Summary


Spanish

Detailed Translations for destacamento from Spanish to French

destacamento:

destacamento [el ~] nom

  1. el destacamento (departamento; sección; división; )
    le département; la section; la division; la branche; le détachement; l'équipe; la partie; le rayon; le segment; la catégorie; la brigade; le corps; la ramification; le groupe parlementaire; la fraction

Translation Matrix for destacamento:

NounRelated TranslationsOther Translations
branche articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad bifurcación; brote; componente fundamental; departamento; disciplina; división; elemento básico; especialidad; rama; rama de árbol; ramificación; ramo; ramo de la industria; retoño; sección; sección de una asignatura en la universidad; sector; terreno profesional
brigade articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad brigada; división; escuadrón
catégorie articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad carácter; categoría; categoría de color; categoría de precios; clase; componente fundamental; elemento básico; género; suerte; tipo
corps articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad anatomía; cadáveres; casco de barco; corporación; corporación estudiantil; corpus; cuerpo
division articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad caseta; compartimiento; conflicto; departamento; discordia; distinción; distintivo; división; jursdicción; partición; reparto; sección de una asignatura en la universidad
département articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad capas; comarca; departamento; distrito; división; jurisdicción; jursdicción; provincia; región; sección de una asignatura en la universidad; territorio; zona
détachement articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad desacoplar; desenganchar; destacar; destinar; desvinculación; desvincular; separación; separar
fraction articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad componente fundamental; elemento básico; fracción; parte; repuesto
groupe parlementaire articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad componente fundamental; elemento básico; grupo parlamentario
partie articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad actuación; baraja; competición; componente fundamental; ejecución; elemento básico; estatura; festín; fiesta; fracción; fractura; fragmento; francachela; grumo; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; lote; manera de tocar; parte; partida; partido; pedazo; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; segmento; terrón; terrón de azúcar; trabajo; trozo; turno; zuequito
ramification articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; departamento; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; sección de una asignatura en la universidad; trivio
rayon articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad asomo; atisbo; balda; brazo; chispa; componente fundamental; cuerpo; departamento; destello; división; elemento básico; estante; estantería; haz de rayos; irradiación; jursdicción; lingote; radiación; radio; radio de una rueda; rayo; sección; sección de una asignatura en la universidad; tabla; área
section articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad capa; capas; comarca; componente fundamental; corte; cuerpo; departamento; diseño de sección; distrito; división; diámetro; elemento básico; escalón; estrato; jursdicción; provincia; párrafo; región; sección; sección de presentación; sección de una asignatura en la universidad; secta; sector; segmento; territorio; zona
segment articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad componente fundamental; elemento básico; fragmento; parte; porción; sección; segmento; segmento de código de cuenta
équipe articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad equipo; equipo de fútbol
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
branche elemento de rama; rama; rama condicional; ramificación
partie elemento; elemento del control
équipe equipo

Related Words for "destacamento":


Synonyms for "destacamento":


Wiktionary Translations for destacamento:

destacamento
noun
  1. action de se détacher ou état de celui qui s’est détaché d’une passion, d’un sentiment, de tout ce qui peut captiver trop l’esprit ou le cœur.
  2. ensemble de personnes, voire d’animaux.

Cross Translation:
FromToVia
destacamento détachement detail — military: temporary unit
destacamento détachement AbteilungMilitär: soldatische Einheit