorèrent, colorerai, coloreras, colorera, colorerons, colorerez, coloreront)
-
-
disimular (robar; defraudar; evitar; escapar; mangar; disentir; divergir; huntar; desfalcar; mangar a; guardarse de)
voler; dérober; subtiliser-
voler verbe (vole, voles, volons, volez, volent, volais, volait, volions, voliez, volaient, volai, volas, vola, volâmes, volâtes, volèrent, volerai, voleras, volera, volerons, volerez, voleront)
-
dérober verbe (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, dérobent, dérobais, dérobait, dérobions, dérobiez, dérobaient, dérobai, dérobas, déroba, dérobâmes, dérobâtes, dérobèrent, déroberai, déroberas, dérobera, déroberons, déroberez, déroberont)
-
subtiliser verbe (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, subtilisent, subtilisais, subtilisait, subtilisions, subtilisiez, subtilisaient, subtilisai, subtilisas, subtilisa, subtilisâmes, subtilisâtes, subtilisèrent, subtiliserai, subtiliseras, subtilisera, subtiliserons, subtiliserez, subtiliseront)
-
Conjugations for disimular:
presente
- disimulo
- disimulas
- disimula
- disimulamos
- disimuláis
- disimulan
imperfecto
- disimulaba
- disimulabas
- disimulaba
- disimulábamos
- disimulabais
- disimulaban
indefinido
- disimulé
- disimulaste
- disimuló
- disimulamos
- disimulasteis
- disimularon
fut. de ind.
- disimularé
- disimularás
- disimulará
- disimularemos
- disimularéis
- disimularán
condic.
- disimularía
- disimularías
- disimularía
- disimularíamos
- disimularíais
- disimularían
pres. de subj.
- que disimule
- que disimules
- que disimule
- que disimulemos
- que disimuléis
- que disimulen
imp. de subj.
- que disimulara
- que disimularas
- que disimulara
- que disimuláramos
- que disimularais
- que disimularan
miscelánea
- ¡disimula!
- ¡disimulad!
- ¡no disimules!
- ¡no disimuléis!
- disimulado
- disimulando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for disimular:
Synonyms for "disimular":
Wiktionary Translations for disimular:
disimular
Cross Translation:
verb
-
Traductions à trier suivant le sens
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• disimular | → simuler; feindre | ↔ veinzen — zich onecht voordoen |
• disimular | → embellir; farder; pallier | ↔ beschönigen — etwas als besser, schöner darstellen, als es in Wirklichkeit ist |
• disimular | → cacher; couvrir; occulter; enterrer; passer sous silence; taire; celer; dissimuler; étouffer; mettre sous le boisseau | ↔ shill — to put under cover, to sheal |