Summary
Spanish to French: more detail...
- refresco:
- refrescar:
-
Wiktionary:
- refresco → boisson, soda
- refresco → rafraîchissement, boisson gazeuse
- refrescar → désaltérer
- refrescar → rafraîchir
Spanish
Detailed Translations for refresco from Spanish to French
refresco:
-
el refresco
-
el refresco
-
el refresco (renovación; refrigerio)
-
el refresco (enfriamiento)
-
el refresco (limonada; jarabe)
Translation Matrix for refresco:
Related Words for "refresco":
Synonyms for "refresco":
Wiktionary Translations for refresco:
refresco
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• refresco | → rafraîchissement | ↔ Labsal — Erfrischung, Wohltat (etwas, das jemanden körperlich und/oder seelisch aufbaut) |
• refresco | → boisson gazeuse | ↔ soda — sweet, carbonated drink |
refrescar:
-
refrescar (apagar la sed)
soulager; assouvir; étancher-
soulager verbe (soulage, soulages, soulageons, soulagez, soulagent, soulageais, soulageait, soulagions, soulagiez, soulageaient, soulageai, soulageas, soulagea, soulageâmes, soulageâtes, soulagèrent, soulagerai, soulageras, soulagera, soulagerons, soulagerez, soulageront)
-
assouvir verbe (assouvis, assouvit, assouvissons, assouvissez, assouvissent, assouvissais, assouvissait, assouvissions, assouvissiez, assouvissaient, assouvîmes, assouvîtes, assouvirent, assouvirai, assouviras, assouvira, assouvirons, assouvirez, assouviront)
-
étancher verbe (étanche, étanches, étanchons, étanchez, étanchent, étanchais, étanchait, étanchions, étanchiez, étanchaient, étanchai, étanchas, étancha, étanchâmes, étanchâtes, étanchèrent, étancherai, étancheras, étanchera, étancherons, étancherez, étancheront)
-
-
refrescar (enfriarse; hundirse; refrigerar; helarse; entibiarse; ponerse frío)
refroidir; réfrigérer; apaiser; rafraîchir; s'apaiser-
refroidir verbe (refroidis, refroidit, refroidissons, refroidissez, refroidissent, refroidissais, refroidissait, refroidissions, refroidissiez, refroidissaient, refroidîmes, refroidîtes, refroidirent, refroidirai, refroidiras, refroidira, refroidirons, refroidirez, refroidiront)
-
réfrigérer verbe (réfrigère, réfrigères, réfrigérons, réfrigérez, réfrigèrent, réfrigérais, réfrigérait, réfrigérions, réfrigériez, réfrigéraient, réfrigérai, réfrigéras, réfrigéra, réfrigérâmes, réfrigérâtes, réfrigérèrent, réfrigérerai, réfrigéreras, réfrigérera, réfrigérerons, réfrigérerez, réfrigéreront)
-
apaiser verbe (apaise, apaises, apaisons, apaisez, apaisent, apaisais, apaisait, apaisions, apaisiez, apaisaient, apaisai, apaisas, apaisa, apaisâmes, apaisâtes, apaisèrent, apaiserai, apaiseras, apaisera, apaiserons, apaiserez, apaiseront)
-
rafraîchir verbe (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, rafraîchissent, rafraîchissais, rafraîchissait, rafraîchissions, rafraîchissiez, rafraîchissaient, rafraîchîmes, rafraîchîtes, rafraîchirent, rafraîchirai, rafraîchiras, rafraîchira, rafraîchirons, rafraîchirez, rafraîchiront)
-
s'apaiser verbe
-
-
refrescar (sanar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; refrigerar; amenizar; enfriarse)
rafraîchir; se rafraîchir-
rafraîchir verbe (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, rafraîchissent, rafraîchissais, rafraîchissait, rafraîchissions, rafraîchissiez, rafraîchissaient, rafraîchîmes, rafraîchîtes, rafraîchirent, rafraîchirai, rafraîchiras, rafraîchira, rafraîchirons, rafraîchirez, rafraîchiront)
-
se rafraîchir verbe
-
-
refrescar (darse un refrescón)
ragaillardir; ranimer; réconforter; remonter le moral à-
ragaillardir verbe (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, ragaillardissent, ragaillardissais, ragaillardissait, ragaillardissions, ragaillardissiez, ragaillardissaient, ragaillardîmes, ragaillardîtes, ragaillardirent, ragaillardirai, ragaillardiras, ragaillardira, ragaillardirons, ragaillardirez, ragaillardiront)
-
ranimer verbe (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, raniment, ranimais, ranimait, ranimions, ranimiez, ranimaient, ranimai, ranimas, ranima, ranimâmes, ranimâtes, ranimèrent, ranimerai, ranimeras, ranimera, ranimerons, ranimerez, ranimeront)
-
réconforter verbe (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, réconfortent, réconfortais, réconfortait, réconfortions, réconfortiez, réconfortaient, réconfortai, réconfortas, réconforta, réconfortâmes, réconfortâtes, réconfortèrent, réconforterai, réconforteras, réconfortera, réconforterons, réconforterez, réconforteront)
-
remonter le moral à verbe
-
-
refrescar
renouveler; rafraîchir; se rafraîchir-
renouveler verbe (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, renouvellent, renouvelais, renouvelait, renouvelions, renouveliez, renouvelaient, renouvelai, renouvelas, renouvela, renouvelâmes, renouvelâtes, renouvelèrent, renouvellerai, renouvelleras, renouvellera, renouvellerons, renouvellerez, renouvelleront)
-
rafraîchir verbe (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, rafraîchissent, rafraîchissais, rafraîchissait, rafraîchissions, rafraîchissiez, rafraîchissaient, rafraîchîmes, rafraîchîtes, rafraîchirent, rafraîchirai, rafraîchiras, rafraîchira, rafraîchirons, rafraîchirez, rafraîchiront)
-
se rafraîchir verbe
-
-
refrescar
renouveler; rafraîchir-
renouveler verbe (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, renouvellent, renouvelais, renouvelait, renouvelions, renouveliez, renouvelaient, renouvelai, renouvelas, renouvela, renouvelâmes, renouvelâtes, renouvelèrent, renouvellerai, renouvelleras, renouvellera, renouvellerons, renouvellerez, renouvelleront)
-
rafraîchir verbe (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, rafraîchissent, rafraîchissais, rafraîchissait, rafraîchissions, rafraîchissiez, rafraîchissaient, rafraîchîmes, rafraîchîtes, rafraîchirent, rafraîchirai, rafraîchiras, rafraîchira, rafraîchirons, rafraîchirez, rafraîchiront)
-
-
refrescar (animar; distraer; añadirse)
raviver; ragaillardir; rafraîchir; se remettre; reprendre des forces; remonter le moral à-
raviver verbe (ravive, ravives, ravivons, ravivez, ravivent, ravivais, ravivait, ravivions, raviviez, ravivaient, ravivai, ravivas, raviva, ravivâmes, ravivâtes, ravivèrent, raviverai, raviveras, ravivera, raviverons, raviverez, raviveront)
-
ragaillardir verbe (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, ragaillardissent, ragaillardissais, ragaillardissait, ragaillardissions, ragaillardissiez, ragaillardissaient, ragaillardîmes, ragaillardîtes, ragaillardirent, ragaillardirai, ragaillardiras, ragaillardira, ragaillardirons, ragaillardirez, ragaillardiront)
-
rafraîchir verbe (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, rafraîchissent, rafraîchissais, rafraîchissait, rafraîchissions, rafraîchissiez, rafraîchissaient, rafraîchîmes, rafraîchîtes, rafraîchirent, rafraîchirai, rafraîchiras, rafraîchira, rafraîchirons, rafraîchirez, rafraîchiront)
-
se remettre verbe
-
reprendre des forces verbe
-
remonter le moral à verbe
-
-
refrescar (hacer de nuevo; repetir; actualizar; rehacer; modificar; renovar; reformar; innovar; modernizar)
recommencer; refaire-
recommencer verbe (recommence, recommences, recommençons, recommencez, recommencent, recommençais, recommençait, recommencions, recommenciez, recommençaient, recommençai, recommenças, recommença, recommençâmes, recommençâtes, recommencèrent, recommencerai, recommenceras, recommencera, recommencerons, recommencerez, recommenceront)
-
refaire verbe (refais, refait, refaisons, refaites, refont, refaisais, refaisait, refaisions, refaisiez, refaisaient, refis, refit, refîmes, refîtes, refirent, referai, referas, refera, referons, referez, referont)
-
-
refrescar (restaurar; subsanar; renovar; reformar; alzar; cambiar; arreglar; mejorar; reconocer; corregir; grabar; ordenar; actualizar; sanar; reparar; prosperar; restablecer; rehabilitar; recuperarse; remendar; reponerse; innovar; hospitalizar; restablecerse; modernizar; adecentar; reorganizar)
rénover; restaurer; reconstituer; remettre en état-
rénover verbe (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, rénovent, rénovais, rénovait, rénovions, rénoviez, rénovaient, rénovai, rénovas, rénova, rénovâmes, rénovâtes, rénovèrent, rénoverai, rénoveras, rénovera, rénoverons, rénoverez, rénoveront)
-
restaurer verbe (restaure, restaures, restaurons, restaurez, restaurent, restaurais, restaurait, restaurions, restauriez, restauraient, restaurai, restauras, restaura, restaurâmes, restaurâtes, restaurèrent, restaurerai, restaureras, restaurera, restaurerons, restaurerez, restaureront)
-
reconstituer verbe (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, reconstituent, reconstituais, reconstituait, reconstituions, reconstituiez, reconstituaient, reconstituai, reconstituas, reconstitua, reconstituâmes, reconstituâtes, reconstituèrent, reconstituerai, reconstitueras, reconstituera, reconstituerons, reconstituerez, reconstitueront)
-
remettre en état verbe
-
-
refrescar (arreglarse un poco; darse un refrescón)
se rafraîchir-
se rafraîchir verbe
-
Conjugations for refrescar:
presente
- refresco
- refrescas
- refresca
- refrescamos
- refrescáis
- refrescan
imperfecto
- refrescaba
- refrescabas
- refrescaba
- refrescábamos
- refrescabais
- refrescaban
indefinido
- refresqué
- refrescaste
- refrescó
- refrescamos
- refrescasteis
- refrescaron
fut. de ind.
- refrescaré
- refrescarás
- refrescará
- refrescaremos
- refrescaréis
- refrescarán
condic.
- refrescaría
- refrescarías
- refrescaría
- refrescaríamos
- refrescaríais
- refrescarían
pres. de subj.
- que refresque
- que refresques
- que refresque
- que refresquemos
- que refresquéis
- que refresquen
imp. de subj.
- que refrescara
- que refrescaras
- que refrescara
- que refrescáramos
- que refrescarais
- que refrescaran
miscelánea
- ¡refresca!
- ¡refrescad!
- ¡no refresques!
- ¡no refresquéis!
- refrescado
- refrescando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes