Spanish

Detailed Translations for ultraje from Spanish to French

ultraje:

ultraje [el ~] nom

  1. el ultraje (afrenta)
    le ronchonnement
  2. el ultraje (escarnio; burla; difamación; )
    l'ironie; la raillerie; la moquerie; la dérision; l'honte; l'insulte; la diffamation; l'outrage; la risée; l'objet de risée

Translation Matrix for ultraje:

NounRelated TranslationsOther Translations
diffamation burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; calumneo; calumnia; calumniador; calumniadora; cercenamiento; corte; deshonor; deshonra; difamación; escarnio; injuria; maledicencia; mofa; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial; sarcasmo
dérision burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; mofa; sarcasmo
honte burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; deshonor; deshonra; escarnio; escándalo; ignominia; infamia; oprobio; pudor; sarcasmo; vergüenza
insulte burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje agravio; burla; calumnia; difamación; escarnio; excoriación; insulto; mofa; remoquetes; sarcasmo; taco
ironie burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
moquerie burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; burlas; escarnio; mofa; risa escarnecedora; risa insultante; sarcasmo
objet de risée burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; escarnio; sarcasmo
outrage burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; calumnia; difamación; escarnio; sarcasmo
raillerie burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje alborozo; alegría; brochazo; broma; bromas; burla; burlas; cachondeo; cachondo; comarca; desdaño; desprecio; detalle; diversión; escarnio; gozo; gracia; guasa; gusto; humor macabro; humor negro; júbilo; locura; mofa; optimismo; paraje; pincelada; placer; rasgo; región; risa escarnecedora; risa insultante; sarcasmo; tontería; tonterías; trastada; zona
risée burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje bobo; burla; escarnio; mofa; sarcasmo
ronchonnement afrenta; ultraje

Related Words for "ultraje":

  • ultraja, ultrajas

Synonyms for "ultraje":


Wiktionary Translations for ultraje:


Cross Translation:
FromToVia
ultraje harcèlement bullying — act of intimidating a weaker person
ultraje offence outrage — an offensive, immoral or indecent act

ultrajar:

ultrajar verbe

  1. ultrajar (difamar; afrentar; burlarse de)
    insulter; outrager; ridiculiser; railler; se moquer de; rendre ridicule; tourner en dérision; tourner au ridicule
    • insulter verbe (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • outrager verbe (outrage, outrages, outrageons, outragez, )
    • ridiculiser verbe (ridiculise, ridiculises, ridiculisons, ridiculisez, )
    • railler verbe (raille, railles, raillons, raillez, )
    • se moquer de verbe

Conjugations for ultrajar:

presente
  1. ultrajo
  2. ultrajas
  3. ultraja
  4. ultrajamos
  5. ultrajáis
  6. ultrajan
imperfecto
  1. ultrajaba
  2. ultrajabas
  3. ultrajaba
  4. ultrajábamos
  5. ultrajabais
  6. ultrajaban
indefinido
  1. ultrajé
  2. ultrajaste
  3. ultrajó
  4. ultrajamos
  5. ultrajasteis
  6. ultrajaron
fut. de ind.
  1. ultrajaré
  2. ultrajarás
  3. ultrajará
  4. ultrajaremos
  5. ultrajaréis
  6. ultrajarán
condic.
  1. ultrajaría
  2. ultrajarías
  3. ultrajaría
  4. ultrajaríamos
  5. ultrajaríais
  6. ultrajarían
pres. de subj.
  1. que ultraje
  2. que ultrajes
  3. que ultraje
  4. que ultrajemos
  5. que ultrajéis
  6. que ultrajen
imp. de subj.
  1. que ultrajara
  2. que ultrajaras
  3. que ultrajara
  4. que ultrajáramos
  5. que ultrajarais
  6. que ultrajaran
miscelánea
  1. ¡ultraja!
  2. ¡ultrajad!
  3. ¡no ultrajes!
  4. ¡no ultrajéis!
  5. ultrajado
  6. ultrajando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ultrajar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
insulter afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar afectar; afrentar; agraviar; agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; burlarse de; calumniar; causar perjuicio; chillar; chocar; dañar; decir sarcasticamente; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; difamar; doler; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer escarnio de; hacer estragos; hacer mal; herir; imprecar; injuriar; injuriar a; insultar; insultar a; ir embalado; lanzar blasfemias; lastimar; lesionar; maldecir; mofarse de; ofender; pelearse; perjudicar; poner por los suelos; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; ridiculizar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
outrager afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar
railler afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar burlarse; burlarse de; decir sarcasticamente; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar
rendre ridicule afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar burlarse; burlarse de; decir sarcasticamente; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar
ridiculiser afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar burlarse; burlarse de; decir sarcasticamente; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar
se moquer de afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar burlarse; burlarse de; decir sarcasticamente; ironizar; mofarse; mofarse de; reirse de; ridiculizar
tourner au ridicule afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar burlarse; burlarse de; decir sarcasticamente; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar
tourner en dérision afrentar; burlarse de; difamar; ultrajar burlarse; burlarse de; decir sarcasticamente; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar

Synonyms for "ultrajar":


Wiktionary Translations for ultrajar:

ultrajar
verb
  1. outrager quelqu’un par une offense.

Cross Translation:
FromToVia
ultrajar insulter; injurier beschimpen — met scheldwoorden overladen