Spanish
Detailed Translations for rebote from Spanish to French
rebote:
-
la rebote (rechazo)
Translation Matrix for rebote:
Noun | Related Translations | Other Translations |
atavisme | rebote; recaída; rechazo; regresión; retroceso | |
contrecoup | rebote; rechazo | contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; mala suerte |
répercussion | rebote; rechazo | eco; repercusión; resonancia |
réversion | rebote; recaída; rechazo; regresión; retroceso |
Related Words for "rebote":
Synonyms for "rebote":
rebotar:
-
rebotar (rechazar; despedir; rehusar; negar; denegar; no aceptar; enviar; descartar; suspender; deponer; anular; no funcionar; no dejar entrar)
refuser; décliner; rejeter-
refuser verbe (refuse, refuses, refusons, refusez, refusent, refusais, refusait, refusions, refusiez, refusaient, refusai, refusas, refusa, refusâmes, refusâtes, refusèrent, refuserai, refuseras, refusera, refuserons, refuserez, refuseront)
-
décliner verbe (décline, déclines, déclinons, déclinez, déclinent, déclinais, déclinait, déclinions, décliniez, déclinaient, déclinai, déclinas, déclina, déclinâmes, déclinâtes, déclinèrent, déclinerai, déclineras, déclinera, déclinerons, déclinerez, déclineront)
-
rejeter verbe (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, rejettent, rejetais, rejetait, rejetions, rejetiez, rejetaient, rejetai, rejetas, rejeta, rejetâmes, rejetâtes, rejetèrent, rejetterai, rejetteras, rejettera, rejetterons, rejetterez, rejetteront)
-
-
rebotar
rebondir; meurtrir-
rebondir verbe (rebondis, rebondit, rebondissons, rebondissez, rebondissent, rebondissais, rebondissait, rebondissions, rebondissiez, rebondissaient, rebondîmes, rebondîtes, rebondirent, rebondirai, rebondiras, rebondira, rebondirons, rebondirez, rebondiront)
-
meurtrir verbe (meurtris, meurtrit, meurtrissons, meurtrissez, meurtrissent, meurtrissais, meurtrissait, meurtrissions, meurtrissiez, meurtrissaient, meurtrîmes, meurtrîtes, meurtrirent, meurtrirai, meurtriras, meurtrira, meurtrirons, meurtrirez, meurtriront)
-
-
rebotar
éclater; s'envoler; s'élancer; se détacher; se décoller; s'écailler; voler en éclats-
éclater verbe (éclate, éclates, éclatons, éclatez, éclatent, éclatais, éclatait, éclations, éclatiez, éclataient, éclatai, éclatas, éclata, éclatâmes, éclatâtes, éclatèrent, éclaterai, éclateras, éclatera, éclaterons, éclaterez, éclateront)
-
s'envoler verbe
-
s'élancer verbe
-
se détacher verbe
-
se décoller verbe
-
s'écailler verbe
-
voler en éclats verbe
-
-
rebotar
rebondir; ricocher-
rebondir verbe (rebondis, rebondit, rebondissons, rebondissez, rebondissent, rebondissais, rebondissait, rebondissions, rebondissiez, rebondissaient, rebondîmes, rebondîtes, rebondirent, rebondirai, rebondiras, rebondira, rebondirons, rebondirez, rebondiront)
-
ricocher verbe (ricoche, ricoches, ricochons, ricochez, ricochent, ricochais, ricochait, ricochions, ricochiez, ricochaient, ricochai, ricochas, ricocha, ricochâmes, ricochâtes, ricochèrent, ricocherai, ricocheras, ricochera, ricocherons, ricocherez, ricocheront)
-
-
rebotar
-
rebotar (deshacerse de; echar a patadas)
pousser de-
pousser de verbe
-
-
rebotar (fallar)
rebondir; ricocher; heurter-
rebondir verbe (rebondis, rebondit, rebondissons, rebondissez, rebondissent, rebondissais, rebondissait, rebondissions, rebondissiez, rebondissaient, rebondîmes, rebondîtes, rebondirent, rebondirai, rebondiras, rebondira, rebondirons, rebondirez, rebondiront)
-
ricocher verbe (ricoche, ricoches, ricochons, ricochez, ricochent, ricochais, ricochait, ricochions, ricochiez, ricochaient, ricochai, ricochas, ricocha, ricochâmes, ricochâtes, ricochèrent, ricocherai, ricocheras, ricochera, ricocherons, ricocherez, ricocheront)
-
heurter verbe (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, heurtent, heurtais, heurtait, heurtions, heurtiez, heurtaient, heurtai, heurtas, heurta, heurtâmes, heurtâtes, heurtèrent, heurterai, heurteras, heurtera, heurterons, heurterez, heurteront)
-
-
rebotar (saltar hacia atrás)
rebondir; sauter en arrière-
rebondir verbe (rebondis, rebondit, rebondissons, rebondissez, rebondissent, rebondissais, rebondissait, rebondissions, rebondissiez, rebondissaient, rebondîmes, rebondîtes, rebondirent, rebondirai, rebondiras, rebondira, rebondirons, rebondirez, rebondiront)
-
sauter en arrière verbe
-
-
rebotar (negar; suspender; descartar; denegar; rebatir; hacer volver; no aprobar; no aceptar)
Conjugations for rebotar:
presente
- reboto
- rebotas
- rebota
- rebotamos
- rebotáis
- rebotan
imperfecto
- rebotaba
- rebotabas
- rebotaba
- rebotábamos
- rebotabais
- rebotaban
indefinido
- reboté
- rebotaste
- rebotó
- rebotamos
- rebotasteis
- rebotaron
fut. de ind.
- rebotaré
- rebotarás
- rebotará
- rebotaremos
- rebotaréis
- rebotarán
condic.
- rebotaría
- rebotarías
- rebotaría
- rebotaríamos
- rebotaríais
- rebotarían
pres. de subj.
- que rebote
- que rebotes
- que rebote
- que rebotemos
- que rebotéis
- que reboten
imp. de subj.
- que rebotara
- que rebotaras
- que rebotara
- que rebotáramos
- que rebotarais
- que rebotaran
miscelánea
- ¡rebota!
- ¡rebotad!
- ¡no rebotes!
- ¡no rebotéis!
- rebotado
- rebotando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for rebotar:
Synonyms for "rebotar":
Wiktionary Translations for rebotar:
rebotar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rebotar | → rebondir | ↔ bounce — to change direction of motion after hitting an obstacle |
• rebotar | → faire; des; ricochets | ↔ skim — throw an object so it bounces on water |
• rebotar | → ricocher | ↔ skim — ricochet |
• rebotar | → rebonder | ↔ terugkaatsen — een min of meer elastische botsing ondergaan |
• rebotar | → rejeter | ↔ afketsen — een voorstel verwerpen |